User talk:Olaf Kosinsky/Archive/2013
This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Wie schon auf User talk:Olaf Kosinsky/Foto-AG: Der Baustein zur Attribution (Bildnachweis) ist im Grunde eine CC-BY. Wäre es nicht sinnvoller, dort auch einen Hinweis auf die Lizenz aufzunehmen? Die Position des Bausteins im Autorenfeld halte ich für überdenkenswert: Klick mal über dem Bild auf das Symbol "Einbinden" (auf einer Website, die kein Wiki ist). --Martina talk 20:43, 21 April 2013 (UTC)
Did you stop seeking adminship?
I see that you keep editing quite regularly, but you haven't answered the questions posted almost 5 days ago. If you gave up seeking adminship you probably should notify people. Sinnamon Girl (talk) 04:07, 29 April 2013 (UTC)
Members of Landtag / Politiciians
Moin, hat es einen bestimmten Grund, dass du zusätzlich zur Kategorie Category:Members of Landtag of Mecklenburg-Vorpommern noch die Category:Politicians of Mecklenburg-Vorpommern setzst? Die Landtagsabgeordneten sind doch schon eine Unterkategorie von Politicians, so das es eigentlich eine Doppelung ist... Gruss --Concord (talk) 21:40, 23 June 2013 (UTC)
- Du hast Recht. Ich hatte bei der Anlage der Kategeorien mich an eine Vorlage aus einem anderen Bundesland orientiert. Ich werde die Doppelung wieder rausnehmen. --Olaf Kosinsky (talk) 05:19, 24 June 2013 (UTC)
Category names should be in English
Hallo Olaf Kosinsky, auf Commons sind Kategoriennamen üblicherweise englischsprachig bezeichnet. Besonders wenn bereits eine Englische Kategorie existiert oder vergleichbare Kategorien durchgängig englischsprachig bezeichnet sind, ist es nicht sinnvoll, eine deutschsprachige Kategorie neu anzulegen und die Dateien zu verschieben. Bitte stelle solche Änderungen zunächst auf Commons:Categories for discussion zur Diskussion. --Rudolph Buch (talk) 09:32, 10 August 2013 (UTC)
- Die von mir benutzen Bezeichnungen sind amtliche Bezeichnungen, die sich z.B. aus dem Gesetz über die Rechtsstellung der Abgeordneten des Landtages oder aus dem Landesministergesetz ergeben. Der Gebrauch von englischsprachigen Bezeichnungen ist daher falsch. --Olaf Kosinsky (talk) 09:35, 10 August 2013 (UTC)
- Warum sollen deutsche Eigennamen englisch diskutiert werden? Das ist völliger Quatsch, sowas wird nicht übersetzt und kann nicht sinnvoll übersetzt werden. Eigennamen sind tabu. "Regierender Bürgermeister von Berlin" oder "Hamburgische Bürgerschaft" sind solche Eigennamen. Ebenso "Mitglied des Landtages", jede Übersetzung macht das falsch. --Ralf Roleček 09:38, 10 August 2013 (UTC)
- Beispiel aus Schleswig-Holstein: Gesetz über die Rechtsverhältnisse der Mitglieder des Schleswig-Holsteinischen Landtages (Schleswig-Holsteinisches Abgeordnetengesetz - SH AbgG -) http://www.gesetze-rechtsprechung.sh.juris.de/jportal/portal/t/ore/page/bsshoprod.psml?pid=Dokumentanzeige&showdoccase=1&js_peid=Trefferliste&documentnumber=1&numberofresults=73&fromdoctodoc=yes&doc.id=jlr-AbgGSHrahmen%3Ajuris-lr00&doc.part=R&doc.price=0.0&doc.hl=1 --Olaf Kosinsky (talk) 09:41, 10 August 2013 (UTC)
- Eigenname ist hier allenfalls der "Schleswig-Holsteinische Landtag", wobei nicht mal das gesichert ist: Auf der Landtagswebsite kommt genauso "schleswig-holsteinischer Landtag" vor und oben drüber steht "Landtag Schleswig-Holstein". Und nur weil eine Bezeichnung in einem Gesetz vorkommt, wird das noch nicht zum Eigennamen. Die "Members of"-Struktur in diesem Kategorienbaum ist für viele Ländern einheitlich, wenn ihr davon abweichen wollt, ist CfD wie gesagt der richtige Platz dafür. Sinnvollerweise sollte das dort dann auch gleich für alle 16 Bundesländer geklärt werden, damit das (teilweise von Ralf bereits verursachte) Durcheinander beendet wird. --Rudolph Buch (talk) 13:05, 10 August 2013 (UTC)
- Der Begriff "der Mitglieder des Schleswig-Holsteinischen Landtages" ist aus dem Namen des Gesetzes entnommen worden und damit selbstverständlich ein amtlicher Begriff.--Olaf Kosinsky (talk) 14:19, 10 August 2013 (UTC)
- Ja, das ist er - ich behaupte ja nicht, dass Du ihn erfunden hättest. Aber ist es tatsächlich ein Eigenname, der nach Commons-Regeln unübersetzt bleibt? Schau Dir mal Parlamentarier-Kategorien anderer Länder an: Ein Medlem af Folketinget wird ja zum Beispiel auch nicht als solches kategorisiert, obwohl das der "offizielle Begriff" wäre, sondern in Category:Members of the Danish Folketing. Aber wir sollten das nicht hier diskutieren, sondern auf der CfD-Seite, die ich für Dich unten verlinkt habe. --Rudolph Buch (talk) 16:27, 10 August 2013 (UTC)
- Dann werde ich in Zukunft überhaupt keine Kategorien mehr benutzen. Diesen englischen Unfug mache ich jedenfalls nicht mit. Kannst dann gerne monatlich ein paar tausend Bilder von mir durch Kategorien schuppsen. Diskutieren könnt ihr auch bis zum jüngsten Gericht, engl. Diskussionen über deutsche Begriffe sind Blödsinn. Und niemand, der deutsche Parlamentarier sucht, würde auf die Idee kommen, dafür erfundene engl. Wörter zu nehmen. So wird Commons noch unbenutzbarer als es ohnehin schon ist, niemand findet mehr was. --Ralf Roleček 17:39, 10 August 2013 (UTC)
- Ist ein Vorfahr von Dir in Waterloo gefallen oder warum findest Du englischsprachige Kategorien gar so schlimm? Man muss ja wirklich nicht Anglistik studiert haben, um die Struktur nachvollziehen zu können. Commons ist ein internationales Projekt, das ist ein riesen Vorteil, aber verlangt eben auch ein paar Kompromisse. Wenn wir als Teil des anglozentrischen Kulturkreises schon nicht zu englischsprachigen Kategorien bereit sind, was sollen dann erst die Russen oder die Kambodschaner sagen? Ich bin froh, dass die dortigen Kategorien nicht in Kyrillisch oder Khmer bezeichnet sind, damit wären sie für andere Wikis nämlich weitgehend nutzlos. Und diese Höflichkeit sollten wir erwidern. --Rudolph Buch (talk) 19:36, 10 August 2013 (UTC)
- Ich wäre froh, wenn die Kategorien auf russisch, also kyrillisch wären, dann würde ich das wenigstens verstehen. Deutsche Parlamente auf englisch zu kategorisieren ist genauso bescheuert wie französische Dörfer auf Suaheli oder englische Grafschaften in Chinesisch. Immerhin sprechen dreimal soviele Menschen Chinesich wie Englisch. Selbst hier in Hongkong kommt man mit Englisch nur höchst selten weiter. Und daß du als Deutscher hier bei einem Deutschen ein deutsches Problem ansprichst und dazu eine englische Überschrift machst, ist zumindest höchst seltsam. --Ralf Roleček 09:20, 12 August 2013 (UTC)
- Ist ein Vorfahr von Dir in Waterloo gefallen oder warum findest Du englischsprachige Kategorien gar so schlimm? Man muss ja wirklich nicht Anglistik studiert haben, um die Struktur nachvollziehen zu können. Commons ist ein internationales Projekt, das ist ein riesen Vorteil, aber verlangt eben auch ein paar Kompromisse. Wenn wir als Teil des anglozentrischen Kulturkreises schon nicht zu englischsprachigen Kategorien bereit sind, was sollen dann erst die Russen oder die Kambodschaner sagen? Ich bin froh, dass die dortigen Kategorien nicht in Kyrillisch oder Khmer bezeichnet sind, damit wären sie für andere Wikis nämlich weitgehend nutzlos. Und diese Höflichkeit sollten wir erwidern. --Rudolph Buch (talk) 19:36, 10 August 2013 (UTC)
- Dann werde ich in Zukunft überhaupt keine Kategorien mehr benutzen. Diesen englischen Unfug mache ich jedenfalls nicht mit. Kannst dann gerne monatlich ein paar tausend Bilder von mir durch Kategorien schuppsen. Diskutieren könnt ihr auch bis zum jüngsten Gericht, engl. Diskussionen über deutsche Begriffe sind Blödsinn. Und niemand, der deutsche Parlamentarier sucht, würde auf die Idee kommen, dafür erfundene engl. Wörter zu nehmen. So wird Commons noch unbenutzbarer als es ohnehin schon ist, niemand findet mehr was. --Ralf Roleček 17:39, 10 August 2013 (UTC)
- Ja, das ist er - ich behaupte ja nicht, dass Du ihn erfunden hättest. Aber ist es tatsächlich ein Eigenname, der nach Commons-Regeln unübersetzt bleibt? Schau Dir mal Parlamentarier-Kategorien anderer Länder an: Ein Medlem af Folketinget wird ja zum Beispiel auch nicht als solches kategorisiert, obwohl das der "offizielle Begriff" wäre, sondern in Category:Members of the Danish Folketing. Aber wir sollten das nicht hier diskutieren, sondern auf der CfD-Seite, die ich für Dich unten verlinkt habe. --Rudolph Buch (talk) 16:27, 10 August 2013 (UTC)
- Der Begriff "der Mitglieder des Schleswig-Holsteinischen Landtages" ist aus dem Namen des Gesetzes entnommen worden und damit selbstverständlich ein amtlicher Begriff.--Olaf Kosinsky (talk) 14:19, 10 August 2013 (UTC)
- Eigenname ist hier allenfalls der "Schleswig-Holsteinische Landtag", wobei nicht mal das gesichert ist: Auf der Landtagswebsite kommt genauso "schleswig-holsteinischer Landtag" vor und oben drüber steht "Landtag Schleswig-Holstein". Und nur weil eine Bezeichnung in einem Gesetz vorkommt, wird das noch nicht zum Eigennamen. Die "Members of"-Struktur in diesem Kategorienbaum ist für viele Ländern einheitlich, wenn ihr davon abweichen wollt, ist CfD wie gesagt der richtige Platz dafür. Sinnvollerweise sollte das dort dann auch gleich für alle 16 Bundesländer geklärt werden, damit das (teilweise von Ralf bereits verursachte) Durcheinander beendet wird. --Rudolph Buch (talk) 13:05, 10 August 2013 (UTC)
- @Rudolph Buch: Willst du jetzt alle Kategorien auf Englisch oder verstehe ich da was falsch? Bitte bedenke, Wikimedia Commons ist ein multilinguales Projekt. LG--Steinsplitter (talk) 20:28, 10 August 2013 (UTC)
- Ist es. Steht auf COM:LP. Bis auf die Kategoriennamen. Steht auch auf COM:LP, dritter Bullet: "Category names should generally be in English". Es gibt Argumente dafür. Und dagegen. Hat aber keinen Sinn, sie hier auf einer Userpage auf Deutsch auszutauschen. Ein Konsens unter Deutschen, dass Englisch blöd ist, ist in einem internationalen Projekt wenig wert. Zumal wir nicht mal einen Konsens haben. --Rudolph Buch (talk) 20:51, 10 August 2013 (UTC)
- Da gibt es ausnahmen. Wer sagt dass Englisch blöd ist? Ich nicht. Zudem hat auf Commons jeder das recht mitzuwirken, auch jemand der kein Englisch kann.--Steinsplitter (talk) 21:32, 10 August 2013 (UTC)
- Die genannten Kategorien sind Eigennamen und werden somit nicht übersetzt. --Ralf Roleček 09:20, 12 August 2013 (UTC)
- Da gibt es ausnahmen. Wer sagt dass Englisch blöd ist? Ich nicht. Zudem hat auf Commons jeder das recht mitzuwirken, auch jemand der kein Englisch kann.--Steinsplitter (talk) 21:32, 10 August 2013 (UTC)
- Ist es. Steht auf COM:LP. Bis auf die Kategoriennamen. Steht auch auf COM:LP, dritter Bullet: "Category names should generally be in English". Es gibt Argumente dafür. Und dagegen. Hat aber keinen Sinn, sie hier auf einer Userpage auf Deutsch auszutauschen. Ein Konsens unter Deutschen, dass Englisch blöd ist, ist in einem internationalen Projekt wenig wert. Zumal wir nicht mal einen Konsens haben. --Rudolph Buch (talk) 20:51, 10 August 2013 (UTC)
Hi Olaf, kannst Du die temporale Anomalie mal noch auflösen? Wenn ich es richtig sehe, habt Ihr sowohl am 20. als auch am Wahlabend fotografiert, oder? Beste Grüße, Stepro (talk) 08:27, 25 September 2013 (UTC)
- Der Termin im ARD Wahlstudio war am Freitag, den 20.; alle anderen Fotos sind am 22.9. aufgenommen worden. Ich bin gerade dabei, die entsprechenden Änderungen noch vorzunehmen. --Olaf Kosinsky (talk) 09:48, 25 September 2013 (UTC)
- Besser so? --Ralf Roleček 10:29, 25 September 2013 (UTC)
- Ja, danke! Bisher stand ja praktisch da, der Wahlabend wäre am 20. gewesen. ;-) Stepro (talk) 16:19, 25 September 2013 (UTC)
- Besser so? --Ralf Roleček 10:29, 25 September 2013 (UTC)
Volleyball-Europameisterschaft der Frauen 2013
Hi Olaf, thanks a lot for your photos from latest championships. It's great amount of pleasure for every volleyball fan, especially for wikipedists ;) Greetings from Poland --Zorro2212 (talk) 07:35, 17 October 2013 (UTC)
alles ok hier
Er ist sehr vernünftig und macht keine Dummheiten. --Ralf Roleček 21:19, 18 October 2013 (UTC)
- sehr gute Nachricht. --Olaf Kosinsky (talk) 22:04, 18 October 2013 (UTC)
Quality Image Promotion
Your image has been reviewed and promoted
Congratulations! Wikimania HongKong 2013 by Olaf KosinskyDSCF7038.JPG, which was produced by you, was reviewed and has now been promoted to Quality Image status. If you would like to nominate another image, please do so at Quality images candidates. We also invite you to take part in the categorization of recently promoted quality images.
|
File:Bretschneider.ogv has been listed at Commons:Deletion requests so that the community can discuss whether it should be kept or not. We would appreciate it if you could go to voice your opinion about this at its entry.
If you created this file, please note that the fact that it has been proposed for deletion does not necessarily mean that we do not value your kind contribution. It simply means that one person believes that there is some specific problem with it, such as a copyright issue. Please see Commons:But it's my own work! for a guide on how to address these issues. |
Manuel Schneider(bla) (+/-) 19:00, 12 December 2013 (UTC)