Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
Uses/used Hebrew numbering
very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion ;
Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours , etc.);
Eastern Orthodox translations;
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
all traditions of Judaism;
most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
In categorizing , the Hebrew numbering should be used.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 32; Psaume 32; Psalm 32; Žalm 32; Psalm 32; Salm 32; Si-phian 32; Salme 32; Psalm 32; Salmo 32; Псалом 31; Սաղմոս 32; 詩篇 32; Salmernes Bog 32; 32. Mezmur; 詩編 第32篇; Salmo 32; Salamo faha-32; Mazmur 32; Psalm 32; Псалом 31; 詩篇 32; 詩篇 32; Psalmus 32; תהלים לב; Psalmi 32; Psalm 32; Psalmo 32; Psalm 32; திருப்பாடல் 32; trentaduesimo capitolo del Libro dei Salmi; 聖書の章、詩編の第32篇; psaume; psalm; 詩篇第三十二章 (11節); Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; псалом; 詩篇第三十二章 (11節); 詩篇第三十二章 (11節); salmo; 32. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 32. luku; Book of Psalms, chapter 32 (total:11); один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; Book of Psalms, chapter 32 (total:11); kapitel 32 i Salmernes Bog; Zebur 32; 詩編 32; 詩篇 第32篇; 詩篇 32; 第31聖詠; 31聖詠; Psaume 31 (Septante); 詩 32; 詩經 32; 詩 32; 詩經 32; Beati quorum remissae; Ps. 32; 32. psalm; 詩 32; 詩經 32; Sl 32</nowiki>