Commons:Szerzői jogi szabályok területenként/Nyugat-Ázsia konszolidált lista

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of a page Commons:Copyright rules by territory/Consolidated list Western Asia and the translation is 100% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Copyright rules by territory/Consolidated list Western Asia and have to be approved by a translation administrator.
VTE Szerzői jogi szabályok területenként
Az ENSZ földrajzi alrégiói
Az ENSZ földrajzi alrégiói
Afrika
Amerika
Ázsia
Európa
Ausztrália és Óceánia
Egyéb

Ez a lap áttekintést nyújt a szerzői jogi szabályokról különböző (az ENSZ ázsiai geosémája szerint) nyugat-ázsiai országokban; az egyes országok szabályairól szóló lapok „beillesztéséből” áll, összehasonlításra vagy karbantartásra hasznos.

Text transcluded from
COM:Abkhazia

Abházia

Limited international recognition

A lap összefoglalja az abháziai szerzői jogi szabályozásnak a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind Abházia területén, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Háttér

Abházia a 19. században az Orosz Birodalom befolyása alá került. 1931-ben az államot Sztálin a Grúsz SZSZK részeként autonóm köztársasággá tette (Abház Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság). 1991 áprilisában Grúzia függetlenedett a Szovjetuniótól, majd 1992 és 1993 során Abházia orosz segítséggel de facto függetlenséget ért el. A területet a nemzetközi közösség nem tekinti függetlennek.

A 2018-as adatok szerint az ENSZ Szellemi Jogi Világszervezete (WIPO) az abház jog tekintetében nem tart nyilván dokumentumokat.[1] Abházia az ENSZ nemzetközi szerzői jogi folyóiratának 38A számában nem szerepel.[2] Az abháziai alkotások esetében valószínűleg a grúz szerzői jog az irányadó.

Az abháziai szerzői jogi szabályokat a Law 1227-с-XIV of the Republic of Abkhazia on Copyright and Related Rights (2006) határozza meg.[3] A 2006. július 1-jén életbelépett törvény az 1993. március 10-i abház, valamint a 2001. június 15-i szovjet eredetű vonatkozó szakaszokat váltotta.[2006 Art. 54]

Általános szabályok

A 2006-os Law on Copyright and Related Rights kimondja, hogy:

  • A szerzői jogi védelem az alkotó halálától számított 70. évig érvényes, függetlenül az alkotás publikációjának idejétől (a kivételeket lásd alább).[2006 Art. 21.1]
  • Ismeretlen vagy álnéven dolgozó szerző alkotása a közzétételt követő 70. évig jogvédett, kivéve, ha az alkotó személye ezalatt ismertté vált.[2006 Art. 21.3]
  • A közös munka eredményeképp létrejött művek szerzői jogi védelme az utoljára elhunyt szerző halálától számított 70. évig tart.[2006 Art. 21.4]
  • Az alkotó halála után közzétett művek jogvédelme a publikálástól számított 70. évig áll fenn.[2006 Art. 21.5] Ha a szerzőt posztumusz rehabilitálták, akkor a védelmi idő a rehabilitációt követő év január 1-jén újraindul. Ha a szerző az 1992–1993-as háborúban részt vett vagy közreműködött, a szerzői jogi védelem időtartama 4, illetve 1,5 évvel meghosszabbodik.[2006 Art. 21.5]
  • A fenti időtartamokat a kiváltó eseményt követő év január 1-jétől kell számolni.[2006 Art. 21.6]

Nem védett művek

A 2006-os Law on Copyright and Related Rights szerint az alábbi alkotások kivételek a szerzői jogi védelem alól:[2006 Art.8]

  • Hivatalos dokumentumok (törvények, bírósági döntések, egyéb jogi szövegezések, adminsiztratív vagy bírói kiadványok) és ezek fordításai
  • Állami szimbólumok és jelvények (zászló, embléma, himnusz, díjak, bankjegyek stb.)
  • Népművészet
  • Információs célzatú eseményekről és tényekről szóló üzenetek.

Licencsablonok

Panorámaszabadság

   Csak a véletlen, nem kereskedelmi felhasználás megengedett; a 2006-os Law on Copyright and Related Rights szerint:

  • Az alkotó engedélye nélkül és díjfizetés nélkül lehetséges az építészeti alkotások adásba vitele, a nyilvános helyen állandó jelleggel látható szépművészeti alkotások fotózása (kivéve, ha a mű a reprodukció elsődleges eleme), illetve a publikum felé való közzététele, ha az alkotás képe kereskedelmi céllal kerül felhasználásra.[2006 Art.21]

Bélyegek

Közkincs, használd a {{PD-AB-exempt}} sablont.

Lásd még

Jegyzetek

  1. WIPO Lex. WIPO. Retrieved on 2019-01-24.
  2. Circular 38a: International Copyright Relations 11. United States Copyright Office of the United States (2019). Retrieved on 2019-01-13.
  3. Law of the Republic of Abkhazia on Copyright and Related Rights. Abhazia. Retrieved on 2019-01-24.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Akrotiri and Dhekelia

Akrotíri és Dekélia

Other region, e.g. dependency, union, former country

Akrotíri és Dekélia két brit katonai bázis Cipruson. Szerzői jogok tekintetében feltételezzük, hogy az Egyesült Királyság tövényei vonatkoznak rájuk.

Licencsablonok

További információ: Commons:Szerzői jogi szabályok területenként/Ciprus#TAG

Pénz

További információ: Commons:Szerzői jogi szabályok területenként/Ciprus#CUR

Panorámaszabadság

További információ: Commons:Szerzői jogi szabályok területenként/Ciprus#FOP

Bélyegek

További információ: Commons:Szerzői jogi szabályok területenként/Ciprus#Stamps

Lásd még

Jegyzetek

Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Armenia

Örményország

A lap összefoglalja az örmény szerzői jogi szabályozásnak a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind Örményországban, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Háttér

A 19. században Örményországot az orosz és oszmán birodalmak között osztották fel. A területen az első köztársaság 1918-ban alakult meg, majd 1920-ban a Transzkaukázusi Demokratikus Szövetségi Köztársaság lett, amely 1922-ben csatlakozott a Szovjetunióhoz. 1936-ban Örményország a Szovjetunión belül önálló tagköztársaság lett, függetlenségét pedig 1991-ben a SZU felbomlásával nyerte el.

Örményország 2000. október 19-e óta a Berni Egyezmény, 2003. február 5-e óta a Kereskedelmi Világszervezet, 2005. március 6-a óta pedig a WIPO Szerzői Jogi Egyezmény tagja.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed the Law of the Republic of Armenia of June 15, 2006, on Copyright and Related Rights (as amended on September 30, 2013) as the main IP law enacted by the legislature of Armenia.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2] Wikisource holds the original text as of 2006.[3] The Armenian government provides slightly more recent Armenian and Russian versions.[4]

The 2006 law repealed the Law of the Republic of Armenia of December 8, 1999, on Copyright and Neighboring Rights. WIPO also holds the text of this law.[5]

Általános szabályok

Az 1999-es szerzői jogi törvény szerint a jogi védelem időtartama az alkotó halálát követő 50. évig, ismeretlen szerzőjű mű esetén pedig a publikációtól számított 50. évig tart.[1999 Article 26]

Under the 2006 Law on Copyright and Related Rights (as amended on September 30, 2013) durations were prolonged to 70 years after death or publication.[2013 Article 37] The new law restored copyright to works whose protection had expired under the previous law but which qualified for protection under the new law.[2013 Article 72] Under the 2013 version of the law,

  • The property rights of the author are valid throughout the life of the author and continue to operate 70 years after his death.[2013 Article 37.1]
  • Property rights to a work created in co-authorship are valid throughout the life of the co-authors and continue to operate 70 years after the death of the last of the co-authors.[2013 Article 37.2]
  • In the case of works under a pseudonym or anonymous works, the author’s property rights arise from the moment when the work becomes lawfully accessible to the public and is in effect for 70 years.[2013 Article 37.3]
  • The term of validity of property rights to a collective work arise from the moment when the work becomes lawfully accessible to the public and is in effect for 70 years.[2013 Article 37.4]
  • Property rights to audiovisual works are 70 years after the death of the last of the co-authors (director, scriptwriter, author of the dialogue, author of music written specifically for this work, cameraman).[2013 Article 37.6]
  • The dates established by this article shall be calculated from the first of January of the year following the corresponding specified event.[2013 Article 37.8]

Nem védett művek

  • A következők nem jogvédettek: (a) népművészeti alkotások; (b) napi hírek és eseménytudósítások; (c) hivatalos dokumentumok (törvények, egyezmények) és ezek fordításai; (d) állami szimbólumok és jelzések (zászlók, emblémák, rendek, bankjegyek stb.); (d) politikai és bírósági beszédek, valamint (f) technikai úton, emberi kreativitás nélkül elért eredmények.[2013 Article 4.1]
  • A védelem nem terjed ki a tudományos felfedezésekre, ötletekre, elvekre, módokra, eljárásokra, koncepciókra, folyamatokra, tudományos teóriákra, matematikai képletekre, statisztikai diagramokra és szabálygyűjteményekre még akkor sem, ha azok más művek részeként kerülnek megjelenítésre.[2013 Article 4.2]

Licencsablonok

  • {{PD-Armenia}} – azon ismeretlen vagy álnéven dolgozó szerző által kibocsátott művekhez, melyek kiadása, vagy az (utoljára elhunyt) alkotó halála óta eltelt legalább 70 év; továbbá népművészeti alkotásokhoz, politikai beszédekhez, hivatalos dokumentumokhoz és ezek fordításaihoz; valamint állami emblémákhoz és jelzésekhez (zászló, címer, medál, valutajel).
  • {{PD-AM-exempt}} – népművészeti alkotásokhoz; tudósításokhoz; törvényekhez, döntésekhez stb. és ezek fordításaihoz; állami emblémákhoz és szimbólumokhoz (zászlók, címerek, valutajelek stb.); továbbá emberi beavatkozást nem igénylő művekhez.

Pénz

  Az örmény valuta nem jogvédett; a pénzjelek más állami szimbólumokkal együtt a szerzői jogi törvény értelmében szabadon felhasználhatóak.[2013 Article 4.1(d)]

Kérjük, az örmény pénzek képeihez a {{PD-AM-exempt}} sablont használd!

Panorámaszabadság

  •   Szobrok esetén {{FoP-Armenia}}.
  •   Épületek és ezek modelljei esetén {{FoP-Armenia}}.
  •   Más műalkotások (festmények, grafikák, tervezetek és szépművészeti, iparművészeti alkotások, színpadi elrendezések, térképek, tervek, vázlatok és a földrajzhoz, topográfiához, geológiához, várostervezéshez, építészethez és más tudományokhoz kapcsolódó, műanyagból készült művek).{{FoP-Armenia}}

The version of the copyright law provided by WIPO states, "It is allowed to reproduce, broadcast for non-commercial purposes an architectural, photographic or fine art work located in places open to the public without the consent of the author and the payment of author's remuneration".[2013 Article 25(d)] However, an amendment effective late April 2013 removed the restriction on commercial use, and says, "Works which are located on streets, parks, squares and other places open for attendance can be reproduced and broadcasted, and reproduced copies can be distributed, including through internet, without permission of the author and without payment to the author, in any tangible medium and by any means and in any form".[2013 Article 25(d) amended].

Bélyegek

Közkincs, használd a {{PD-AM-exempt}} sablont.

A bélyegek állami szimbólumok, amelyek a 2013-as törvény szerint nem jogvédettek.[2013 Article 4.1(d)].

Lásd még

Jegyzetek

  1. a b Armenia Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-08.
  2. Law of the Republic of Armenia of June 15, 2006, on Copyright and Related Rights (as amended on September 30, 2013) (2013 publisher=Armenia). Retrieved on 2018-11-08.
  3. Wikisource:Armenia. Law on Copyright and Related Rights 2013
  4. Law "On Copyright and Neighboring Rights" of 15 June 2006 (in Armenian). Armenia (13 April 2013). Retrieved on 2018-12-15.
  5. Law of the Republic of Armenia of December 8, 1999, on Copyright and Neighboring Rights. Armenia (1999). Retrieved on 2018-12-15.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Artsakh

Hegyi-Karabah

Limited international recognition

Commons:Copyright rules by territory/Artsakh/en

Text transcluded from
COM:Azerbaijan

Azerbajdzsán

This page provides an overview of copyright rules of Azerbaijan relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Azerbaijan must be in the public domain, or available under a free license, in both Azerbaijan and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Azerbaijan, refer to the relevant laws for clarification.

Background

The region that today is Azerbaijan was ceded by Iran to Russia in the 19th century, then became the Azerbaijan Democratic Republic in 1918, and the Azerbaijan SSR, part of the Soviet Union, in 1920. During the dissolution of the Soviet Union, Azerbaijan became independent on 18 October 1991.

Azerbaijan has been a member of the Berne Convention since 4 June 1999 and the WIPO treaty since 11 April 2006.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed the Law on Copyright and Related Rights of October 22, 1996 (as amended up to Law No. 636-IVQD of April 30, 2013) as the main copyright law enacted by the legislature of Azerbaijan.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2] WIPO also holds the text of Law on Legal Protection of Azerbaijani Folklore Expressions of August 8, 2003 (as amended up to Law No. 638-IVQD of April 30, 2013).[3]

General rules

According to the Copyright law of 1996 as amended up to Law No. 636-IVQD of April 30, 2013,

  • Copyright to a work remains in the force through the author's lifetime and for 70 years after his death, except for the cases stipulated in Article 26 of this Law.[636-IVQD/2013 Article 25.1]
  • With works published anonymously or under a pseudonym, the duration of copyright terminates 70 years after lawful publication.[636-IVQD/2013 Article 26.1]
  • Copyright to works created in co-authorship remains in effect through the co-authors' lifetimes and for 70 years after the death of the last co-author.[636-IVQD/2013 Article 26.2]
  • Copyright to a work that was first published within 30 years after the author's death remains in effect for 70 years after the date of lawful publication.[636-IVQD/2013 Article 26.3]
  • The rights to collective works remain in effect for 70 years after the publication of such works, if they are not published after creation.[636-IVQD/2013 Article 26.4]
  • The term of protection is calculated from beginning of the year following the year in which the protection term of the legal fact occurs.[636-IVQD/2013 Article 25.2]
  • Duration of protection determined by this Law shall be applied to all works of which term of protection has not expired until this Law enters into force.[636-IVQD/2013 Article 25.3]

Not protected

The following items are not objects of copyright:

  • Official documents (laws, court decisions, other texts of legislative, administrative or judicial character) and their official translations;
  • State emblems and official signs (flags, arms, anthems, orders, monetary signs and other State symbols and official signs);
  • Folk creativity (folklore) expressions;
  • News of day, data about various events and the facts of information character.[636-IVQD/2013 Article 7]

Collective works

The natural persons and legal entities publishing encyclopaedias, encyclopaedic dictionaries, periodic collections, and collections of scientific works, newspapers, magazines and other periodicals shall hold the exclusive rights to use such publications in their entirety. The authors of the works incorporated in such publications shall preserve the exclusive rights to use their works irrespective of the entire publication, unless otherwise stipulated by an author's contract.[636-IVQD/2013 Article 10.2]

Folklore: not free

Lásd még: Commons:Paying public domain

Folklore expressions are protected by the Law of the Republic of Azerbaijan on Legal Protection of Azerbaijani Folklore Expressions (as amended up to Law No. 638-IVQD of April 30, 2013).

Azerbaijan folklore expressions shall mean word art works, folk music, games and dances, works of folk handicraft and applied arts (existing and not existing in a material form) created in a verbal form as well as other products of folk creative work created and protected by Azerbaijani people, its individuals and reflecting traditional artistic values, world view, hopes and wishes, characteristic features of artistic heritage of Azerbaijani people.[638-IVQD/2013 Article 1.0.1] Legal and natural persons of other states shall be entitled to use folklore expression outside the territory of the Republic of Azerbaijan in commercial purpose only with authorization of relevant executive body and with payment of fee for use. That fee shall be transferred to the account of relevant executive body and used for promotion of intellectual creativity, also safeguarding and enrichment of folklore expressions.[638-IVQD/2013 Article 6.3]

Licencsablonok

  • {{PD-AZ-exempt}} – hivatalos dokumentumok (törvények, bírósági végzések illetve egyéb törvénykezési, adminisztratív és törvényhozási szövegek és ezek hivatalos fordításai); állami jelképek (zászlók, címerek, dekorációk, pénzjegyek és egyéb állami és hivatalos jelek); népművészeti alkotások; tényekről és eseményekről készült tájékoztató jellegű közlemények számára.
  • {{President.az}} – The permission letter from the Press Secretary for the President of Azerbaijan is available here:
The are no restrictions on the full or partial use of textual, photographic, video and audio material featured on the official website of the President of the Republic of Azerbaijan by the media outlets, internet resources and information carriers. This also applies to television channels, radio stations, newspapers, magazines, scientific publications and encyclopedias (including online encyclopedias).

All materials on the website are available under Creative Commons Attribution 4.0 International license.

Currency

  Monetary signs, together with other state symbols, are explicitly excluded from copyright by the 2013 Copyright law of Azerbaijan.[636-IVQD/2013 Article 7]

Please use {{PD-AZ-exempt}} for Azerbaijan currency images.

Freedom of panorama

  , non-commercial only: {{NoFoP-Azerbaijan}} According to the Copyright law of 1996 as amended up to Law No. 636-IVQD of April 30, 2013,

  • The following shall be permitted without the consent of the author ... to reproduce, in order to present current events by means of photography or cinematography, broadcasting, cablecasting or other public communication of works seen or heard in the course of such events to the extent justified by the informational purpose.[636-IVQD/2013 Article 19.4]
  • The reproduction, or public communication of architectural works, photographic works and works of fine art permanently located in a public place shall be permissible without the author's or other copyright owner’s consent and without paying author’s remuneration, except where the presentation of the work constitutes the main feature of the said reproduction, or public communication, if it is used for commercial purposes.[636-IVQD/2013 Article 20]

Per Commons:Licensing, noncommercial licensing is not allowed on Wikimedia Commons, hence "not OK".

Stamps

An exception is File:1995 John Lennon..jpg.

See also

Citations

  1. a b Azerbaijan Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-08.
  2. Law on Copyright and Related Rights (as amended up to Law No. 636-IVQD of April 30, 2013). Azerbaijan (2013). Retrieved on 2018-11-08.
  3. Law on Legal Protection of Azerbaijani Folklore Expressions (as amended up to Law No. 638-IVQD of April 30, 2013). Azerbaijan (2013). Retrieved on 2018-12-16.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Bahrain

Bahrein

This page provides an overview of copyright rules of Bahrain relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Bahrain must be in the public domain, or available under a free license, in both Bahrain and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Bahrain, refer to the relevant laws for clarification.

Background

Bahrain, an island in the Persian Gulf, became a British protectorate in 1892. On 15 August 1971 the country became independent.

Bahrain has been a member of the World Trade Organization since 1 January 1995, the Berne Convention since 2 March 1997 and the WIPO treaty since 15 December 2005.[1]

As of 2018, the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed Law No. 22 of 2006 relating to the Protection of Copyright and Neighboring Rights as the main copyright law enacted by the legislature of Bahrain.[1] WIPO holds an English version of the text of this law in their WIPO Lex database.[2] This repealed Legislative Decree No. 10 of June 7, 1993 in respect of Copyright Law.

The law was modified by Law No. 5 of 2014 amending some Provisions of Law No. 22 of 2006 relating to the Protection of Copyright and Neighboring Rights. WIPO holds the Arabic text of this law in their WIPO Lex database. It does not appear to affect the definitions of works or durations of protection.[3][4]

General rules

According to the former Legislative Decree No. 10 of June 7, 1993 in respect of Copyright Law,

[5]

  • Copyright protection for an intellectual property lapsed 50 calendar years after the death of the author.[10/1993 Art.31(1)]
  • For jointly owned intellectual properties, the period was calculated from the date of the death of the last survivor of the co-authors.[10/1993 Art.31(1)]
  • Copyright protection lapsed upon the expiry of 50 calendar years from the date of publication for the following intellectual works:
    • Cinematographic films, applied arts works and photographs.[10/1993 Art.31(2a)]
    • Intellectual properties published under a pseudonym or without carrying the author's name unless the identity of the author has been revealed during that period.[10/1993 Art.31(2b)]
    • Intellectual properties belonging to public or private corporate entities.[10/1993 Art.31(2c)]
    • Intellectual properties published for the first time after the author's death.[10/1993 Art.31(2d)]
  • Protection period for computer software lapsed upon the expiry of 50 years from the date of completing the work or 40 years from the date of publication, whichever was earlier.[10/1993 Art.31(3)]
  • Works that had entered the public domain under the 1993 law before the 2006 law took effect remained in the public domain.[22/2006 Article 78]

Under Law No. 22 of 2006 relating to the Protection of Copyright and Neighboring Rights,

  • An author's economic rights are protected throughout his lifetime and for 70 years beginning on the first day of the calendar year following the year of his death, except where other provision is made in this subsection.[22/2006 Article 37]
  • The economic rights of authors of joint works are protected throughout their lifetime and for 70 years beginning on the first day of the calendar year following the year in which the last surviving author dies.[22/2006 Article 38]
  • The economic rights to collective works and audiovisual works are protected for 70 years beginning on the first day of the calendar year following the year in which those works were first legally published. If such publication does not take place within 50 years of the date the works were created, the economic rights to those works are protected for 70 years beginning on the first day of the calendar year following the year in which they were created.[22/2006 Article 39]
  • The economic rights of works published anonymously or under a pseudonym are protected for 70 years beginning on the first day of the calendar year following the year in which those works were first legally published. If such publication does not take place within 50 years of the date the works were created, the economic rights to those works are protected for 70 years beginning on the first day of the calendar year following the year in which they were created.[22/2006 Article 40]
  • The economic rights to works of the applied arts are protected for 70 years beginning on the first day of the calendar year following the year in which those works were first legally published. If such publication does not take place within 50 years of the date the works were created, the economic rights to those works are protected for 70 years beginning on the first day of the calendar year following the year in which they were created.[22/2006 Article 41]

Not protected

Protection is not accorded to: (a) Mere ideas, procedures, working methods, mathematical concepts, principles, discoveries or data, (b) Legislation, judgements and judicial decrees, the judgement of arbitrators, decisions issued by administrative committees possessing judicial prerogatives, international treaties and all other official documents and official translations thereof, (c) News of current affairs when of a purely informative nature. Nevertheless, collections of the above elements do enjoy protection if creativity exists in the selection or arrangement of the contents.[22/2006 Article 4]

Licencsablonok

  • {{PD-Bahrain}} – a film forgatási évének végétől számolt 70 évnél régebbi fényképek és filmek, illetve más művek esetén az alkotó halálának 70. évfordulója utáni szerzemények számára.

Panorámaszabadság

   {{NoFoP-Bahrain}}, Only non-commercial use is allowed. Under Law No. 22 of 2006,

  • It shall be permissible, without a permission from the author and without payment of a compensation but subject to the condition of mentioning the author’s name, to transmit works of fine, applied, plastic or architectural arts to the public through radio broadcasts for non-commercial purposes if such works are permanently displayed at public places.[22/2006 Article 25]
  • Copyright expires after 70 calendar years from the death of author or last surviving author (Joint work).[22/2006 Article 37–38]

Jegyzetek

  1. a b Bahrain Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-03.
  2. Act No. 22 of the Year 2006 relating to the Protection of Copyright and Neighbouring Rights. Bahrain (2006). Retrieved on 2018-12-16.
  3. Law No. 22 of 2006 on the Protection of Copyright and Neighboring Rights (as amended up to Law No. 5 of 2014). Bahrain (2006). Retrieved on 2020-12-31.
  4. Law No. 5 of 2014 amending some Provisions of Law No. 22 of 2006 relating to the Protection of Copyright and Neighboring Rights (in Arabic). Bahrain (2014). Retrieved on 2018-11-03.
  5. Legislative Decree No. 10. Bahrain (June 7, 1993). Retrieved on 2019-01-22.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Cyprus

Ciprus

A lap összefoglalja a ciprusi szerzői jogi szabályozásnak a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind Cipruson, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Háttér

Ciprus az Oszmán Birodalom fennhatósága alól 1878-ban brit uralom alá került, majd 1914-ben a britek annektálták. A sziget függetlenségét 1960-ban nyerte el. 1974-ben török támogatással Észak-Ciprus autonóm állam lett, majd 1983-ban kikiáltotta függetlenségét, ám az a nemzetközi közösség nem ismeri el.

Ciprus 1960. augusztus 16-a óta a Berni Egyezmény, 1995. július 30-a a Kereskedelmi Világszervezet, 2003. november 4-e óta pedig a WIPO Szerzői Jogi Egyezmény tagja.

A 2018-as adatok szerint az ENSZ Szellemi Jogi Világszervezete (WIPO) a ciprusi szerzői jog tekintetében a Copyright Laws 1976 to 1993 (Law No. 59 of December 3, 1976, as amended by Law No. 18(I), 1993) törvényt tekinti irányadónak[1] melynek szövege megtalálható a WIPO Lex adatbázisban.[2]

A törvényt 1999-ben, 2001-ben, 2002-ben, 2004-ben, 2006-ban és 2007-ben módosították.[1] A Ciprusi Egyetem Könyvtára a szellemi jogi törvények alapjaként az 59/76 számú törvényt tekinti (a N.63/77, N.18(I)/93, N.54(I)/99, N.12(I)/2001), N.128(I)/2002 és N.128(I)/2004 rendeletekkel módosítva).[3]

Általános szabályok

2018 decemberében a Ciprusi Egyetem Könyvtára az alábbi időtartamokat adta meg:

  • Tudományos, irodalmi, zenei és művészeti alkotások jogvédelme a szerző halálától számított 70. évig áll fenn.
  • Mozgóképek esetén a védelmi idő a producer, rendező, forgatókönyvíró, szövegíró vagy zeneszerző halálától számított 70 év.
  • Fotók jogvédelme az alkotó halálától számított 70. évig áll fenn.
  • Hangfelvételek esetén a védelmi idő a rögzítést követő, vagy a publikálástól/nyilvánosságra hozataltól számított 50 év (utóbbi akkor, ha 50 éven belül megjelentették az alkotást).
  • Műsorok szerzői jogi védelme a sugárzástól számított 50 évig tart.
  • Korábban nem publikált művek közzététele esetén a védelem a publikálástól számított 25 évig tart.

Panorámaszabadság

  {{FoP-Cyprus}}

Az 1976–1993 közötti törvénygyűjtemény WIPO-adatbázisban tárolt verziójának 7(1) szakasza értelmében: (c) „megengedett a nyilvános helyen bárki által láthaó műalkotások sokszorosítása és terjesztése”.

Lásd még

Jegyzetek

  1. a b Cyprus Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-04.
  2. The Copyright Laws 1976 to 1993 (Law No. 59, of December 3, 1976, as last amended by Law No. 18(I), 1993). Cyprus (1993). Retrieved on 2018-11-04.
  3. Copyright. University of Cyprus Library. Retrieved on 2018-12-02.

Cite error: <ref> tag with name "BerneCyprus" defined in <references> is not used in prior text.

Cite error: <ref> tag with name "Section" defined in <references> is not used in prior text.
Text transcluded from
COM:Georgia

Grúzia

A lap összefoglalja a grúziai szerzői jogi szabályozásnak a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind Template:Wp-Georgia, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Háttér

Grúzia a 19. században az Orosz Birodalom részévé vált; a forradalmat követően egy ideig részben független volt, majd a Szovjetunió részét képező Transzkaukázusi Demokratikus Szövetségi Köztársasághoz tartozott. 1936-ban Grúzia teljes jogú szovjet tagköztársaság lett, majd 1991 áprilisában függetlenné vált. 1992–93-ban a nyugati országrészen található Abházia orosz segítséggel kikiáltotta de-facto függetlenségét, majd 2008-ban ugyenezt tette Dél-Oszétia is. Az elszakadt régiókat a nemzetközi közösség nem ismeri el.

Grúzia 1995. május 16-a óta a Berni Egyezmény, 2000. június 14-e óta a Kereskedelmi Világszervezet, 2002. március 6-a óta pedig a WIPO Szerzői Jogi Egyezmény tagja.[1]

A 2018-as adatok szerint az ENSZ Szellemi Jogi Világszervezete (WIPO) a grúz szerzői jog tekintetében a Law of Georgia No. 2112-IIS of June 22, 1999, on Copyright and Neighboring Rights (as amended up to Law No. 1917 of December 23, 2017) törvényt tekinti irányadónak,[1] melynek szövege megtalálható a WIPO Lex adatbázisban.[2] Az 1999-es törvény hatályba lépésekor lejárt alkotások jogvédelmét nem hosszabbították meg, azonban a még védett alkotásokra már az új törvény szerinti időtartamok vonatkoznak.[2112-IIS/2017 Article 67]

Általános szabályok

A 2017-es Law on Copyright and Neighboring Rights szerint:

  • A védelmi idő a 32-es cikkelyben foglaltak kivételével a szerző halálától számított 70 évig áll fenn.[2112-IIS/2017 Article 31.1]
  • Ismeretlen vagy álnéven dolgozó szerző alkotásai a közzétételtől számított 70. évig jogvédettek; ha az alkotó eközben ismertté válik, a védelmi időt a halálától kell számítani.[2112-IIS/2017 Article 32.1]
  • Közös munka eredményeképp létrejött alkotások jogvédelme az utoljára elhunyt szerző halálától számított 70. évig tart (akkor is, ha az egyes közreműködések elkülöníthetőek egymástól).[2112-IIS/2017 Article 32.2]
  • Összetett és származékos művek alkotások jogvédelme a közzétételtől/nyilvánosságra kerüléstől számított 70. évig tart; ha ez nem történik meg, akkor a létrehozást kell alapul venni.[2112-IIS/2017 Article 32.4]
  • A gyűjtemények (például enciklopédia, újság vagy más folyóirat) jogtulajdonosa az azt összeállító személy, azonban ha szerződések nem szabályozzák, az egyes alkotások szerzői a művüket szabadon felhasználhatják.[2112-IIS/2017 Article 14]
  • Audiovizuális alkotások szerzői joga a producer, rendező, forgatókönyvíró, szövegíró vagy zeneszerző[2112-IIS/2017 Article 15] halálától számított 70 évig áll fenn.[2112-IIS/2017 Article 32.5]
  • A 31-es és 32-es cikkelyek szerinti időtartamok a kiváltó eseményt követő év január 1-jétől számítandóak.[2112-IIS/2017 Article 31.2]

Nem védett művek

A 2017-es szerzői jogi törvény értelmében nem jogvédettek: (a) hivatalos dokumentumok (törvények, ítéletek, egyéb adminisztratív vagy szabályozó anyagok) és ezek fordításai; (b) hivatalos állami szimbólumok (zászló, címer, himnusz, díjak, bankjegyek stb., továbbá jelvények); (c) tények és események információi.[2112-IIS/2017 Article 8]

Licencsablonok

  • {{PD-GE-exempt}} – hivatalos dokumentumokhoz (törvények, bírósági döntések, más adminisztratív és normatív szövegek), valamint ezek fordításaikhoz, továbbá az állam szimbólumaihoz (zászló, embléma, díj, pénzjel stb.), illetve események információihoz és tényekhez
  • {{PD-Georgia}} – az először Grúziában kiadott, mára közkincs művekhez, melyek jogi védettsége a Law of Georgia on Copyright and Neighboring Rights értelmében lejárt.

Pénz

  A grúz valuta nem jogvédett; a pénzjelek más állami szimbólumokkal együtt a szerzői jogi törvény 8-as cikkelye értelmében szabadon felhasználhatóak.[2112-IIS/2017 Article 8]

A pénzeket ábrázoló kapcsolódó képekhez használd a {{PD-GE-exempt}} sablont.

Panorámaszabadság

   A képek nem használhatóak fel, ha a rajta szereplő elem a fotó fő témája, vagy kereskedelmi céllal lenne használva.

A nyilvános helyen állandó jelleggel megtalálható építészeti, fotográfiai és szépművészeti alkotások másolásához akkor szükséges a szerző engedélye, ha a tárgy a fotó fő tárgya és a fénykép kereskedelmi céllal lenne felhasználva.for commercial purposes.[2112-IIS/2017 Article 24]

Bélyegek

Közkincs, használd a {{PD-GE-exempt}} sablont.

Lásd még

Jegyzetek

  1. a b Georgia Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-08.
  2. Law of Georgia No. 2112-IIS of June 22, 1999, on Copyright and Neighboring Rights (as amended up to Law No. 1917 of December 23, 2017). Georgia (2017). Retrieved on 2018-11-08.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Iraq

Irak

A lap összefoglalja az iraki szerzői jogi szabályozásnak a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind Irakban, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Háttér

Irak az Oszmán Birodalom része volt, majd az első világháborúban brit fennhatóság alá került. Az ország Iraki Királyság néven 1932-ben szerzett névleges függetlenséget, majd az 1958-as puccsot követően köztársasággá vált.

A 2018-as adatok szerint az ENSZ Szellemi Jogi Világszervezete (WIPO) az iraki szerzői jog tekintetében a Law No. 3 of 1971 on Copyright törvényt tekinti irányadónak,[1] melynek szövege megtalálható a WIPO Lex adatbázisban.[2][3]A fenti törvényt a 2004. május 1-ji 83. rendelettel módosították.[4]

Since 2013, Kurdistan Region of Iraq had its own copyright law.[5] Refer to COM:IRAQI KURDISTAN for relevant information.

Általános szabályok

A Copyright Law No.3 of 1971 alapján:

  • A szerzői jogi védelem az alkotó halálát követő 25. évig tart, azonban minimum a publikációtól eltelt 50 évig áll fenn.[3/1971 Art. 20]
  • Csak tájképeket tartalmazó fotográfiai és filmes alkotások jogvédelme az első közzétételt követő ötödik évig tart.[3/1971 Art. 20]
  • Közös munka eredményeképp létrejött alkotások védelmi idejét az utoljára elhunyt szerző halálától kell számítani.[3/1971 Art. 20]
  • Ha az alkotó egy jogi személy (köz- és magánjogi is), akkor a védelem az első publikációt követő 30. évig tart.[3/1971 Art. 20]
  • Az ismeretlen vagy álnéven dolgozó szerzők művei csak akkor védettek, ha az alkotó felfedi személyazonosságát.[3/1971 Art. 21]
  • Posztumusz közzétett művek védelmének idejét az alkotó halálától kell számítani.[3/1971 Art. 22]

A törvény 2004-es módosítása nem visszamenőleges hatályú; az új időtartamok:

  • Az alkotó gazdasági jogai a halálát követő 50. évig állnak fenn.[83/2004 Art. 20 (1)]
  • Közös munka eredményeképp létrejött alkotások gazdasági jogai az utoljára elhunyt szerző halálától számított 50. évig állnak fenn.[83/2004 Art. 20 (2)]
  • Gyűjtemények és nem iparművészeti alkotások esetén:
    • Ha a tulajdonos egy jogi személy, akkor a jogi védelem a publikálástól vagy nyilvánosságra kerüléstől (amelyik korábbi) számított 50 évig tart.[83/2004 Art. 20 (3)]
    • Természetes személyek esetén a védelem a jogtulajdonos halálától számított 50 évig tart.[83/2004 Art. 20 (3)]
  • Az először az alkotó halála után publikált művek jogi védelme a publikációtól vagy nyilvánosságra kerüléstől (amelyik előbbi) számított 50 évig tart.[83/2004 Art. 20 (3)]
  • Ismeretlen vagy álnéven dolgozó szerző alkotása a közzétételtől vagy a nyilvánosságra hozataltól (amelyik előbbi) számított 50. évig védett.[83/2004 Art. 20 (4)]
  • Ipaművészeti alkotások jogi védelme a publikációtól vagy nyilvánosságra kerüléstől (amelyik előbbi) számított 50 évig tart.[83/2004 Art. 20 (5)]
  • A 2004-es törvény azon alkotásokra terjed ki, amelyek annak életbelépésekor még nem voltak közkincsek.[83/2004 Art. 49a]

Not protected

Under the 1971 law the following are not protected:[3/1971 Art. 6]

  1. Anthologies of poetry, prose, music and other collections, without prejudice to the rights of the author of each work.
  2. Collections of works that have fallen into the public domain.
  3. Collections of official documents such as texts of laws, regulations, international agreements, judicial rulings, and other official documents.

The aforementioned group enjoys protection if it is distinguished due to innovation, arrangement, or any other personal effort that deserves protection.

Licencsablonok

  • {{PD-Iraq}} – legalább 50 éve publikált fotókhoz.

Pénz

   A bankjegyek és érmék szempontjából az iraki szerzői jogi törvény nem tesz kivételeket. Az Iraki Központi Bank weboldalán a következő szerepelt: „Copyright © 2011. Central Bank of Iraq. All rights reserved. Please read important disclaimer”. A jogi nyilatkozat szerint az oldalon található minden információ szerzői jogi védelem alatt áll; a fotók, ábrák és logók a bank tulajdonát képezik, és felhasználásuk engedélyköteles.

   for currency issued after 1974. Banknotes and coins are not covered by any known exception from copyright protection under Iraqi law. The website of the Central Bank of Iraq, which included depictions of Iraqi coins and banknotes, had the following footer: "Copyright © 2011. Central Bank of Iraq. All rights reserved. Please read important disclaimer." The disclaimer stated: "All texts, data and information on this site are owned by the CBI. Digitized photographs, graphics, and logos contained are the property of the CBI, and may not be used without permission."

Panorámaszabadság

   A harmadik számú szerzői jogi törvény 2004-es változata alapján:

  • A védelem az írott szövegekre, hangokra, rajzokra, festményekre, mozdulatokra és főleg a következőkre terjed ki: […] Vonalakkal és színekkel készült rajzok és festmények, karcolatok, szobrok és építészeti alkotások.[83/2004 Art. 2(4)]
  • Az alkotó írásos engedélye nélkül tilos: […] a művek másolása (függetlenül attól, hogy állandó vagy ideiglenes jelleggel van kiállítva); fotózása (és filmezése); továbbá digitális vagy elektronikus tárhelyre való mentése.[83/2004 Art. 8(1)]

Bélyegek

Az 1974. január 1-je előtt publikált bélyegek közkincsek; használd a {{PD-Iraq}} sablont.

Lásd még

Jegyzetek

  1. Iraq Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-08.
  2. Law No. 3 of 1971 on Copyright (in Arabic). Iraq (1971). Retrieved on 2018-11-08.
  3. Law No. 3 of 1971 Copyright Protection Act. Retrieved on 2019-03-22.
  4. Order No. 83, Amendment to the Copyright Law. Iraq (2004). Retrieved on 2018-11-10.
  5. Kurdistan's Law No. 17 of 2012 on Copyright (in Arabic) (2012). Retrieved on 2024-05-31.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Israel

Izrael

This page provides an overview of copyright rules of Israel relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Israel must be in the public domain, or available under a free license, in both Israel and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Israel, refer to the relevant laws for clarification.

Background

Palestine was part of the Ottoman empire until World War I, when it was taken over by the British. In 1922 the British obtained a mandate over Palestine. The state of Israel was declared in 1948, taking over most of the former British mandate.

Israel has been a member of the Berne Convention since 24 March 1950 and the World Trade Organization since 21 April 1995.

[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed the Copyright Act, 2007 (as amended on July 28, 2011) as the main IP law enacted by the legislature of Israel.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database. It entered into force on 25 May 2008.

[2]

According to Israel's copyright statute of 2007,

  • In general, the author of a work is the first owner of copyright.[2007-2011 Sec.33(1)]
  • With a sound recording, the producer is the first owner of copyright.[2007-2011 Sec.33(2)]
  • The employer is the first owner of copyright in a work made by an employee in the course of his service and during the period of his service, unless otherwise agreed.[2007-2011 Sec.34]
  • In a work made pursuant to a commission, the first owner of the copyright therein, wholly or partially, is the author, unless otherwise agreed as between the commissioning party and the author, expressly or impliedly.[2007-2011 Sec.35(a)]
  • In a work which is a portrait or a photograph of a family event or other private event, made pursuant to a commission, the first owner of the copyright is the commissioning party.[2007-2011 Sec.35(b)]
  • The state is the first owner of a work made by, or commissioned for, the State or by an employee of the State in consequence of his service and during the period of his service; In this section, "State employee" – includes soldiers, policemen and any other person who holds a position according to a statute in a State entity or institution.[2007-2011 Sec.36]

Durations

According to Israel's copyright statute of 2007,

  • Copyright in a work subsists during the life of its author and for 70 years after his death, subject to the provisions below.[2007-2011 Sec.38]
  • Copyright in a joint work subsists during the life of its longest surviving joint author and for 70 years after his death.[2007-2011 Sec.39]
  • Copyright in an anonymous or pseudonymous work lasts for 70 years from the date it was first published, or if not published within 70 years for 70 years from the date it was created, as long as the identity of the author does not become known in this period.[2007-2011 Sec.40]
  • Copyright in a sound recording subsists for 50 years from the date of its making.[2007-2011 Sec.41]
  • Copyright in a work in which the State is the first owner of the copyright lasts for 50 years from the date of its making.[2007-2011 Sec.42] Images distributed by the Israeli Government Press Office are copyrighted.[3]
  • The period of copyright in a work shall end on the 31st of December of the year in which such copyright is set to expire.[2007-2011 Sec.43]

In general, works made before the act came into effect that were not protected by copyright under the prior law would remain unprotected, except for works first published in Israel or made by a citizen or resident of Israel.[2007-2011 Sec.78(b)] For photographs made before the act came into effect the former law applies.[2007-2011 Sec.78(i)] That is, protection lasts until 1 January of the 51st year after the creation of the photograph.

Not protected

  • Copyright in a work as stated in section 4 [original works which are literary works, artistic works, dramatic works or musical works, sound recordings] shall not extend to any of the following, however it shall extend to their expression: (1) Ideas; (2) Procedures and methods of operation; (3) Mathematical concepts; (4) Facts or data; (5) News of the day.[2007-2011 Sec.5]
  • Notwithstanding the provisions of section 4, copyright shall not subsist in statutes, regulations, Knesset Protocols and judicial decisions of the courts or of any other government entities having judicial authority according to law.[2007-2011 Sec.6]
  • Notwithstanding the provisions of section 4, copyright shall not subsist in "designs" as defined in the Patents and Designs Ordinance unless the design is not used, nor intended for use in industrial manufacture.[2007-2011 Sec.7]

Licencsablonok

  • {{PD-Israel}} – az alkotó halála után legalább 70 éves művek számára. A 2008. májusa előtt készített képek a készítésüket követő 50. évben válnak közkinccsé, ide értve az állami szervezetek alkotásait is. A 2008. májusi szerzői jogi törvény szerint ezután a fényképész halálát követő 70. évben válnak a képek közkinccsé, kivétel az állami szervezetek alkotásai, amelyeknél ez 50 év.
    • {{PD-IsraelGov}} – specific for the expiration of the State of Israel's copyrights (also included in the last section of {{tl:PD-Israel}})
  • {{Money-IL}} – izraeli pénzjegyek és pénzérmék számára.
  • {{Insignia-Israel}} – for flag, emblems, coats of arms or some other official symbol which were declared a protected symbol in Israel.
  • {{FoP-Israel}} - "Broadcasting, or copying by way of photography, drawing, sketch or similar visual description, of an architectural work, a work of sculpture or work of applied art, are permitted where the aforesaid work is permanently situated in a public place."

Currency

 . Israeli currency is copyrighted. According to a statement from the Bank of Israel, reproductions may appear in a catalog, book, research paper, etc. provided that they do not modify the colors or designs, although a black and white reproduction is allowed. They must be at least 30% larger or smaller than the original, and for commercial use must not include both sides of the note or coin. Finally, the reproductions must credit the Bank of Israel.

[4]

The complete Law of the Bank of Israel does not specify these conditions.[5] Instead the above "Instructions" paper has detailed them. The effective date of the conditions are not stated.

Please use {{Money-IL}} for images of Israeli currency.

De minimis

According to 2007 Copyright Act, section 22:

  • An incidental use of a work by way of including it in a photographic work, in a cinematographic work or in a sound recording, as well as the use of a such work in which the work was thus incidentally contained, is permitted; In this matter the deliberate inclusion of a musical work, including its accompanying lyrics, or of a sound recording embodying such musical work, in another work, shall not be deemed to be an incidental use.[2007-2011 Sec.22]

Freedom of panorama

 . {{FoP-Israel}}

Section 23 of the 2007 Copyright Act states that "Broadcasting, or copying by way of photography, drawing, sketch or similar visual description, of an architectural work, a work of sculpture or work of applied art, are permitted where the aforesaid work is permanently situated in a public place."

According to Dr Sarah Presenti, an Israeli copyright lawyer, the scope of the term "work of applied art" in Israel is broader than the equivalent term in Commonwealth jurisdictions. Presenti suggests that "it includes art work (like adverts, advertising, maps etc.) which transfers useful information" and that "it does not matter if it is 2D or 3D as long as it is a work of art that is meant to deliver useful information. Therefore, an artistic work created for artistic purpose is by no means applied art (e.g. painting)."

Stamps

Copyrighted Paragraph 51 of Israeli Postal Services Statute 1986, in its 2004 revised version stipulates that the State owns full copyrights for Israeli stamps. The Israeli copyright statute from 2007 determines that the State's copyrights expire on 1 January of the 51st year after the creation of the work. Hence, only stamps created 50 or more years ago are in the public domain. Template:PD-IsraelGov would be appropriate to indicate their copyright status.

Threshold of originality

Although Israel historically used a "skill and labour" test similar to that used by the UK, since the 1989 Israeli Supreme Court's ruling in Interlego A/S v. Exin-Lines Bros. SA they have tended fairly close to a US-style requirement equating originality with human creativity.[6] In Israel, the Supreme Court in the Interlego A/S v. Exin-Lines Bros. SA decision adopted the Feist ruling with regards to both the interpretation of the originality requirement and the general rejection of the ‘sweat of the brow’ doctrine and the labour theory as a legitimate interest for establishing a copyright claim.

Citations

  1. a b Israel Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-08.
  2. Copyright Act, 2007 (as amended on July 28, 2011). Israel (2011). Retrieved on 2018-11-08.
  3. Terms of Use. Government Press Office. Retrieved on 2019-01-23.
  4. Instructions concerning the use of photocopies and replicas of coins and banknotes. Bank of Israel. Retrieved on 2019-03-22.
  5. The Bank of Israel Law. Back of Israel. Retrieved on 2019-03-22.
  6. Guy Pessach (6 Feb 2007). Israeli Copyright Law - a Positive Economic Perspective (International Law Forum of the Hebrew University of Jerusalem Law Faculty Research Paper). Retrieved on 2019-03-22.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Jordan

Jordánia

This page provides an overview of copyright rules of Jordan relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Jordan must be in the public domain, or available under a free license, in both Jordan and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Jordan, refer to the relevant laws for clarification.

Background

Transjordan was under Ottoman rule until World War I, then became a state under the British mandate for Palestine in 1922. On 25 May 1946 Transjordan became an independent state, renamed Jordan on 26 April 1949.

Jordan has been a member of the Berne Convention since 28 July 1999, the World Trade Organization since 11 April 2000 and the WIPO Copyright Treaty since 27 April 2004.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed Law No. 22 of 1992 on Copyright and its Amendments up to 2005 as the main copyright law enacted by the legislature of Jordan.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2] These laws were further amended by Law No. 23 of 2014.[3]

The Jordanian copyright law repealed the Ottoman Law on Copyright as per Article 62. The Ottoman law of 1910 "required that copyright formalities be met (copyright notice, registration, and deposit), and the term was 30 years after the death of the author" (see Commons:Copyright rules by territory/Ottoman Empire).

Applicability

Jordan's copyright law covers original works of literature, art, and science, including:[22/2014 Article 3]

  1. books, booklets and other written materials
  2. oral works such as lectures, speeches, and sermons
  3. dramatic works, dramatico-musical, and mimed works
  4. musical works, whether written or not, and whether accompanied by lyrics or not
  5. cinematographic, audiovisual works, and broadcasts
  6. drawings, photographs, sculptures, etchings, architecture, applied and decorative arts
  7. illustrations, maps, designs, plans and three-dimensional works related to geography and topographical maps
  8. computer programs, whether in the source language or in the machine language

General rules

Under the Copyright Protection Law 22 of 1992, as amended up to 2005,

  • An author's work is protected for 50 years after their year of death, with protection expiring on 1 January the next year.[22/2014 30]
  • Protection for 50 years after the year of publication, expiring on 1 January the next year, applies to cinematic and TV works, any works whose author is a corporate person, work first published after the death of the author and anonymous or pseudonymous works for which the author does not reveal their identity during the protection period.[22/2014 Article 31]
  • Applied arts applications are protected for 25 years after completion, with protection expiring on 1 January the next year.[22/2014 Article 32]
  • The meaning of the term "applied arts" is not spelled out, but is distinct from painting, photography, sculpting, architecture and lithographical works.[22/2014 Article 3]
  • When a work is created by several people and their individual contributions cannot be separated they are all considered owners unless agreed otherwise.[22/2014 Article 35.a]
  • A collective work is defined as one where a group participated in its creation under the direction of a natural or corporate person who set the general goal of the work and published it under his name, and the work of each of the participants cannot be separated and distinguished apart. The person who directed creation is considered to be author and has exclusive copyright.[22/2014 Article 35.c]

Photographs

  • A photograph may not be published without consent of the person it represents unless it was taken at a public event or concerns a person of public fame.[22/2014 Article 26]
  • In the past, photographs and applied arts were only protected for 25 years.[4]
  • Article 32 of Copyright Law No. 22 of 1992 was amended by Law No. 29 of 1999 to provide for a 25-year term of protection for photographs starting January 1st of year of completion (and not starting from the next calendar year as is the case in many countries). The term of protection for a photograph completed in December 1974 was thus calculated starting from 1 January 1974, and expired on 1 January 1999.
  • Although this provision was later repealed by Law No. 78 of 2003, the repeal did not renew the copyright of photographs which had already fallen into the public domain, because Article 7 of the 1992 law explicitly disallows such retroactive protection of out-of-copyright works. Therefore a Jordanian photograph or work of applied Art that was created on or before 31 December 1974 is in the public domain in Jordan.
  • In order to be hosted on Commons, all works must be in the public domain in the United States as well as in their source country. The copyright of all pre-1975 Jordanian photographs had expired in Jordan on the U.S. date of restoration (July 28, 1999). Such photographs are thus currently in the public domain in the United States.

Not protected

Under the Copyright Protection Law 22 of 1992, as amended up to 2005, there is no copyright protection for laws, regulations, judicial decisions, administrative committee decisions, international agreements and other official documents and translations of these works; news published, broadcast or delivered publicly; and works that have become public property. National folklore is considered public property.[22/2014 Article 7]

Currency

 . Jordanian currency is copyrighted by the Central Bank of Jordan, and its use is permitted under certain limitations:

  1. The size of the copied banknote should not be the same size as the actual banknote.
  2. If the copied banknote is smaller than the actual banknote then it should not exceed two-thirds of the original banknote size.
  3. If the copied banknote is bigger, it should not be less than one and a half times the size of the original banknote.
  4. Copying of banknotes should be one-sided only (i.e. nothing should appear on the reverse of a copy which might give the impression that the copied banknote is a genuine one).
  5. Copied banknotes and coins should not appear in an offensive context, for example in conjunction with imagery or text of a violent or pornographic nature.

Please use {{Money-JO}} for images of Jordanian currency.

Freedom of panorama

  . Copying is only allowed for private personal, and educational use.

Articles "(17): Use of Published Works" and "(20): Copy of Work without Author’s Consent" of The Copyright Law, No. (22) of 1992 of Jordan do not explicitly mention works of architecture, but they are defined in Article (3) as "Works Enjoying Copyright Protection." Protection also includes the title of the work, unless it's generic and is used to describe the subject of the work.

Signatures

OK for a typical signature, based on Article 3 of Jordanian copyright law, which specifies what is eligible to be copyrighted.

See also

Citations

  1. a b Jordan Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-08.
  2. Law No. 22 of 1992 on Copyright and its Amendments up to 2005. Jordan (2005). Retrieved on 2018-11-08.
  3. Law No. 23 of 2014 Amending Copyright Protection Law (in Arabic). Jordan (2014). Retrieved on 2018-11-10.
  4. Mohammad Issa Mehawesh (February 2014). Translation, Copyright, and Copyright Laws in Jordan 129-136. David Publishing. Retrieved on 2018-10-23.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Kuwait

Kuvait

A lap összefoglalja a kuvaiti szerzői jogi szabályozásnak a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind Kuvaitban, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Háttér

A Kuvaiti Sejkség 1899-ben brit protektorátus lett, 1961 júniusában pedig elnyerte függetlenségét.

Kuvait 1995. január 1-je óta a Kereskedelmi Világszervezet, 2014. december 2-a óta pedig a Berni Egyezmény tagja.[1]

A 2018-as adatok szerint az ENSZ Szellemi Jogi Világszervezete (WIPO) a kuvaiti szerzői jog tekintetében a Law No. 64 of 1999 concerning Intellectual Property Rights including Explanatory Memorandum törvényt tekinti irányadónak,[1] melynek szövege megtalálható a WIPO Lex adatbázisban.

[2]

This was replaced by Law No. 75 of 2019 on Copyright and Related Rights.[1] WIPO holds the Arabic text of the 2019 law in their WIPO Lex database.

[3]

A translation is provided by Lawyer Anwar Anzi.

[4]

Védett alkotások

A szerzői jogi védelem a következő művekre terjed ki: (a) írott irodalmi alkotások; (b) szóbeli származékos művek (előadások, beszédek, vallási prédikációk stb.); (c) színházi művek és zenés előadások; (d) zeneművek dalszöveggel vagy anélkül; (e) táncok és más, koreográfiával rendelkező alkotások; (f) filmes, videós és rádiós alkotások; (g) festmények és más, vonalakkal és színekkel kivitelezett alkotások, valamint diagramok, építészeti alkotások, szobrok, faragott művek és dekorációk; (h) fotográfiai művek; (i) iparművészeti alkotások (kézműves és ipari is); (j) illusztrációk, térképek, valamint földrajzi, topográfiai, építészeti és tudományos tervek; (k) számítógépes alkotások (például szoftverek és adatbázisok); (l) származékos és lefordított művek.[64/1999 Article 2]

Általános szabályok

A Law No. 64 of 1999 alapján:

  • A gazdasági jogok a szerző halálától számítot 50. évig érvényesek; az időszak a több alkotó közreműködésével készült irodalmi alkotások esetén az utoljára elhunyt szerző halála évének végétől számítandó.[64/1999 Article 17.1]
  • A következő esetekben a jogi védelem a kiváltó esemény évének végétől számított 50. évig tart:
    • Ismeretlen szerzőjű irodalmi alkotások
    • Jogi személy által kiadott irodalmi művek
    • Mozifilmek, fotográfiai és iparművészeti alkotások, számítógépes programok és adatbázisok
    • Az alkotó halála óta először kiadott irodalmi alkotások.[64/1999 Article 17.2]
  • Előadások esetén a szerzői jogi védelem az előadást követő 50. évig áll fenn.[64/1999 Article 17.3]
  • Műsorok esetén a szerzői jogi védelem a sugárzást követő 20. évig áll fenn.[64/1999 Article 17.4]

Under Law No. 75 of 2019 on Copyright and Related Rights,

  • The term of protection of the author's financial rights over his life-long work and for fifty years after his death shall be calculated as of the first of January of the year following his death.[75/2019 Article 23.1]
  • The term of protection of the financial rights of authors of joint works over their entire lives and for a period of fifty years from the date of the death of the last survivors, shall be calculated as of the first of January of the year following the death of the last survivors.[75/2019 Article 23.2]
  • The term of protection of works for which the author is a legal person shall be fifty years from the first of January of the year following the year in which the first draft of the work took place.[75/2019 Article 23.3]
  • If the work is composed of several parts or volumes to be published separately or at intervals, each part or volume shall be considered a separate work for the calculation of the term of protection.[75/2019 Article 23.4]
  • The term of protection of collective works and audiovisual works shall be fifty years from the first publication of a project of the work calculated from the first of January of the following year in which the said publication occurred. In the absence of publication, the fifty-year period shall be effective from the first of January of the following year. for the year in which the work was completed.[75/2019 Article 23.5]
  • The period of protection of published works without mentioning the name of the author or the name of a pseudonym, shall be fifty years from the first of January of the following year in which the first publication of the work of the work took place, for items (1, 2) of this article.[75/2019 Article 23.6]
  • The period of protection of works published after the death of the owner thereof shall be fifty years from the first of January of the year following the year in which it is published.[75/2019 Article 23.7]
  • The protection period for applied arts and photographic works shall be fifty years from the date of the first presentation or publication of the work of the work, regordless of the republication.[75/2019 Article 23.8]

Not protected

The protection prescribed in accordance with the provisions of this Law shall not apply to the following:[75/2019 Article 4]

  1. Ideas, procedures, working methods, methods of operation, concepts of mathematics, principles, abstract facts, discoveries and data, even if expressed, described or described in a workbook.
  2. Official texts of a legislative, administrative or judicial nature os well as their translation.
  3. Daily news or events that are just press information.
  4. Heavenly books and lines used in writing (drawing) and recitation and recording recitation.
  5. Speeches as well as pleadings during judicial proceedings.
  6. Single words, short phroses, lists of components, symbols and familiar designs. Protection shall apply to the sum of the foregoing if its collection is characterized by innovation in ranking, display or classification without the protection of the content provided.

Licencsablonok

  • {{PD-Kuwait}} – legalább 50 éve publikált fotók, filmek és kétdimenziós alkotások esetén; a védelem az év végétől indul.

Freedom of panorama

 Not OK: {{NoFoP-Kuwait}}. Chapter V Limitations and Exceptions to Copyright and Related Rights (Articles 31 to 33) does not include an exemption that would allow pictures of artwork or buildings in public places to be made for commercial use.[75/2019 Chapter V]

See also Commons:Village pump/Copyright/Archive/2020/11#Kuwait and FOP for the latest in-depth discussion regarding the freedom of panorama status of Kuwait.

See also

Jegyzetek

  1. a b c Kuwait Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-08.
  2. Law No. 64 of 1999 concerning Intellectual Property Rights including Explanatory Memorandum. Kuwait (1999). Retrieved on 2018-11-08.
  3. Law No. 75 of 2019 on Copyright and Related Rights. Kuwait (2019). Retrieved on 2018-11-08.
  4. Law No. (75) of 2019 Promulgating the Law on Copyright and Related Rights. lawyer-anwar.com. Archived from the original on 2021-11-06. Retrieved on 2020-11-28.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Lebanon

Libanon

A lap összefoglalja a libanoni szerzői jogi szabályozásnak a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind Libanonban, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Háttér

Libanon sokáig az Oszmán Birodalom része volt, majd 1923. szeptember 29-étől Szíriával együtt a franciák mandátumaként műkötött. Az ország 1943. november 8-án kiáltotta ki függetlenségét; az utolsó francia csapatok 1946 decemberében hagyták el az országot.

Libanon 1947. szeptember 30-a óta a Berni Egyezmény, 1959. október 17-e óta pedig az Egységes Szerzői Jogi Egyezmény tagja.[1]

A 2018-as adatok szerint az ENSZ Szellemi Jogi Világszervezete (WIPO) a libanoni szerzői jog tekintetében a Law No. 75 of 1999 on the Protection of Literary and Artistic Property törvényt tekinti irányadónak,[1] melynek szövege megtalálható a WIPO Lex adatbázisban.[2]

Általános szabályok

A Law No. 75 of 1999 on the Protection of Literary and Artistic Property alapján:

  • Az alkotó gazdasági jogai a halála évének végétől számított 50 évig állnak fenn.[75/1999 Article 49]
  • Közös munka eredményeképp létrejött alkotásoknál a jogi védelem időtartama az utoljára elhunyt szerző halála évének végétől számított 50 év. Ha valamelyik alkotónak nincsenek örökösei, akkor a gazdasági jogok a többi szerző örököseire szállnak, kivéve, ha erről más módon rendelkeztek.[75/1999 Article 50]
  • Gyűjtemények és audiovizuális alkotások jogi védelme a nyilvánosságra hozástól vagy létrehozástól számított 50 év, amely az esemény évének végétől számítandó.[75/1999 Article 51]
  • Ismeretlen vagy álnéven dolgozó szerző műve az első közzétételt követő 50. évig védett.[75/1999 Article 52]
  • Posztumusz vagy jogi személyek által közzétett alkotások a publikálás évének végétől számított 50. esztendőig jogvédettek.[75/1999 Article 52]
  • A fellépők gazdasági jogai az előadástól számított 50 évig állnak fenn.[75/1999 Article 54]
  • Hangfelvételek producereinek szerzői jogai az első rögzítéstől számított 50. évig él.[75/1999 Article 55]
  • Műsorkészítő cégek jogai az adásba kerüléstől számított 50. évig állnak fenn.[75/1999 Article 56]

Az előző szabályzat (1924. január 17-i 2385-ös törvény) szerint a fotók csak a publikációtól számított 50. évig voltak jogvédettek (153-as cikkely).

Nem védett művek

A következők nem jogvédettek: hatóságok törvényei, rendeletei, döntései és ezek fordításai; ítéletek és ezek fordításaik; közmeghallgatások és találkozók beszédei. A beszédek és előadások szerzőjének kizárólagos joga van ezek gyűjteménybe foglalására és közzétételére, valamint az ötletekre, adatokra, tudományos tényekre és népművészeti alkotásokra. A népművészet jogvédett.[75/1999 Article 4]

Licencsablonok

  • {{PD-Lebanon}} – 50 évnél régebben (az év végétől számolva) publikált fotókhoz és műalkotásokhoz; a szerző nevét továbbra is fel kell tüntetni
  • {{PD-Lebanon-Photo}} – 1949 előtt publikált fotókhoz.

Panorámaszabadság

   A Law No. 75 of 1999 on the Protection of Literary and Artistic Property szerint:

  • A média az alkotó engedélye és díjfizetés nélkül, a gyakorlatnak megfelelően felhasználhatja az eseményeken elhangzottak részleteit a tudósításokban, ha az alkotót és a forrást megjelöli.[75/1999 Article 30]

Law No. 75 of 1999 on the Protection of Literary and Artistic Property says:

  • A média jogosult a nyilvános helyeken megtalálható építészeti alkotások, vizuális művek és fotográfiai, valamint iparművészeti alkotások képeinek közzétételére az alkotó engedélye és díjfizetés nélkül.[75/1999 Article 31]
  • A szabály csak a médiának engedélyezi a felhasználást, a kereskedelmi használat tiltott.

Note that "media" here refers to those engaged in news and information only, making Lebanese freedom of panorama insufficient for Wikimedia Commons. The French translation uses a more restrictive term that translates to English as "information agencies". See Commons talk:Freedom of panorama/Archive 1#Lebanon for a discussion on this.

Lásd még

Jegyzetek

  1. a b Lebanon Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-08.
  2. Law No. 75 of 1999 on the Protection of Literary and Artistic Property. Lebanon (1999). Retrieved on 2018-11-08.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Oman

Omán

This page provides an overview of copyright rules of Oman relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Oman must be in the public domain, or available under a free license, in both Oman and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Oman, refer to the relevant laws for clarification.

Governing laws

Oman has been an independent state for centuries.

Oman has been a member of the Berne Convention since 14 July 1999, the World Trade Organization since 9 November 2000 and the WIPO Copyright Treaty since 20 September 2005.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed Royal Decree No. 65/2008 promulgating the Law on Copyright and Related Rights as the main copyright law issued by the Executive of Oman.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2]

General rules

Under Royal Decree No. 65/2008,

  • Economic rights are protected for the author's life plus 70 years starting from the beginning of the Gregorian calendar year following the year of his death.[2008 Article 26]
  • Economic rights of authors of joint works are protected for their life plus 70 years starting from the beginning of the Gregorian calendar year following the year of the death of the last surviving author.[2008 Article 26]
  • A collective work is any work created by a group of authors under the supervision of a natural or legal person who undertakes to publish under his own liability and supervision.[2008 Article 1.6] The economic rights of audio-visual works and collective works are protected for 95 years starting from the first day of the Gregorian calendar year following the year during which these works were legally published the first time. If such works were not published during 25 years starting from the date they were completed, the economic rights of these works shall be protected for 120 years starting from the first day of the Gregorian calendar year following their creation.[2008 Article 28]
  • The economic rights of works published anonymously or under a pseudonym are protected for 95 years starting from the first day of the Gregorian calendar year following the year during which these works were legally published for the first time. If such works were not published during 25 years starting from the date of completion, the economic rights of these works are protected for one hundred twenty years starting from the first day of the Gregorian calendar year following their creation.[2008 Article 29]
  • The economic rights of works of applied arts are protected for 95 years starting from the first day of the Gregorian calendar year following the year during which these works were legally published for the first time. If such works were not published during twenty-five years starting from the date of completion, the economic rights of these works shall be protected for one hundred twenty years starting from the first day of the Gregorian calendar year following their creation.[2008 Article 29]

Currency

Rövidítése

Lásd még: Commons:Pénznemek

  

Freedom of panorama

   Under Royal Decree No. 65/2008, protected works include "Works of drawing, painting, architecture, sculpture, lithography, printing on fabric, wood or metals, and any similar works in fine arts.[2008 Article 2(g)] Article 20, which covers Free Uses of Works, makes no exemption for freedom of panorama.[2008 Article 20]

See also

Citations

  1. a b Oman Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-03.
  2. Royal Decree No. 65/2008 promulgating the Law on Copyright and Related Rights. Oman (2008). Retrieved on 2018-11-03.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Ottoman Empire

Oszmán Birodalom

Other region, e.g. dependency, union, former country

A lap összefoglalja az Oszmán Birodalom szerzői jogi szabályozásának a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind az Oszmán Birodalom területén, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Háttér

A török eredetű Oszmán Birodalom egykor a Balkán, Görögország, a Közel-Kelet és Észak-Afrika területeit tudta magáénak. Az állam a 19. század során hanyatlásnak indult, majd az első világháborúban Németország oldalán harcolva vereséget szenvedett.

A birodalom felosztása az 1915-ös Londoni Egyezménnyel kezdődött és az antanthatalmak megegyezéseivel folytatódott. A felosztásról az 1919-es Párizsi Békekonferencián döntöttek, ahol a sèvres-i békeszerződést az antanthatalmak és az Oszmán Birodalom is aláírta (de nem ratifikálta).

A részben vagy egészben az Oszmán Birodalom alá tartozó államok 1913-ban: Törökország, Örményország (hamarosan a Szovjetunió része lett), Irak (brit mandátum), Szíria és Libanon (francia mandátum), Palesztina (brit mandátum), Jordánia (brit mandátum), Hidzsáz (hamarosan Szaúd-Arábia része lett) és Jemen.

Általános szabályok

Az Oszmán Birodalom 1923-ban feloszlott, így az USA-ban jelenleg minden innen származó alkotás közkincs. Az Oszmán Birodalom nem ismerte el a nemzetközi szerzői jogi egyezményeket, így az itt napvilágot látó művek nemzetközileg nem élveznek védelmet.[1] Az oszmán hivatalos dokumentumok sem esnek szerzői jogi védelem alá, mivel a divánok (amelyek sok jogi kiadványból álltak) a birodalmon belül közkincsnek számítottak.[2] A birodalom szerzői jogi szabálya kimondja, hogy a törvények nem eshetnek szerzői jogi védelem alá.[3]

A birodalom kötelező formai elemeket írt elő (szerzői jogi értesítés, regisztráció és letét). Az általános időszak a szerző halálát követően 30 év volt, de néha rövidebb is lehetett.

A birodalom felbomlásának idejéről származó alkotások az utódállamok valamelyikében jogvédettek lehetnek. A használathoz pontos dátum megadása szükséges, főleg, ha a mű 1920 környékéről származik. A közkincsként feltüntetett képeket az Oszmán Birodalomban kellett kiadni, nem elég, ha csak ott készültek.

Licencsablonok

  • {{PD-Ottoman}} – az Oszmán Birodalomban kiadott, jelenleg közkincsnek számító művek

Bélyegek

Közkincs, használd a {{PD-Ottoman}} sablont.

Lásd még

Jegyzetek

  1. Intellectual Property Guide: Global Frameworks. Caslon Analytics. Archived from the original on 2008-02-10. Retrieved on 2009-01-26.
  2. Al-Qattan, Najwa (2007) "Inside the Ottoman courthouse: territorial law at the intersection of state and religion" in The Early Modern Ottomans, Cambridge University Press, pp. p. 207 Retrieved on 26 January 2009. ISBN: 9780521817646.
  3. Birnhack, Michael (2011). "Hebrew Authors and English Copyright Law in Mandate Palestine". Theoretical Inquiries in Law 12 (1): 201-240. CITED: p. 206. // which cited: "Authors’ Rights Act of 1910", Hakk-ı Telif Kanunu, 2 Düstour 273 (1910), 12 Jamad ul Awal 1328 / 22 May 1910, § 8
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Qatar

Katar

This page provides an overview of copyright rules of Qatar relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Qatar must be in the public domain, or available under a free license, in both Qatar and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Qatar, refer to the relevant laws for clarification.

Background

Qatar is a state on the northeast coast of the Arabian peninsula. It submitted to Ottoman rule in 1871. During World War I, Qatar became a British protectorate in 1916 as a member of the Trucial States. In 1971 Qatar became independent of Britain.

Qatar has been a member of the World Trade Organization since 13 January 1996, the Berne Convention since 5 July 2000 and the WIPO Copyright Treaty since 28 October 2005.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed Law No. 7 of 2002 on the Protection of Copyright and Related Rights as the main copyright law enacted by the legislature of Qatar.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2] It appears to be retroactive: Law No. 25 of 1995 is hereby repealed as well as any provisions inconsistent with the provisions of this Law.[7/2002 Article 57]

General rules

According to Law No. 7 of 2002, for an original, artistic or literary work

  • Economic rights are protected during the life of the Author and for 50 years after his death.[7/2002 Article 15]
  • For a work of joint authorship, rights are protected for 50 years from the date of the death of the last surviving co­author.[7/2002 Article 15]
  • For an audiovisual or collective work, rights are protected for 50 years as from the date on which the work was first published. For works that are not published, the term of protection shall run from the first day of the calendar year after the completion date of the work.[7/2002 Article 15]
  • For a work published under a pseudonym or published anonymously, rights are protected for 50 years from the first day of the calendar year following the date on which the work was first published.[7/2002 Article 15]

National folklore

Any expression which consists of distinctive elements of the traditional artistic heritage, originating or developed in the State of Qatar and reflects its artistic heritage, shall be considered as national folklore, including in particular the following expressions: oral expressions such as tales, popular poetry and riddles; musical expressions such as popular songs accompanied by music; motion expressions such as popular dances, plays, artistic forms and rituals, whether or not incorporated into material form; tangible expressions such as: products or popular art particularly drawings with lines and colors, engravings, sculptures, ceramics, pottery, woodwork, mosaic, metal, jewelry, hand­woven bags, knitting, carpets, textiles; musical instruments; architectural forms.[7/2002 Article 1]

National folklore shall be the public property of the State. The State, represented by the Ministry shall protect national folklore by all legal means, and shall act as the author of folklore works in facing any deformation, modification or commercial exploitation.[7/2002 Article 32]

Not protected

The protection provided by this Law shall not cover the following works:

  • laws, legal provisions, administrative decisions, international treaties, official documents or any official translation thereof.[7/2002 Article 4(1)]
  • daily news and other news of mere informatory nature.[7/2002 Article 4(2)]
  • ideas, procedures, operational methods, mathematical concepts, principles and mere data.[7/2002 Article 4(3)]

Currency

   (See Commons:Deletion requests/Files in Category:Banknotes of Qatar)

Law No. 7 of 2002 on the Protection of Copyright and Neighboring Rights says

  • The protection provided by this Law shall not cover the following works ... laws, legal provisions, administrative decisions, international treaties, official documents or any official translation thereof.[7/2002 Article 4(1)]

However, "official documents" seems unlikely to include currency. The Qatar Central Bank states that all content on its site (which includes images of currency) may not be used for commercial purposes without the permission of the bank.[3]

Freedom of panorama

  . For noncommercial purposes of personal use and illustration through teaching only. Under Chapter V, "Restrictions on Copyright and Neighboring Rights":

(1) using the work exclusively for personal use, through reproduction, translation, quotation, musical arrangement, acting, broadcast listening, television viewing, photography or by any other means; [7/2002 Article 18]

(2) using the work by way of illustration for teaching, through publications, broadcasts, sound or visual recordings, films or by any other means, to the extent justified by the purpose, provided that the use is non­profit making and the source and the name of the author are indicated. [7/2002 Article 18]

See also

Citations

  1. a b Law No. 7 of 2002 on the Protection of Copyright and Related Rights. Qatar (2018). Retrieved on 2018-11-04.
  2. Qatar Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-04.
  3. Disclaimer. Quatar Central bank. Retrieved on 2019-03-23.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Saudi Arabia

Szaúd-Arábia

This page provides an overview of copyright rules of Saudi Arabia relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Saudi Arabia must be in the public domain, or available under a free license, in both Saudi Arabia and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Saudi Arabia, refer to the relevant laws for clarification.

Background

Ibn Saud, son of the former Emir of Nejd, conquered Riyadh in 1902. Over the next thirty years he extended his control over Najd, Hejaz and parts of Eastern and Southern Arabia. He founded the kingdom of Saudi Arabia in 1932.

Saudi Arabia has been a member of the Universal Copyright Convention since 13 July 1994, the Berne Convention since 11 March 2004 and the World Trade Organization since 11 December 2005.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed the Copyright Law (promulgated by Royal Decree No. M/41 of 2 Rajab, 1424 (August 30th,2003)) as the main IP law enacted by the legislature of Saudi Arabia.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2][3]

Applicability

Protected works are: Written materials like books, booklets and others; Works which are verbally delivered like lectures, speeches, poetry, songs and the like; Dramatic works, plays, shows and similar presentations which involve motion, sound or both; Works which are especially prepared for broadcasting or are presented through broadcasting; Drawings, works of plastic arts, architecture, decorative art and artistic embroidery and the like; Sound and audio-visual works; Applied art works, whether handcrafted or manufactured; Photographic works and the like; Illustrations, geographical maps, designs, plans, sketches and sculptured works related to geography, topography, architecture and science; Three Dimensional works of geography, topography, architecture or science; Computer programs. Protection shall include the title of a work, if it is of creative nature, and not a common expression indicating the subject matter of the work.[M/41/2003 Art. 2] Derivative works such as translations, abridgements and collections are also protected.[M/41/2003 Art. 3]

General rules

Under the Copyright Law (M/41 of 30 August 2003),

  • The period of copyright for the author of a work shall be for the duration of his life and for a period of 50 years following his death.[M/41/2003 Art. 19 First(1)]
  • The period of copyright for joint works shall be computed from the date of the death of the last surviving author.[M/41/2003 Art. 19 First(2)]
  • The protection period for works where the author is a corporate entity is 50 years from the date of the first publication of the work.[M/41/2003 Art. 19 First(3)]
  • The protection period for a work whose author's name is unknown is 50 years from the date of the first publication of the work, as long as the author does not become known during this period.[M/41/2003 Art. 19 First(3)]
  • The protection period for sound works, audio-visual works, films, collective works and computer programs is 50 years from the date of the first show or publication of the work, regardless of republication.[M/41/2003 Art. 19 First(5)]
  • The protection period for applied art (handcrafted or manufactured) and photographs is 25 years of the date of publication, regardless of republication.[M/41/2003 Art. 19 First(6)]

United States status

In order to be hosted on Commons, all works must be in the public domain in the United States as well as in their source country. Saudi Arabia's works are currently in the public domain in the United States if their copyright had expired in Saudi Arabia on the URAA date of restoration (Dec. 11, 2005).[4]

  • Photographic work or work of applied art: copyright has expired in the U.S. if published prior to 1979
  • Sound works, audio-visual works, films or collective works: copyright has expired in the U.S. if published prior to 1954
  • Broadcast materials: copyright has expired in the U.S. if transmitted prior to 1979
  • Other works with an identifiable author: copyright has expired in the U.S. if author died prior to 1954
  • Work whose author is unknown or was published by a corporate entity: copyright has expired in the U.S. if published prior to 1954.

Not protected

Under the Copyright Law (M/41 of 30 August 2003), protection does not cover the following[M/41/2003 Art. 4]:

  • Laws and Judicial judgments, decisions of administrative bodies, international agreements and all official documents, as well as the official translations thereof, subject to the provisions concerning the circulation of these documents.
  • Daily news or news-like events that are published in newspapers, magazines, periodicals, or broadcasts.
  • Ideas, procedures, work methods, concepts of mathematical sciences, axioms and abstract facts.
  • {{PD-Saudi Arabia}} – photos, films, sound and artistic works 25 years after publication, starting from the publication date.
  • {{PD-Saudi Arabia Gov}} - laws and judicial judgments, decisions of administrative bodies, international agreements and all official documents, as well as the official translations thereof

Currency

  

Freedom of panorama

   {{NoFoP-Saudi Arabia}}

  • The Copyright Law detailed in the Royal Decree No. M/41, 2 Rajab, 1424 (30.08.2003) and the Implementing Regulations contain no mention of freedom of panorama permitting commercial uses of photographs of architecture and public art still under their designers' copyrights.
  • Even taking pictures of sites not covered by copyrights may be challenged, and photographers operating in Saudi Arabia have found it useful to carry a copy of a decree allowing taking pictures from public places. For purposes of Wikimedia Commons, such restrictions are non-copyright restrictions and image files that may show restricted sites can be kept, unless these show a recent work by architects or sculptors who are not yet dead for more than 50 years.[5][6][7]

Note: "Copyright protection expires 50 years after the death of the original author (who may be the architect, sculptor, or muralist) of a public artistic work of Saudi Arabia. On January 1st of the following year (ie. January 1 of the 51st Year), freely-licensed images of the author's sculptures, buildings, murals, or monuments are now free and can be uploaded to Wikimedia Commons. The lack of Freedom of Panorama is no longer relevant here for sovereign states with no formal FOP legal rights since the author's works are now copyright free."

See also

Citations

Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:South Ossetia

Dél-Oszétia

Limited international recognition

Dél-Oszétia elhelyezkedése

Dél-Oszétia egy vitatott jogállású terület a Dél-Kaukázuson, Grúzia északi részén. 2008-ban Dél-Oszétia orosz segítséggel de facto függetlenséget harcolt ki. Az államot a nemzetközi közösség nem ismeri el.

South Ossetia follows the law "On Copyright and Related Rights" (2012).

Freedom of panorama

  , non-commercial use only if the work is the main subject of the reproduction. However, it should be OK if the work is not the main subject of the photograph or video.

  • It is allowed without the consent of the author or other holder of rights, and without payment of royalties, to reproduce, broadcast or transmit by cable works of architecture, photography, and fine art which are permanently located in a place open to public access, unless the image of the work is the main object such reproduction, broadcasting or transmission by cable or when the image of the work is used for commercial purposes.[1][2012 Art.21]

Lásd még

Jegyzetek

  1. Original language text on South Ossetian freedom of panorama: "Статья 21. Свободное использование произведений, постоянно расположенных в местах, открытых для свободного посещения. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения воспроизведение, передача в эфир или передача по кабелю произведений архитектуры, фотографии, изобразительного искусства, которые постоянно расположены в месте, открытом для свободного посещения, за исключением случаев, когда изображение произведения является основным объектом таких воспроизведения, передачи в эфир или  передачи по кабелю или когда изображение произведения используется для коммерческих целей."
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Syria

Szíria

This page provides an overview of copyright rules of Syria relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Syria must be in the public domain, or available under a free license, in both Syria and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Syria, refer to the relevant laws for clarification.

Background

Syria was subject to the Ottoman Empire until World War I. It then came under the control of France, which obtained a League of Nation mandate in 1920. The country gained full independence in April 1946.

Syria has been a member of the Berne Convention since 11 June 2004.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed the Law on the Protection of Copyright and Related Rights (issued by Legislative Decree No. 62/2013) as the main IP law enacted by the legislature of Syria.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database. It repealed the Law No. 12/2001 on Copyright.[2] Law No. 12/2001 was Syria's first copyright law.[3] An Arabic version of the 2013 law is provided by the General Authority for Radio and TV.[4]

General rules

Under the former Law No. 12/2001,

  • The author was entitled to his copyrights for his lifetime and fifty years thereafter. If the work is a combined effort of more than one author, then the copyrights were entitled for the lifetime and fifty years after the death of the last author party of the work.[12/2001 Art. 22]
  • Work published without mention of the author or with the mention of a pseudonym were entitled to copyrights for 50 years from the date of the first legitimate publication, as long as the author's identity was not revealed in this period.[12/2001 Art. 23]
  • Protection of audiovisual, broadcast, televised or cinematography work was enforceable for 50 years as of the date of producing the work. If the work was offered to the public with the author's consent during such period, protection was enforced for 50 years from such later date.[12/2001 Art. 24]
  • Copyrights of photographic, fine arts or plastic arts were enforceable for 10 years from the date of producing such work.[12/2001 Art. 25]

Under Legislative Decree No. 62/2013,

  • The financial rights of the author are protected throughout his life and for 50 years after the end of the year of his death, unless provided otherwise.[62/2013 Art. 19]
  • The financial rights of authors of joint works are protected for the rest of their lives and for 50 years after the end of the year of death of the last surviving person unless the law provides otherwise.[62/2013 Art. 20]
  • Audiovisual works and collective works are protected for 50 years from the first calendar year following their publication for the first time.[62/2013 Art. 21(a)] In case of non-publication within 50 years from the date of completion of the work, the period is calculated from the first calendar year following the date of the completion of the work.[62/2013 Art. 21(b)]
  • Works published without mentioning the name of the author or a pseudonym are protected for 50 years from the date of their publication for the first time, unless the identity of the author becomes known in this period.[62/2013 Art. 22]
  • Works of applied arts are protected for 25 years from the first calendar year following the year in which the work was completed.[62/2013 Art. 23]
  • Database works are protected for a period of 15 years from the first calendar year following the year in which the work was completed.[62/2013 Art. 23B]

In order to be hosted on Commons, all works must be in the public domain in the United States as well as in their source country. Syrian works are currently in the public domain in the United States if their copyright had expired in Syria on the URAA date of restoration (June 11, 2004) and the work was published before this date.[5]

Not protected

Under Legislative Decree No. 62/2013, there is no protection for[62/2013 Art. 4]:

  • Ideas, procedures, methods of work, mathematical concepts, principles, abstract facts, discoveries and data, but protection applies to the innovative expression of any of them.
  • Heavenly books except their designs and style of writing and recordings of recitations.
  • Laws, regulations, judicial decisions, arbitral tribunal rules, international agreements, administrative decisions and other official documents and official translations thereof.
  • News and other events that are characterized as mere press information.
  • {{PD-Syria}} – Under the 2001 law, photographic work was protected for 10 years starting from the production date. As Syria Joined Berne Convention on November 2004, photographic works produced starting from 1994 should be protected for 25 years starting from the production date (minimum protection period set by Berne Convention). Under the 2013 law, protection is for the author's life + 50 years. Photographic work produced before 1994 is public domain.

Currency

  . Syrian banknotes and coins are likely to be protected by copyright. The 2001 copyright law of Syria does not explicitly exempt the designs of banknotes and coins, only official documents and administrative decisions. In 2013, Syrian copyright law was substantially changed with the repeal of the 2001 copyright law. However, there does not appear to be any changes to the protection of banknotes or coins.[62/2013 Art. 4]

Freedom of panorama

  , {{NoFoP-Syria}}. Legislative Decree No. 62/2013 only allows broadcasting of images of works in public places.

  • Without the permission of the author and without making any compensation, the author may transfer works of fine arts or applied works, or plastic or architectural works to the public through the materials of the broadcasting stations if such works are permanently present in public places.[62/2013 Art. 39]

See also

Citations

  1. a b Syrian Arab Republic Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-08.
  2. Law on the Protection of Copyright and Related Rights (issued by Legislative Decree No. 62/2013) (in Arabic). Syria (2013). Retrieved on 2018-11-08.
  3. Law No. 12/2001. Syria (2001).
  4. Decree to apply the provisions of the law on the protection of copyright and related rights (in Arabic). General Authority for Radio and TV (2013-09-17). Retrieved on 2019-01-24.
  5. Circular 38a: International Copyright Relations of the United States (PDF) p. 9. United States Copyright Office (March 2009). Retrieved on 2009-06-08.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Turkey

Törökország

This page provides an overview of copyright rules of Turkey (or Türkiye) relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Turkey must be in the public domain, or available under a free license, in both Turkey and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Turkey, refer to the relevant laws for clarification.

Background

The modern republic of Turkey was formed in 1923 as a successor state to the Ottoman Empire.

Turkey has been a member of the Berne Convention since 1 January 1952, the World Trade Organization since 26 March 1995 and the WIPO Copyright Treaty since 28 November 2008.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed Law No. 5846 of December 5, 1951, on Intellectual and Artistic Works (as amended up to decision no 2020/29 of Constitutional Court of Turkey on July 17, 2020) as the main IP law enacted by the legislature of Turkey.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2]

General rules

Under Law No. 5846 of December 5, 1951 (as amended up to decision no 2020/29 of Constitutional Court of Turkey on July 17, 2020),

  • The author of a work is the one who made it. The author of a adaptation and compilation is who processes it, provided that the rights of the original author are protected.[5846/1951 Article 8]
  • The rights in works created by civil servants, employees and workers during the execution of their duties shall be exercised by the persons who employ or appoint them; provided that the contrary may not be deduced from a special contract between such persons or from the nature of the work.[5846/1951 Article 18]
  • The term of protection shall last for the lifetime of the author and for 70 years after his death.[5846/1951 Article 27]
  • If there is more than one author, this period shall end upon the expiry of 70 years after the death of the last surviving author.[5846/1951 Article 27]
  • The term of protection for works that have been first made public after the death of the author shall be 70 years after the date of death.[5846/1951 Article 27]
  • The term of protection for anonymous works where the author remains unknown shall be 70 years from the date on which the work was made public.[5846/1951 Article 27]
  • If the first author is a legal person, the term of protection shall be 70 years from the date on which the work was made public.[5846/1951 Article 27]

Previous term

The original 1951 copyright law had a copyright term of 50 years before being extended to 70 years in 1995.

Not protected

The reproduction, distribution, adaptation or exploitation in any other form of laws, by­laws, regulations, notifications, circulars and court decisions that have been officially published or announced is permitted.[5846/1951 Article 31]

Currency

 : Electronic reproductions of banknotes and coins are permitted by the Central Bank of the Republic of Turkey, under the following conditions:[3][4]

  • They must not exceed 72 dpi (dots per inch); and
  • The expression “ÖRNEKTİR GEÇMEZ” or “SPECIMEN” must be printed diagonally across the reproduction in Arial font or a font similar to Arial font. The length of the expression “ÖRNEKTİR GEÇMEZ” or “SPECIMEN” must be at least 75 percent of the length of reproduction, and the height thereof must be at least 15 percent of the width of the reproduction. The characters must be written in a non-transparent (opaque) color contrasting with the dominant color of the respective banknote. In two-sided reproductions, the abovementioned expression must be printed on both sides.

Freedom of panorama

  only for exterior architecture and artistic works permanently found on public streets, avenues, and squares.    for interior architecture and artistic works found in other types of public places (like outdoor parks or museum indoors). {{FoP-Turkey}} Under Law No. 5846 of December 5, 1951 (as amended up to decision no 2020/29 of Constitutional Court of Turkey on July 17, 2020),

  • Works of fine arts permanently placed on public streets, avenues or squares may be reproduced by drawings, graphics, photographs and the like, distributed, shown by projection in public premises or broadcast by radio or similar means. For architectural works, this freedom is only valid for the exterior form.[5846/1951 Article 40]
  • Works of fine arts are the following works, which have aesthetic value: Oil paintings or water colors, all types of drawings, patterns, pastels, engravings, artistic scripts and gildings, works drawn or fixed on metal, stone, wood or other material by engraving, carving, ornamental inlay or similar methods, calligraphy, silk screen printing; Sculptures, reliefs and carvings; Architectural works; Handicraft and minor works of art, miniatures and works of ornamentation, textiles, fashion designs; Photographic works and slides; Graphic works; Cartoons; All kinds of personifications.[5846/1951 Article 4]

See also Commons talk:Freedom of panorama/Archive 9#Turkey for a discussion about Turkish freedom of panorama.

Stamps

Under Law No. 5846 of December 5, 1951 (as amended up to decision no 2020/29 of Constitutional Court of Turkey on July 17, 2020),

  • The rights in works created by civil servants, employees and workers during the execution of their duties shall be exercised by the persons who employ or appoint them; provided that the contrary may not be deduced from a special contract between such persons or from the nature of the work.[5846/1951 Article 18]
  • If the first author is a legal person, the term of protection shall be 70 years from the date on which the work was made public.[5846/1951 Article 27]

The copyright for stamps therefore belongs to the Turkish government and lasts 70 years from publication. Thus, any stamp issued 70 or more years ago (published before 1 January 1954) is public domain.

Threshold of originality

Might be OK The Turkish copyright laws depend on the work bearing the characteristics of its creator while deciding whether the work is original, and considered on a case-by-case basis.[5]

See also

Citations

Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Northern Cyprus

Észak-Ciprus

Limited international recognition

Az Észak-ciprusi Török Köztársaság egy de facto állam Ciprus szigetének északkeleti részén.

Az állam 1974-ben török segítséggel nyert autonómiát, majd 1983-ban kikiáltották a függetlenséget, ám ezt a nemzetközi közösség nem ismeri el, az továbbra is a Ciprusi Köztársaság részének tekinti. A Wikimédia Commons szempontjából a területen valószínűleg a ciprusi jogszabályok érvényesek.

Background

Northern Cyprus has Chapter 264 copyright law, consisting of only 4 articles. It refers to the 1911 Copyright Law of the United Kingdom for any missing parts of the law. Therefore, the 1911 Copyright Law is applied in Northern Cyprus.

Freedom of panorama

 : 1911 U.K. copyright law still applies in Northern Cyprus (source) which allows Freedom of Panorama.

Lásd még

Jegyzetek

Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:United Arab Emirates

Egyesült Arab Emírségek

A lap összefoglalja az Egyesült Arab Emírségek szerzői jogi szabályozásának a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind az Egyesült Arab Emírségek területén, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Háttér

Az országot ma alkotó emírségek 1819-ben a brit Szerződéses Államok tagjai voltak. Az állam 1971. december 2-án nyerte el függetlenségét.

Az Egyesült Arab Emírségek 1996. április 10-e óta a Kereskedelmi Világszervezet, 1996. április 10-e óta a Berni Egyezmény, 2004. július 14-e óta pedig a WIPO Szerzői Jogi Egyezmény tagja.[1]

A 2018-as adatok szerint az ENSZ Szellemi Jogi Világszervezete (WIPO) az Egyesült Arab Emirátusok szerzői joga tekintetében a 2002-es Federal Law No. 7 of 2002 Concerning Copyrights and Neighboring Rights törvényt tekinti irányadónak,[1] melynek szövege megtalálható a WIPO Lex adatbázisban.[2] A Federal Law No.(32) of the year 2006 Amending the Federal Law No.(7) of the year 2002 concerning copyrights and neighboring rights másolata a Talal Abu-Ghazaleh Organization adatbázisában található meg.[3]

A 2002-es törvény hatályon kívül helyezte a Federal Law No. 40 of 1992 on the Protection of Intellectual Works and Copyright szabályozást; a WIPO adatbázisában ez utóbbi is megtalálható.[4] A 2002-es szabályok szerint:

  • Az 1992. évi 40-es számú szövetségi törvény és az azzal kapcsolatos rendeletek hatályukat vesztik.[7/2002 Article 48]
  • A törvénnyel kompatibilisen alkalmazott korlátozások és döntések egy új törvény kiadásáig és hatályba lépéséig érvényesek.[7/2002 Article 49]

Általános szabályok

A korábbi törvény (Federal Law No. 40 of 1992) szerint:

  • A szerzői jogi védelem az alkotó halálától számított 25 évig érvényes.[7/2002 Article 20]
  • A jogi védelem a közzétételtől számított 25 naptári évig él az alábbi esetekben:
    • Mozifilmek és iparművészeti alkotások
    • Jogi személyek művei
    • Ismeretlen vagy álnéven dolgozó szerző alkotásai
    • Az alkotás első megjelenése a létrehozója halála után.
  • A fotografikus alkotások szerzői joga a közzétételtől számított 10 évig érvényes.[7/2002 Article 20]
  • Közös munka eredményeképp létrejött alkotások védelmi időtartama az utoljára elhunyt szerző halálától számítandó.[7/2002 Article 20]

A visszamenőlegesen is érvényes, ma is aktuális Federal law No. 7 of 2002 szerint:

  • A gazdasági és morális jogok az alkotó halálát követő január 1-jétől 50 éven át érvényesek.[7/2002 Article 20.1]
  • A közös munka eredményeképp létrejött alkotások gazdasági joga az utoljára elhunyt szerző halálát követő január 1-től 50 évig áll fenn.[7/2002 Article 20.2]
  • A gyűjtemények (kivéve az iparművészeti alkotásokat) az első publikációt követő naptári évtől számítva 50 esztendőig jogvédettek, ha a létrehozó egy jogi személy; természetes személyek esetén a cikkely első és második szakaszaiban foglaltak az érvényesek.[7/2002 Article 20.3]
  • Az alkotó halála után közzétett alkotások az első közzétételt követő január 1-től számított 50 évig élveznek szerzői jogi védelmet.[7/2002 Article 20.3]
  • Az ismeretlen vagy álnevet használó szerző által létrehozott művek az első közzétételt követő január 1-től számított 50 évig védettek, hacsak eközben a szerző neve nem került nyilvánosságra.[7/2002 Article 20.4]
  • Az iparművészeti alkotások gazdasági joga az első közzétételt követő január 1-től számított 25 évig áll fenn.[7/2002 Article 20.5]

A Commonsra való feltölthetőséghez a közkincs alkotásoknak mind az Egyesült Államokban, mind a forrásországban szabadon felhasználhatónak kell lenniük. Az Emirátusokban készült fényképek az USA-ban akkor számítanak közkincsnek, ha az Egyesült Arab Emirátusokban is lejárt a URAA Egyezmény (1996. április 10-én aláírva) szerinti védelmi idő.

Nem védett művek

A Federal Law No. 7 of 2002 nem terjed ki az alábbiakra:

  • Puszta ötletek, folyamatok, módok, matematikai sejtések, elvek és absztrakt tények, viszont ezek kreatív bemutatása szerzői jogi védelem alá esik.[7/2002 Article 3]
  • Hivatalos dokumentumok (az eredeti és a fordítás nyelvétől függetlenül), például törvények, rendeletek, döntések, nemzetközi egyezmények, ítéletek, díjak és a bírói joggal rendelkező irányító testületek döntései.[7/2002 Article 3(1)]
  • Hírek, események és aktuális tények, amelyeket médiacélra tesznek közzé.[7/2002 Article 3(2)]
  • Közkincsnek számító alkotások.[7/2002 Article 3(3)]

Licencsablonok

Pénz

   Az Emirátusok szerzői joga szerint a bankjegyek és pénzérmék védelme (ideértve a másolást és az időtartamokat is) az iparművészeti vagy műanyag alkotásokkal, illetve rajzokkal egyenértékű.

Panorámaszabadság

   {{NoFoP-UAE}}

Note: Please tag Emirati no-FoP deletion requests: <noinclude>[[Category:United Arab Emirates FOP cases/pending]]</noinclude>

Az Egyesült Arab Emirátusokban nem létezik a panorámaszabadságra vonatkozó egyértelmű szabályozás (Federal Law #1 of 1972, Federal Law #15 of 1980, Federal Law #40 of 1992 és Federal Law (32) 2006). A 2006-os törvény a panorámaszabadságot csak az adások tekintetében tárgyalja:

  • A szerző nem tilthatja meg a harmadik fél általi felhasznást a következő esetekben: […] építészeti művek alapján készült szép- és iparművészeti vagy műanyag alkotások televíziós műsorokban való bemutatása, ha ezek a publikum által látogatható helyen, állandó jelleggel megtalálhatóak.[7/2002 Article 22.7]

A kapcsolódó megbeszéléshez lásd a Commons talk:Freedom of panorama/Archive 6#Update: UAE FoP situation under dispute lapot.

Note: "Copyright protection expires 50 years after the death of the original author (who may be the architect, sculptor, or muralist) of a public artistic work of the United Arab Emirates. On January 1st of the following year (ie. January 1 of the 51st Year), freely-licensed images of the author's sculptures, buildings, murals, or monuments are now free and can be uploaded to Wikimedia Commons. The lack of Freedom of Panorama is no longer relevant here for sovereign states with no formal FOP legal rights since the author's works are now copyright free."

Bélyegek

Jogvédett A 2002-es törvény szerint a bélyegek a kiadási év január 1-jétől 50 éven át védettek (ez felülírja az 1992-es szabályozás 25 éves időtartamát). Ez azt jelenti, hogy az 1977 előtt kiadott bélyegek közkincsek, a későbbieknél viszont meg kell várni az 50 év leteltét.

Az ilyen képeknél a Template:PD-United Arab Emirates stamp sablon használható.

Lásd még

Jegyzetek

Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat
Text transcluded from
COM:Yemen

Jemen

This page provides an overview of copyright rules of Yemen relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Yemen must be in the public domain, or available under a free license, in both Yemen and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Yemen, refer to the relevant laws for clarification.

Background

Yemen was divided between the Ottoman and British empires in the early 20th century. North Yemen became a kingdom after World War I, then a republic in 1962. South Yemen was a British protectorate known as the Aden Protectorate until 1967 when it became independent. The two Yemeni states united to form the modern republic of Yemen in 1990.

Yemen has been a member of the Berne Convention since 14 July 2008 and the World Trade Organization since 26 June 2014.[1]

As of 2021 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, lists Law No. 15 of 2012 on the Protection of Copyright and Related Rights as the main copyright law of Yemen.[2] WIPO holds both the Arabic and unofficial English texts of this law in their WIPO Lex database.[3][4] The law repeals the Intellectual Property Law (Presidential Law Decree No. 19 of 1994 in respect of Intellectual Property).[5]

Standard rules

Under the Law No. 15 of 2012 on the Protection of Copyright and Related Rights,

  • The author’s financial rights shall be protected throughout his/her life and for fifty-years following his/her death.[15/2012 Article 31]
  • The financial rights of a joint work shall be protected throughout the lives of all co-authors of the work and fifty-years thereafter starting from the beginning of the Gregorian year following the death of the last existing author of the work.[15/2012 Article 32]
  • The duration for protecting financial rights of a collective work and audiovisual work shall be fifty years starting from the year following the first publication of the work. If the work is not published within fifty years from the date of achievement, the protection duration shall end after fifty years from the beginning of the Gregorian year following the achievement of the work.[15/2012 Article 33]
  • The duration for protecting financial rights of a work which is published without mentioning the author's name or was published under a pseudonym shall last for fifty years starting from the beginning of the Gregorian year following the first publication of the work. If the author reveals his identity, the duration of protection shall be in accordance with the provisions of article (31) of the Law.[15/2012 Article 34]
  • The financial rights of applied arts and photography shall be protected for twenty five years starting from the beginning of the Gregorian year following the achievement of the work.[15/2012 Article 35]

The repealed law, Intellectual Property Law (Presidential Decree No. 19 of 1994 on Intellectual Property), only granted a posthumous copyright term of 30 years for most works,[19/1994 Article 24] a copyright term of 25 years from the date of publication for works made by movie or T.V. film producers,[19/1994 Article 25] and a copyright term of 10 years from the date of issuance for photographs.[19/1994 Article 31] However, the current law appears retroactive:

  • The provisions related to copyright provided in Republican Decree by Law No. (19) of 1994 on Intellectual Property Rights shall be cancelled as well as any text or provision in conflict with this law.[15/2012 Article 88]

Not protected

Yemeni works not protected:[15/2012 Article 5]

  • Ideas, procedures, work methods, operations modes, concepts, principles and data even if expressed or described or clarified or inserted in a work.
  • Official documents such as laws, regulations, government decisions texts of laws, government decisions, regulations, judicial verdicts, international agreements, all official documents and their official translations.
  • The news about incidents or events which are merely media descriptive material.
  • Works that have fallen into the public domain.
  • {{PD-Yemen}} – details are provided by the template. This also applies to old works published in the former states of Aden Settlement, Aden Province, Aden Colony, Aden Protectorate, the Federation of South Arabia and the People's Republic of Yemen, as Yemen is the successor state of these states.

Currency

  

Freedom of panorama

  : The list of exceptions (Articles 40–47) of the Law No. 15 of 2012 on the Protection of Copyright and Related Rights does not contain any freedom of panorama provision allowing free uses of images of copyrighted architectural and artistic works in public spaces. Only allowed uses:

  • Personal use.[15/2012 Article 40(1)]
  • Non-profit educational or training purposes ("with due reference be made to the source and name of the author").[15/2012 Article 40(2)]
  • "Taking photographs of any entity that has been previously photographed."[15/2012 Article 40(4)]

See also

Citations

  1. Yemen Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2021).
  2. Law No. 15 of 2012 on the Protection of Copyright and Related Rights. WIPO: World Intellectual Property Organization (2012). Retrieved on 2021-12-17.
  3. قانون حماية حق المؤلف والحقوق المجاورة (in Arabic). Yemen (2012). Retrieved on 2021-12-17.
  4. Law No. 15 of 2012 on the Protection of Copyright and Related Rights (in English). Yemen (2012). Retrieved on 2021-12-17.
  5. Intellectual Property Law (Presidential Decree No. 19 of 1994 on Intellectual Property). WIPO: World Intellectual Property Organization (1994). Retrieved on 2021-12-17.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat