Commons:Centro de coordenação de traduções
Jump to navigation
Jump to search
A página de projeto Centro de coordenação de traduções noutras línguas: Alemannisch | brezhoneg | català | Deutsch | English | español | euskara | français | Bahasa Indonesia | italiano | 日本語 | मराठी | Nederlands | norsk bokmål | norsk nynorsk | occitan | polski | português | русский | Tiếng Việt | 中文 | +/− |
Wikimedia Commons é um projeto multilingue, logo são necessárias informações disponíveis nos diferentes idiomas falados pelos colaboradores de Wikimedia Commons. Escrever e traduzir as páginas de ajuda, políticas, devem ser efetuadas da melhor forma possível para evitar o trabalho em duplicado. Estas páginas necessitam de manutenção constante para que sejam realmente úteis. Assim, há uma necessidade de uma página que centralize esse esforço contendo algumas regras próprias.
Seções
[edit]- Páginas básicas
- Páginas legais
- Outras páginas-chave de ajuda
- Páginas comunitárias
- Mais páginas
- Interface do Wikimedia Commons
Regras Básicas
[edit]Escrever páginas
[edit]- Não crie cópias desnecessárias. Mantenha o número de páginas nos domínios Commons- e Help- baixo.
- Tutoriais e ajudas técnicas devem ser colocadas no domínio Help-.
Tradução das páginas
[edit]- Não inicie a tradução de uma página que esteja desatualizada, mesmo que esteja em inglês.
- Iniciar uma nova tradução com a introdução das páginas é altamente recomendado já que é o texto que os usuários verão e necessitarão assim que entrarem no Commons.
- As páginas de ajuda traduzidas para a língua portuguesa são todas reunidas na categoria Commons-pt.