File:Wikipedia on GLAM-Tour Kulturkooperationen für lokale Wikipedia-Gruppen.webm/srt/fr

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of a page File:Wikipedia on GLAM-Tour Kulturkooperationen für lokale Wikipedia-Gruppen.webm/srt and the translation is 100% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through File:Wikipedia on GLAM-Tour Kulturkooperationen für lokale Wikipedia-Gruppen.webm/srt and have to be approved by a translation administrator.

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

1 00:00:20,065 --> 00:00:22,063 Pour nous, les œuvres culturelles signifient en particulier

2 00:00:22,063 --> 00:00:24,762 que nous voulons amener les bénévoles des

3 00:00:24,762 --> 00:00:28,942 projets Wikimedia, comme Wikipédia and Commons,

4 00:00:28,952 --> 00:00:35,658 à entrer en contact avec les institutions dédiées au patrimoine culturel.

5 00:00:35,658 --> 00:00:39,783 Et quand ils font connaissance et qu'ils s'apprécient mutuellement,

6 00:00:39,783 --> 00:00:43,111 il devient bien plus simple pour eux de travailler ensemble.

7 00:00:43,111 --> 00:00:45,871 Afin d'atteindre ce but, nous cherchions un cadre de travail.

8 00:00:45,871 --> 00:00:48,223 Et ce cadre, c'est la tournée des "GLAM".

9 00:00:53,098 --> 00:00:56,911 Wikipédia est un des médias contemporains les plus fréquentés,

10 00:00:56,911 --> 00:01:00,467 et cela en fait aussi une plate-forme qui

11 00:01:00,467 --> 00:01:04,473 augmente la visibilité des musées, pour exposer des objets.

12 00:01:04,473 --> 00:01:07,814 Et notre expérience, c'est que même quand ces objets

13 00:01:07,814 --> 00:01:12,577 sont accessibles librement, visiter le musée

14 00:01:12,577 --> 00:01:17,571 et voir les objets « en vrai »

15 00:01:17,571 --> 00:01:20,955 devient encore plus attirant.

16 00:01:29,045 --> 00:01:31,805 C'est à mon avis, l'exemple type d'une situation gagnant-gagnant.

17 00:01:31,805 --> 00:01:35,185 C'est bon pour Wikipédia. Ici, à Brilon, nous avons eu une excellente

18 00:01:35,185 --> 00:01:39,207 couverture par les médias, des émissions de radio jusqu'aux journaux.

19 00:01:41,061 --> 00:01:44,879 Nous avons aussi eu des excursions intéressantes avec

20 00:01:44,910 --> 00:01:50,574 des professionnels de la région. Et le musée en bénéficie.

21 00:02:02,646 --> 00:02:07,189 Je pense que c'est super que les gens développent des choses

22 00:02:07,189 --> 00:02:12,060 ensemble avec les institutions locales, pour organiser tout ceci.

23 00:02:12,340 --> 00:02:15,922 Je trouve super que non seulement les wikipédiens s'impliquent,

24 00:02:16,122 --> 00:02:21,203 mais aussi que les gens d'ici soient enthousiastes et participent à de petits ateliers

25 00:02:21,203 --> 00:02:25,492 pour s'engager dans Wikipédia, c'est bien.

26 00:02:27,102 --> 00:02:29,682 Les articles de Wikipédia sont créés très facilement,

27 00:02:29,682 --> 00:02:32,602 vous cliquez simplement sur le bouton Modifier, ou vous suivez un lien rouge,

28 00:02:32,632 --> 00:02:36,023 ce qui veut dire qu'un article n'existe pas.

29 00:02:36,023 --> 00:02:37,861 Une zone d'édition s'affiche,

30 00:02:37,861 --> 00:02:39,413 et vous commencez simplement à écrire.

31 00:02:39,413 --> 00:02:41,515 C'est vraiment simple, vraiment trivial,

32 00:02:41,515 --> 00:02:43,663 tout le monde peut le faire - même moi.

33 00:02:55,123 --> 00:02:59,737 Avec Wikipédia, votre musée a l'occasion

34 00:02:59,737 --> 00:03:04,483 d'obtenir une publicité bien plus large,

35 00:03:04,483 --> 00:03:07,055 que cela ne serait possible dans votre petite institution.

36 00:03:07,055 --> 00:03:09,545 Quelqu'un commence à écrire quelque chose comme cinq lignes,

37 00:03:09,545 --> 00:03:17,375 ce qu'on appelle une « ébauche », et après quelques jours, c'est une article complet.

38 00:03:25,335 --> 00:03:31,105 Nous sommes déjà largement connus comme un musée régional

39 00:03:31,105 --> 00:03:34,435 mais de cette façon nous devenons encore plus largement connus.

40 00:03:35,026 --> 00:03:38,412 Et ce n'est pas fini avec cette tournée des GLAM,

41 00:03:38,412 --> 00:03:41,207 mais les gens s'en souviendront.

42 00:03:41,207 --> 00:03:43,646 Aujourd'hui avec Siegfried von Brilon (wikipédien),

43 00:03:43,646 --> 00:03:48,632 nous allons bientôt animer un atelier sur comment travailler de nouveau avec Wikipédia.

44 00:03:48,632 --> 00:03:51,077 Ainsi, de nouveaux groupes de visiteurs viendront au musée,

45 00:03:51,077 --> 00:03:54,337 afin que nous puissions travailler ensemble avec eux,

46 00:03:54,337 --> 00:04:01,121 et c'est quelque chose que je trouve très intéressant et - eh bien, souhaitable !

47 00:04:01,251 --> 00:04:05,127 Les wikipédiens bénéficient du fait de se connaître personnellement les uns les autres,

48 00:04:05,127 --> 00:04:07,504 ils font connaissance avec de nouvelles institutions culturelles,

49 00:04:07,504 --> 00:04:11,553 et peuvent améliorer leur travail sur les articles.

50 00:04:29,623 --> 00:04:31,467 Tout commence avec une idée :

51 00:04:31,467 --> 00:04:33,767 il y a une institution qui m'intéresse vraiment

52 00:04:33,767 --> 00:04:36,071 et avec laquelle j'aimerais beaucoup travailler,

53 00:04:36,071 --> 00:04:39,247 et aussi inviter des wikipédiens de la région.

54 00:04:39,288 --> 00:04:44,792 Et alors, des bénévoles peuvent se tourner vers nous pour apporter

55 00:04:44,792 --> 00:04:48,076 un soutien organisationnel et financier de l'association.

56 00:04:48,076 --> 00:04:50,960 Et, quand vous avez une idée approximative

57 00:04:50,960 --> 00:04:53,038 de ce qui pourrait être fait avec une institution, nous pouvons parler

58 00:04:53,038 --> 00:04:55,849 ensemble de ce qui serait le plus intéressant pour cette institution en particulier.

59 00:04:55,849 --> 00:05:00,239 Il y a toujours de nouvelles occasions de créer du contenu,

60 00:05:00,239 --> 00:05:03,404 pour le fournir au public sous une licence libre,

61 00:05:03,404 --> 00:05:07,644 et en même temps d'avoir le plaisir de faire de nouvelles expériences.

62 00:05:12,694 --> 00:05:15,055 Wikipédia est une occasion extraordinaire,

63 00:05:15,055 --> 00:05:16,876 car ce n'est pas juste un instantané,

64 00:05:16,876 --> 00:05:19,288 mais ces choses continuent à faire l'objet de recherche et à être enrichies.

65 00:05:19,288 --> 00:05:22,162 C'est pourquoi la coopération est une belle synergie,

66 00:05:22,162 --> 00:05:24,862 et nous avons immédiatement dit : nous en sommes !

67 00:05:24,862 --> 00:05:27,002 Bon, de ma vie, je n'ai jamais été dans une mine avant cela,

68 00:05:27,002 --> 00:05:29,571 en particulier dans une mise aussi ancienne que celle-ci.

69 00:05:29,571 --> 00:05:32,862 Vous pouvez toucher du doigt l'histoire ici,

70 00:05:32,862 --> 00:05:34,810 et commencer à comprendre comment les gens travaillaient autrefois.

71 00:05:34,810 --> 00:05:36,160 Il y a ces outils originaux là-dedans,

72 00:05:36,160 --> 00:05:38,526 aussi, je suis assez impressionné.

73 00:05:38,526 --> 00:05:41,276 Nous nous préoccupons de créer du contenu libre d'un côté,

74 00:05:41,276 --> 00:05:44,658 sous la forme d'articles de Wikipédia et d'images.

75 00:05:44,658 --> 00:05:49,415 Et d'un autre côté, nous voulons entamer des relations amicales

76 00:05:49,415 --> 00:05:51,174 entre les institutions culturelles

77 00:05:51,174 --> 00:05:53,413 et les bénévoles des projets Wikimedia.

78 00:05:53,413 --> 00:05:56,352 C'est ce qui nous tient à cœur.

There are no pages that use this file.