Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
Uses/used Hebrew numbering
very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion ;
Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours , etc.);
Eastern Orthodox translations;
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
all traditions of Judaism;
most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
In categorizing , the Hebrew numbering should be used.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 63; Psaume 63; Psalm 63; Псалом 62; Սաղմոս 63; Salmernes Bog 63; Psalm 63; 詩編 第63篇; Salm 63; Псалом 62; Mazmur 63; Si-phian 63; Salme 63; Psalmus 63; Salmo 63; 63. Mezmur; תהלים סג; Psalmi 63; Psalm 63; Psalmo 63; Žalm 63; திருப்பாடல் 63; salmo; 聖書の章、詩編の第63篇; psaume; псалом; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 63. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 63. luku; psalm; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 63 i Salmernes Bog; Zebur 63; 詩編 63; 詩篇 第63篇; 詩篇 63; 第62聖詠; 62聖詠; Psaume 62 (Septante); Ps. 63; 63. psalm; Sl 63</nowiki>