Commons:Bistro/archives/mai 2006

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Mai 2006
| Juin 2006

Demande de traduction

Si quelqu'un a le temps, il faudrait traduire en français Commons:Media of the day. Je demande aussi sur Wikipédia, sur la page des demandes de traductions d'articles. Teofilo 16:49, 2 May 2006 (UTC)

C'est fait (ce n'était pas moi qui l'ai fait d'ailleurs) --Zantastik 19:10, 14 October 2006 (UTC)

Hello, Je viens d'uploader une image, mais je ne connais pas sont type de copyright, j'en ai mis un, mais il est faux. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Kawasaki_logo.gif Merci d'avance.

Comme expliqué à Viko ci-dessus, les logos ne sont pas acceptés sur Commons. Merci de faire une demande de suppression et de mettre cette image sur Wikipédia. Teofilo 18:59, 3 May 2006 (UTC)

svp supprimer une photo

Bonsoir j'ai été un peu vite pour charger cette photo. je l'ai recrée avec le bon titre, quelqu'un peut il supprimer la premiere

Par avance merci --Lundeux 21:21, 3 May 2006 (UTC)

Fait. Greudin

Importer des photos depuis wikipédia en

Bonjour, j'aimerais avoir la confirmation de pouvoir importer des photos libres de droits telles que:

en:Image:PictishBeast.PNG

Si oui est-ce possible et comment faire?

Merci, Ayack 14:50, 7 May 2006 (UTC)

Vérifiez si possible que le bandeau DP est justifié dans le doute n'importez pas sur commons. Pour importer : téléchargez l'image chez vous, renommez le fichier si necessaire, téléversez ici: special:upload, rajoutez {{NowCommons}} dans l'ancienne page de l'image et enfin modifiez les articles liés à l'image pour ne lier que celle sur Commons (facultatif et ne pas faire immédiatement en cas de doute). Greudin 19:50, 7 May 2006 (UTC)
OK merci bcp.Ayack 12:45, 10 May 2006 (UTC)

This user has also uploaded quite a few low-resolution images. If he is the author it would be good to have higher resolution. I would appreciate it if someone could help guide this user through the Commons rules... thanks, pfctdayelise (translate?) 01:33, 13 May 2006 (UTC)

Greudin has written a message on his talk page. Teofilo 12:23, 22 May 2006 (UTC)

Blason de la ville de Paris

We have:

None appear to have anything resembling acceptable source information. It would be good if a fr.wp admin could check the now-deleted image page that the two small ones were moved from. Thankyou --pfctdayelise (translate?) 10:17, 14 May 2006 (UTC)

Il faudrait qu'un admin place dans ce message le texte : « m:Confidentialité » (cela créera un lien vers http://meta.wikimedia.org/wiki/Confidentialité ) en bas de chaque page. Teofilo 12:24, 15 May 2006 (UTC)

Fait Greudin la tradition est de traduire la p3p sur la zone même, il est suggéré de traduire la page sur le même site (même nom de domaine) Greudin
Je ne comprends pas trop cette tradition qui fait courir le risque de faire circuler plusieurs traductions différentes du même texte. Je suis partisan du principe 1 texte = 1 wiki. Par ailleurs je ne connais pas l'expression "p3p". C'est un sigle ? Teofilo 12:13, 22 May 2006 (UTC)

Merci à un admin de réverter pour restaurer le texte en français. Teofilo 12:44, 15 May 2006 (UTC)

Fait Greudin
Je trouvais que la version de Villy, avec la formulation « selon les termes de la licence » était écrite en meilleur français. Teofilo 11:57, 22 May 2006 (UTC)
Teofilo as you have seen that it was me that made that previous change: Maybe you just notice that my change wasn't hostile towards French but that the old french translation wasn't exactly a translation of the english one. At Commons:Village pump#Interface links I18n now solved :-) I gave detailed reasons and I gave a promise to the developers when I got the bug fixed [1] that I will take care that there is in any case in all languages exactly the same information in exactly the same way. But thankfully this is now solved for this text. Arnomane 21:15, 15 May 2006 (UTC)
In law matters, Villy knows his business. You should have talked with him instead. If the English version is different from a version written by Villy in whatever language, you should consider changing the English version, not the version written by Villy. Teofilo 11:57, 22 May 2006 (UTC)
Well maybe have a look at the date of villy's change. He has probably quickly noticed that the page didn't make a difference until I got the bug fixed so he didn't invest any further thoughts on that text. And if the most important thing -the link to the GFDL- is missing in contrast to the english version then there was a very good reason to change it for the time being to the english string (or finding at first a consensus for a better english text). And as we had the debate a little bit earlier: The text and the database itself (not the single media files) are licensed under the GFDL because of that. The $1 variable is crucial: It is the database license given at the setup of Wikimedia Commons. And I guess villy would have done the same like me. But I guess he can speak for himself. Arnomane 16:56, 22 May 2006 (UTC)
You wrote in the summary of your edit : set to english until this is made correct. This is highly obscure. You should have said precisely what was wrong, and taken the matter either here on the French village pump, or to any French speaking administrator. Teofilo 14:24, 23 May 2006 (UTC)

Log in

Mes cookies sont activés (je suis connecté sur fr.wikipedia.org) pourtant je n'arrive pas à me connecter sur Commons. Pourquoi ? User:VIGNERON

Le fait que tes cookies soient activés sur wp ne signifie pas forcément qu'ils le sont pour commons. Tu utilises quoi comme navigateur ? (pense à dater tes messages, ce bistro est moins actifs que celui de wp, les messages restent parfois longtemps. Fred.th.·˙·. 16:11, 16 May 2006 (UTC)
C'est bon effectivement dans le liste Commons était passé en bloqué (mais pas comrpis pourquoi...). J'utilise Firefox ou Opera ou Explorer... VIGNERON 08:21, 18 May 2006 (UTC)

600 000 fichiers

Le seuil des 600 000 fichiers est passé est-ce qu'un communiqué de presse a été préparé quelque part ? Des gens motivés pour en faire un ? Fred.th.·˙·. 16:11, 16 May 2006 (UTC)

Problèmes de droits

Bonjour !

Quelqu'un de compétent pourrait-il m'expliquer quelques éléments sur les droits d'auteur ?

Mon problème est le suivant : Quelle loi s'applique sur Commons ?

La page Commons:À propos des licences détaille les lois de différents pays mais puisque les fichiers sont hébergés aux Etats-Unis, il semble normal que ce soit cette loi qui s'applique quelle que soit la nationalité de la personne qui uploade le fichier...

Un exemple plus précis : l'image Image:Funes gensac.jpg est clairement sous copyright en France et elle est utilisée dans la Wikipédia française parce qu'un argentin l'a uploadé et qu'en Argentine, les images sont dans le domaine public 25 ans après leur publication.

Merci de m'éclairer un peu ! Peter17 17:06, 19 May 2006 (UTC)

Jnspj, c'est une question récurrente mais des précédents ont démontré que les lois locales de l'internaute qui visionne (télécharge) s'appliquent aussi. L'exemple le plus célèbre est les photos d'objets nazis de yahoo USA avec interdiction d'accès pour les français. Je n'ai pas d'exemples concernant une photo d'acteurs. Greudin 09:17, 20 May 2006 (UTC)
  • La loi applicable aux droits d'auteurs est la loi du pays des détenteurs de ces droits. Exemple, pour une photo prise par un photographe français en France c'est la loi française qui s'applique. Donc n'importe qui devra respecter la loi française en utilisant cette photo. Si par exemple, un pays possède un droit plus laxiste se sera quand même au droit français à s'appliquer.
  • Le lieu de situation géographique du site n'a pas beaucoup d'importance car le site est en libre téléchargement et doit donc offrir des médias respectant les lois nationales.
  • En conséquences, la photo de De Funès devrait être supprimer sauf autorisation spéciale du photographe.
  • En ce qui concerne les photos nazis, ce sont des règles d'utilisation d'images. Ce sont des restrictions concernant le destinataire. De nombreux types de média sont réglementés et dans ce cas ce n'est pas une question commerciale. Commons peux tout à fait contenir des médias nazis à condition de contenir un avertissement et ne pas proner/encourager le nazisme.
  • J'espère que cela répond à ta question. --Pseudomoi 12:43, 20 May 2006 (UTC)
OK, merci de ces précisions ! Peter17 17:38, 20 May 2006 (UTC)

Quelle langue pour un nom de catégorie?

Voilà, tout est dans le titre. Y a-t-il une langue à privilégier ( l'anglais peut-etre?), une règle officielle ou officieuse ? Parce que quand ça reste du caractère latin, encore on peut comprendre mais une catégorie en japonais (heuresement j'ai jamais encore vu)… Merci à ceux qui prendront le temps de me répondre (ou finalement peut-être il existe un moyen de faire une catégorie en plusieurs langues ? - je ne parle pas bien-sûr de la description de la catégorie qui elle peut être en plusieurs langues) Kiwa 17:01, 26 May 2006 (UTC)

Oui il existe des moyens de faire des catégories en plusieurs langues, mais va en parler sur le bistro anglophone de Commons et tu vas voir les réactions ! Pour l'instant la règle qu'ils ont plus ou moins imposée, mais contre laquelle il n'est pas interdit de se battre, est de tout mettre en anglais, et comme ce sont eux les plus nombreux et les plus forts... Les règles concernant les catégories n'ont pas vraiment été discutées. Il existe des règles précises qui ont été discutées à propos des titres des articles ou galleries. Elles sont ici Commons:Conventions de nommage (langue). Jusqu'à il y a quelques temps il a existé des catégories de maintenance qui étaient déclinées langue par langue. La catégorie Category:Demandes de suppression rapide a été supprimée arbitrairement en catimini par Arnomane le 9 avril 2006 sans passer par une demande de suppression, sans consulter la communauté francophone. extrait du journal des suppressions Teofilo 17:14, 26 May 2006 (UTC)
Mon avis c'est que si tout le monde utilise sa langue préférée, plus personne ne pourra s'y retrouver. Imaginez une catég en chinois, une sous-categ en espagnol, et une autre sous-categ en latin... sans compter les problèmes d'homonymies qu'il y aurait... Vu le logiciel wiki utilisée aujourd'hui par Commons, c'est impossible d'imaginer des catégories traduites dans toutes les langues, ce serait contre-productif, il n'y aurait plus d'intérêt à regrouper les images sur un seul site. YolanC 17:32, 26 May 2006 (UTC)
à Teofilo : Merci pour le lien (mais ces conventions de nommage restent très générales). Sinon quel est ce moyen de faire des catégories en plusieurs langues ? S'il s'agit de catégoriser une image dans une catégorie pour chaque langue (par exemple mettre une image de Notre-Dame de Paris dans Catégorie:Cathédrale de France, Category:Cathedral of France, Kategorie:Kathedrale dem Frankreich, etc.) je comprend que cela ne soit ni pratique ni utile (sauf pour les pages de maintenances puisqu'elles ne s'adressent qu'aux locuteurs d'une seule langue…). Mais est-ce ce moyen-ci que tu évoquais ?
à YolanC : oui mais alors que faire? tout en anglais? Kiwa 17:50, 26 May 2006 (UTC)
Faire des catégories en plusieurs langues revient actuellement à faire plusieurs catégories, dans ce cas une image devrait être dans Category:Cathedral of France, Catégorie:Kathedrale dem Frankreich, etc. Il faudrait que celui qui importe une image mette toutes les catégories sur ses images, ce serait long et ennuyant. Le problème se pose aussi pour les articles (ce serait même pire).
Je suis pour l'utilisation d'une seule langue pour les catégories et les titres d'articles, l'anglais actuellement, mais s'il y avait un vote ou une prise de décision officielle, mon choix irait peut-être vers une langue comme l'espéranto. YolanC 18:09, 26 May 2006 (UTC)
M^me si le moteur de recherche n'est pas très performant, une traduction du nom de la catégorie (ou d'une page d'ailleurs) donne une chance de la retrouver.Romary 20:02, 26 May 2006 (UTC)
Si c'est une redirection, je ne vois pas d'inconvénients. YolanC 20:42, 26 May 2006 (UTC)
Au passage, il est beaucoup plus utile de donner des traductions en un maximum de langue sur chawque image, sur les pages de catégories elles-mêmes et sur les articles, plutôt que de créer des "redirects de catégorie". Une courte phrase en français sur la page d'une catégorie avec un nom anglais sera aussi bien retrouvée par le moteur de recherche. le Korrigan bla 08:15, 28 May 2006 (UTC)
Le problème c'est que si toutes les traductions dans toutes les langues sont présentes sur la page, on ne voit que du texte, on est alors obligé de descendre pour voir les première images. Le mieux serait peut-être de mettre les descriptions en bas de page. YolanC 09:56, 28 May 2006 (UTC)
Idéalement il faudrait que seule la description en français apparaisse (et si elle n'existe pas encore, dans la/les langue(s) existante(s)). Est-ce possible techniquement, que les autres langues soient « cachées » ? Kiwa 12:41, 28 May 2006 (UTC)
Pas encore, mais c'est un des gros projets des développeurs. le Korrigan bla 13:51, 28 May 2006 (UTC)
Si, c'est possible, voir Template talk:Deleted duplicate#Suggestions qui explique comment.
Ce n'est cependant pas parfait, car il n'est pas possible avec ce système de definir des preferences, soit on n'affiche que en français (et si une page n'a pas de texte en français, on n'affiche rien), soit on afiche en français et en anglais, ce qui permettra de voir quelque chose dans le cas précédents, mais qui affichera en double (français et anglais) dans le cas où les deux langues sont présentes...
Il est aussi possible d'avoir les titres de section (crées lors de l'envoie d'une nouvelle image) localisables, en utilisant == {{int:filedesc}} == et == {{int:license}} == (il faudrait modifier le logiciel pour que, dans le cas d'un site multilingue comme commons:, il utilise cette notation là, au lieu de la traduction dans la langue de celui qui envoie l'image).
Il manque plus que la disponibilité d'une variable pour determiner la langue de l'utilisateur pour afficher , si elle existe, la licence dans la bonne langue directemment, et la possibilité de passer en paramètre la langue voulue lorsqu'on affiche une page des commons sur un autre wiki; et alors là on frôlera la perfection :-)
Srtxg 21:28, 11 June 2006 (UTC)
Plus le temps va passer, plus on va voir apparaître une catégorie d'utilisateurs chinois ou russes, ou français, qui ont un appareil photo numérique, qui ont accès à internet, mais qui se débrouillent mal en anglais. Ou plutôt on ne va pas les voir apparaître, parce qu'on leur demande d'insérer leurs images dans des catégories en anglais ou de créer de nouvelles catégories en anglais (lorsqu'un nouveau sujet n'a jamais encore été photographié, il faut créer une nouvelle catégorie), et ils vont avoir peur de faire des bêtises. Quelqu'un avait proposé que les arbres des catégories d'images de Commons soient transposés sur chaque Wikipédia dans chaque langue. Ainsi un utilisateur ne parlant pas anglais pourrait se contenter de catégoriser sur la Wikipédia dans sa langue, et les personnes maitrisant l'anglais pourraient se charger ensuite d'écrire une traduction en plusieurs langues sur Commons, mais l'insertion dans une catégorie en anglais ne serait pas un prérequis comme actuellement. Pour l'instant on ne réussit qu'à moitié à ce que l'utilisation de Commons soit possible pour quelqu'un qui ne parle pas un mot d'anglais. Le seul obstacle est le nommage de nouvelles catégories, et le déplacement dans l'arbre des catégories pour trouver la bonne catégorie, car pour l'instant cet arbre est visible en anglais uniquement. Teofilo 14:12, 28 May 2006 (UTC)
Entièrement d'accord. Que proposes-tu ? (à part payer quelques développeurs...) le Korrigan bla 16:38, 28 May 2006 (UTC)
Il y a peut-être une autre solution, au lieu de catégoriser, mettre l'image dans un article. Mettons qu'un francophone mette une image de Rome sur Commons, il tape Rome (et tombe sur Roma grâce à un redirect) et là il insère son image dans l'article. Plus simple non ? YolanC 11:06, 29 May 2006 (UTC)
et si l'article Rome redirigeait vers la catégorie associée? Pepito 17:22, 10 June 2006 (UTC)
Ben on en a déjà parlé, un article permet de faire des choses qu'une catégorie ne peut pas. YolanC 10:09, 11 June 2006 (UTC)

Média du jour

Bonjour, j'aimerai savoir comment ça marche, sur la page d'accueil, la rubrique "Média du jour". Plus précisément, c'est où qu'on doit marquer la description en français ? (en l'occurence, aujourd'hui il faudrait marquer : Le Presto (3e mouvement) de l'Été, un des quatre concertos pour violon de Vivaldi qui composent Les Quatre Saisons). Merci d'avance, Kiwa 13:59, 27 May 2006 (UTC)

Ça devrait être bon, il manquait un paramètre. La prochaine fois, il faudra simplement cliquer sur le "fr +/-" et remplir la description sur cette nouvelle page. YolanC 15:23, 27 May 2006 (UTC)
Ok merci (par ailleurs j'ai corrigé, il s'agit de l'Allegro du Printemps et non du Presto de l'Été, mea culpa) Kiwa 15:51, 27 May 2006 (UTC)
Et si j'ai bien compris, on peut déjà traduire les médias du jour prochains ici : Commons:Média_du_jour en éditant les templates en rouge ? Kiwa
Exactement, ça permet de prendre de l'avance :-) YolanC 16:04, 27 May 2006 (UTC)
ok merci, j'en ai fait qq-uns Kiwa 10:23, 28 May 2006 (UTC)

Nouveau sur Commons, j'ai envoyé une image (Image:Cimetery of Arcangues2.jpg). Ayant plus tard (trop tard) remarqué la présence d'une personne sur la droite de l'image, je l'ai rognée (sur mon ordinateur) à cause d'un non respect de la vie privée de la personne et surtout d'un inesthétisme flagrant et j'ai ensuite décidé de la changer sur Commons. Cependant ne trouvant pas d'autre méthode, j'ai réenvoyé le fichier corrigé vers : Image:Cimetery of Arcangues1.jpg.

  • Je souhaiterais la suppression de Image:Cimetery of Arcangues2.jpg ;
  • Je suppose qu'il existe une façon plus simple que celle que j'ai utilisé pour remplacer une image par une de ses versions améliorées. Cependant je n'en ai pas trouvé la description dans une quelconque aide. Si quelqu'un pouvais me l'expliquer, sur cette page ou bien ici.

Merci d'avance, Tibauk 19:29, 29 May 2006 (UTC)

La meilleure solution aurait été de renvoyer l'image rognée avec le même nom que la première, ça l'aurait remplacée. Maintenant pour effacer une image le plus simple serait surement de demander à un admin ou alors en mettant {{duplicate|Image:Cimetery of Arcangues1.jpg}} sur l'image à effacer. YolanC 10:51, 30 May 2006 (UTC)
Merci beaucoup pour tes indications, YolanC. J'ai opté pour le {{duplicate}}. Merci aussi pour le tuyau sur les remplacements d'image. Tibauk 15:58, 30 May 2006 (UTC)