File:Wikipedia on GLAM-Tour Kulturkooperationen für lokale Wikipedia-Gruppen.webm/srt/ar
No file by this name exists. If a file used to exist, try to purge this page's cache
Captions
1 00:00:20,065 --> 00:00:22,063 العمل الثقافي لنا خاصةً يعني:
2 00:00:22,063 --> 00:00:24,762 أننا نريد جلب متطوعي
3 00:00:24,762 --> 00:00:28,942 مشاريع ويكيميديا، مثل ويكيبيديا وكومنز،
4 00:00:28,952 --> 00:00:35,658 على اتصال مع مؤسسات التراث الثقافي.
5 00:00:35,658 --> 00:00:39,783 وعندما يتعرفون ويقدرون بعضهم البعض،
6 00:00:39,783 --> 00:00:43,111 يصبح من الأسهل عليهم العمل معا.
7 00:00:43,111 --> 00:00:45,871 من أجل الوصول إلى هذا الهدف; كنا نبحث عن إطار عمل.
8 00:00:45,871 --> 00:00:48,223 وهذا الإطار هو جلام في جولة.
9 00:00:53,098 --> 00:00:56,911 ويكيبيديا واحدة من وسائل الإعلام الأكثر ترددا في عصرنا،
10 00:00:56,911 --> 00:01:00,467 وهذا يجعلها أيضا منصة
11 00:01:00,467 --> 00:01:04,473 ترفع الوعي للمتاحف; لعرض الأشياء.
12 00:01:04,473 --> 00:01:07,814 وتجربتنا هي أنه حتى عندما تكون هذه الأشياء
13 00:01:07,814 --> 00:01:12,577 يمكن الوصول إليها علانية، بزيارة المتحف
14 00:01:12,577 --> 00:01:17,571 ورؤية الأشياء في الواقع
15 00:01:17,571 --> 00:01:20,955 تحصل على جاذبية أكثر.
16 00:01:29,045 --> 00:01:31,805 هذا، في رأيي، فوز نموذجي الوضع
17 00:01:31,805 --> 00:01:35,185 هذا جيدة لويكيبيديا، هنا في بريلون كانت لدينا
18 00:01:35,185 --> 00:01:39,207 تغطية إعلامية عظيمة، من البث الإذاعي إلى الصحف.
19 00:01:41,061 --> 00:01:44,879 وكانت لدينا أيضا رحلات مثيرة للاهتمام مع
20 00:01:44,910 --> 00:01:50,574 المهنيين الإقليميين، ويستفيد المتحف من هذا.
21 00:02:02,646 --> 00:02:07,189 أعتقد أنه من الرائع أن يطور الناس الأشياء
22 00:02:07,189 --> 00:02:12,060 جنبا إلى جنب مع المؤسسات المحلية; لتنظيم كل هذا.
23 00:02:12,340 --> 00:02:15,922 أجد أنه من الرائع أن ينخرط ليس فقط الويكيبيديون،
24 00:02:16,122 --> 00:02:21,203 بل أيضا يتأثر السكان المحليون بالمشاركة في ورش عمل صغيرة
25 00:02:21,203 --> 00:02:25,492 للانخراط في ويكيبيديا، هذا رائع.
26 00:02:27,102 --> 00:02:29,682 يتم بسهولة إنشاء مقالات ويكيبيديا،
27 00:02:29,682 --> 00:02:32,602 ما عليك سوى الضغط على زر التعديل أو اتباع رابط أحمر،
28 00:02:32,632 --> 00:02:36,023 مما يعني وجود مقال مفقود.
29 00:02:36,023 --> 00:02:37,861 ثم يظهر حقل التحرير،
30 00:02:37,861 --> 00:02:39,413 وأنت تبدأ بالكتابة.
31 00:02:39,413 --> 00:02:41,515 إنها بسيطة حقا، تافهة حقا،
32 00:02:41,515 --> 00:02:43,663 يمكن للجميع القيام بذلك - حتى أنا.
33 00:02:55,123 --> 00:02:59,737 مع ويكيبيديا، متحفك لديه الفرصة
34 00:02:59,737 --> 00:03:04,483 لمواجهة دعاية أوسع بكثير،
35 00:03:04,483 --> 00:03:07,055 من الممكن داخل مؤسستك الصغيرة.
36 00:03:07,055 --> 00:03:09,545 يبدأ شخص ما كتابة خمسة سطور،
37 00:03:09,545 --> 00:03:17,375 ما يُسمى بـ"بذرة"، وبعد بضعة أيام، هي مقالة كاملة.
38 00:03:25,335 --> 00:03:31,105 نحن بالفعل معروفون على نطاق واسع كمتحف إقليمي
39 00:03:31,105 --> 00:03:34,435 ولكن بهذه الطريقة أصبحنا أكثر شهرة على نطاق واسع.
40 00:03:35,026 --> 00:03:38,412 ولا ينتهي مع هذا جلام في حدث جولة،
41 00:03:38,412 --> 00:03:41,207 لكن الناس سيتذكرونه.
42 00:03:41,207 --> 00:03:43,646 جنبا إلى جنب مع سيغفريد فون بريلون (ويكيبيدي)،
43 00:03:43,646 --> 00:03:48,632 سوف نقدم ورشة عمل حول كيفية العمل مع ويكيبيديا مرة أخرى، قريبا.
44 00:03:48,632 --> 00:03:51,077 بهذه الطريقة ، تأتي مجموعات جديدة من الزوار إلى المتحف ،
45 00:03:51,077 --> 00:03:54,337 حتى نتمكن من العمل معهم،
46 00:03:54,337 --> 00:04:01,121 وهذا ما أجده ممتعا، وجيدا، ومرغوبا فيه جدا!
47 00:04:01,251 --> 00:04:05,127 يستفيد الويكيبيديون من التعرف على بعضهم البعض شخصيا،
48 00:04:05,127 --> 00:04:07,504 يتعرفون على المؤسسات الثقافية الجديدة،
49 00:04:07,504 --> 00:04:11,553 ويمكنهم تحسين عمل مقالاتهم.
50 00:04:29,623 --> 00:04:31,467 كل شيء يبدأ بفكرة:
51 00:04:31,467 --> 00:04:33,767 هناك مؤسسة أهتم بها حقا
52 00:04:33,767 --> 00:04:36,071 وأود جدا أن أعمل معهم،
53 00:04:36,071 --> 00:04:39,247 وأيضا دعوة ويكيبيديين محليين.
54 00:04:39,288 --> 00:04:44,792 وبعد ذلك، يمكن للمتطوعين أن يلجأوا إلينا للحصول على
55 00:04:44,792 --> 00:04:48,076 الدعم التنظيمي والمالي من الجمعية.
56 00:04:48,076 --> 00:04:50,960 أيضا، عندما تكون لديك فكرة واسعة
57 00:04:50,960 --> 00:04:53,038 حول ما يجب فعله مع مؤسسة، يمكننا التحدث عنه
58 00:04:53,038 --> 00:04:55,849 ما من شأنه أن يكون مفيدا بشكل أفضل لتلك المؤسسة الفردية معا.
59 00:04:55,849 --> 00:05:00,239 هناك دائما فرص جديدة لإنشاء محتوى،
60 00:05:00,239 --> 00:05:03,404 ولتوفيره للجمهور بموجب ترخيص حر،
61 00:05:03,404 --> 00:05:07,644 وفي الوقت نفسه يسعدني أن أجري تجارب جديدة.
62 00:05:12,694 --> 00:05:15,055 ويكيبيديا هي فرصة عظيمة،
63 00:05:15,055 --> 00:05:16,876 لأنها ليست لقطة فقط في الوقت المناسب،
64 00:05:16,876 --> 00:05:19,288 بل هذه الأشياء تستمر في البحث والتوسع.
65 00:05:19,288 --> 00:05:22,162 هذا هو السبب في أن التعاون تضافر كبير،
66 00:05:22,162 --> 00:05:24,862 وقلنا على الفور، نحن في!
67 00:05:24,862 --> 00:05:27,002 حسنا، لم أكن في حياتي أبدا في منجم من قبل،
68 00:05:27,002 --> 00:05:29,571 لا سيما في منجم بقدم هذا.
69 00:05:29,571 --> 00:05:32,862 يمكنك تجربة التاريخ مباشرةً من هنا،
70 00:05:32,862 --> 00:05:34,810 وفهم كيف اعتاد الناس على العمل في الماضي.
71 00:05:34,810 --> 00:05:36,160 هناك هذه الأدوات الأصلية في الداخل،
72 00:05:36,160 --> 00:05:38,526 لذلك; أنا معجب جدا.
73 00:05:38,526 --> 00:05:41,276 قلقنا هو إنشاء محتوى حر من ناحية،
74 00:05:41,276 --> 00:05:44,658 من حيث مقالات وصور ويكيبيديا.
75 00:05:44,658 --> 00:05:49,415 ومن ناحية أخرى نريد أن نبدأ صداقات
76 00:05:49,415 --> 00:05:51,174 بين المؤسسات الثقافية
77 00:05:51,174 --> 00:05:53,413 ومتطوعي في مشاريع ويكيميديا.
78 00:05:53,413 --> 00:05:56,352 هذه هي مسألة قلبنا.
File usage on Commons
There are no pages that use this file.