User talk:Jimmyhs

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Welcome to Wikimedia Commons, Jimmyhs!

-- Wikimedia Commons Welcome (talk) 03:20, 15 August 2016 (UTC)[reply]

翻譯通知:Admin activity review/Notice to inactive right holders

[edit]
您好 Jimmyhs,

因您於 Meta 註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Admin activity review/Notice to inactive right holders 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓 Meta 成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta 翻譯協調員‎, 14:46, 26 January 2019 (UTC)

Source of derivative work is not properly indicated: File:Taiwan ROC passport regulation.jpg

[edit]
العربية  català  čeština  Deutsch  English  español  hrvatski  italiano  slovenščina  Tiếng Việt  беларуская‎  беларуская (тарашкевіца)‎  русский  ไทย  မြန်မာဘာသာ  ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ  日本語  中文(简体)‎  中文(繁體)‎  فارسی  +/−
Warning sign
This file may be deleted.
A file that you have uploaded to Wikimedia Commons, File:Taiwan ROC passport regulation.jpg, is a derivative work, containing an "image within an image". Examples of such works would include a photograph of a sculpture, a scan of a magazine cover, or a map that has been altered from the original. In each of these cases, the rights of the creator of the original must be considered, as well as those of the creator of the derivative work.

While the description page states who made this derivative work, it currently doesn't specify who created the original work, so the overall copyright status is unclear. If you did not create the original work depicted in this image, you will need to specify the owner of the copyright.

Please edit the file description and add the missing information, or the file may be deleted. If you created the original content yourself, enter this information as the source. If someone else created the content, the source should be the address to the web page where you found it, the name and ISBN of the book you scanned it from, or similar. You should also name the author, provide verifiable information to show that the content is in the public domain or has been published under a free license by its author, and add an appropriate template identifying the public domain or licensing status, if you have not already done so. Please add the required information for this and other files you have uploaded before adding more files. If you need assistance, please ask at the help desk. Thank you!

Mys_721tx (talk) 18:49, 14 May 2019 (UTC)[reply]

翻譯通知:Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 高 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 16:56, 17 June 2020 (UTC)

翻譯通知:Template:2030 movement brand project nav/text

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Template:2030 movement brand project nav/text 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 高 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 07:52, 18 June 2020 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 高 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 08:50, 22 June 2020 (UTC)

翻譯通知:VisualEditor/Newsletter/2020/July

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)‎和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 VisualEditor/Newsletter/2020/July 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 the end of this week。

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 20:26, 6 July 2020 (UTC)

翻譯通知:Trust and Safety/Case Review Committee/Charter

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)‎和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Trust and Safety/Case Review Committee/Charter 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 08:33, 8 July 2020 (UTC)

翻譯通知:Tech/News/2020/32

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)‎和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Tech/News/2020/32 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 05:27, 31 July 2020 (UTC)

翻譯通知:Tech/Server switch 2020

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)‎和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Tech/Server switch 2020 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 13:03, 15 August 2020 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia CH

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)‎和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia CH 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 07:43, 17 December 2020 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Community User Group Malaysia

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia Community User Group Malaysia 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 低 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 06:26, 19 December 2020 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Community User Group Malaysia/Nav

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia Community User Group Malaysia/Nav 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 06:30, 19 December 2020 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia CH

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia CH 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 02:48, 23 December 2020 (UTC)

翻譯通知:Project wiki representatives

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)‎和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Project wiki representatives 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2021-02-14。

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 12:09, 6 February 2021 (UTC)

翻譯通知:VisualEditor/Newsletter/2021/June

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 VisualEditor/Newsletter/2021/June 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是 2021-06-20。

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 00:16, 16 June 2021 (UTC)

翻譯通知:Template:InternetArchiveBot header

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Template:InternetArchiveBot header 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 16:20, 29 June 2021 (UTC)

翻譯通知:InternetArchiveBot/Problem

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 InternetArchiveBot/Problem 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 23:14, 12 July 2021 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections/2021/Voting

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia Foundation elections/2021/Voting 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 10:21, 2 August 2021 (UTC)

翻譯通知:Hack4OpenGLAM

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Hack4OpenGLAM 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2021-09-20。

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 10:25, 10 August 2021 (UTC)

翻譯通知:Wiki Loves Children

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wiki Loves Children 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 10:39, 10 August 2021 (UTC)

翻譯通知:Hack4OpenGLAM/Messages

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Hack4OpenGLAM/Messages 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2021-09-20。

This is an additional set of messages for Hack4OpenGLAM: instructions (the contents of the newsletter) and latest tweets that can be used in several languages. Thank you for your work, it has already been amazing!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 22:21, 10 August 2021 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 高 重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是 2021-09-07。

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 19:04, 6 September 2021 (UTC)

翻譯通知:Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 高 重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是 2021-09-17。

The Movement Charter Drafting Committee election is coming soon. We have just put out a page to inform as many communities on the election. This requires many translations as we want to reach out to as many people as possible in their respective language. So we ask kindly for your support. Any questions? Please contact User:DBarthel (WMF). Thanks for your help!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 16:08, 13 September 2021 (UTC)

翻譯通知:Lingua Libre

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Lingua Libre 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是 2021-11-30。

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 10:33, 18 September 2021 (UTC)

翻譯通知:Movement Charter/Drafting Committee/Election translation

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Movement Charter/Drafting Committee/Election translation 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2021-10-08。

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 14:04, 6 October 2021 (UTC)

翻譯通知:Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2021-10-11。

The Movement Charter Drafting Committee Election starts next Monday. We would like to send eligible voters an email, letting them know that now is the time to vote. Of course this should happen in the respective language of the voter. It is only 195 words, a few minutes of work with a great impact! Any language is highly appreciated, we appreciate your help a lot. Thank you and have a great weekend! :)

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 17:50, 8 October 2021 (UTC)

翻譯通知:Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2021-10-26。

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 14:24, 21 October 2021 (UTC)

翻譯通知:Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(台灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2021-10-31。

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 13:31, 29 October 2021 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2022-01-10。

This year four seats of the WMF Board of Trustees are to be newly filled and there will be a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

The Movement Strategy and Governance team is supporting this Call for Feedback. For widest outreach across the Wikiverse we kindly ask you to support this by helping us out with additional translations.

Postscriptum: During the last year many of you have helped us a lot to reach out to many different communities by translating in dozens of languages. We are utterly grateful for this - thanks to all of you for your ongoing support! You are the best!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 17:24, 7 January 2022 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2022-01-13。

Hi all,

the Movement Strategy and Governance team is asking you for your help. We want to invite communities globally to a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

We want to send out a message next Friday to all communities in as many languages as possible. It is only 130 words! Your help is very much appreciated!

Thank you for your time!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 21:02, 11 January 2022 (UTC)

翻譯通知:Template:Education/News/Contents

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Template:Education/News/Contents 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 08:47, 22 January 2022 (UTC)

翻譯通知:Template:Education/News/Drafts

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Template:Education/News/Drafts 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 09:00, 22 January 2022 (UTC)

翻譯通知:Education/Newsletter/January 2022/Headlines

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Education/Newsletter/January 2022/Headlines 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 高 重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是 2022-01-24。

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 17:26, 22 January 2022 (UTC)

翻譯通知:Education/Newsletter/January 2022

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Education/Newsletter/January 2022 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 17:29, 22 January 2022 (UTC)

翻譯通知:Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2022-02-07。

Good day to you from Movement Strategy and Governance! The coming weeks see a Call for Feedback concerning the creation of a movementwide Leadership_Development_Task_Force. We are announcing it by a short message of only 60 words to be distributed globally on Tuesday. Global distribution asks for native language support, so we kindly ask for your help to have as many translations as possible available. It should be a few minutes of work only. Thank you very much for your help, MediaWiki message delivery (talk) 10:13, 4 February 2022 (UTC)[reply]

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 10:13, 4 February 2022 (UTC)

翻譯通知:ContribuLing 2022

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 ContribuLing 2022 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 12:04, 12 February 2022 (UTC)

翻譯通知:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 15:18, 22 February 2022 (UTC)

翻譯通知:Ukraine's Cultural Diplomacy Month

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Ukraine's Cultural Diplomacy Month 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 01:50, 2 March 2022 (UTC)

翻譯通知:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2022-03-06。

Next Monday the ratification for the UCoC Enforcement Guidelines starts, an important step concerning an important document. We would like to invite people from all the global communities to take part in this process.

To make the voting available in as many native languages as possible, we would appreciate your help in translations!

This is 189 words only, just a few minutes of simple work and it is an important contribution to strengthen your community's voice.

Thank you very much for your help, DBarthel (WMF)


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 13:51, 4 March 2022 (UTC)

翻譯通知:ContribuLing 2022/Program

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 ContribuLing 2022/Program 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是 2022-03-31。

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 15:49, 26 March 2022 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia chapters/Creation guide/Bylaw Guidelines

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia chapters/Creation guide/Bylaw Guidelines 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


Hello translators.

We have created a new resource to help affiliates draft their by-laws and we need your help to translate these.

Best regards

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 13:46, 21 April 2022 (UTC)

翻譯通知:GLAM School/Questions

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 GLAM School/Questions 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2022-12-31。

GLAM School is a project by AvoinGLAM to chart out, uncover, and support practices that help GLAM professionals, GLAM-Wiki volunteers, Open GLAM advocates and others to be more empowered to contribute to Wikimedia and other open projects. In 2022 we are conducting surveys, chats, and interviews across organizations and networks involved in providing Open Access to cultural heritage. This page lists the questions that are used in the survey and the interviews.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 08:52, 26 April 2022 (UTC)

翻譯通知:GLAM School/Questions

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 GLAM School/Questions 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2022-12-31。

Thank you for the wonderful work you are doing!

I have made a couple of small modifications to the existing text and added one new section. I hope you would be willing to have a look at those.

Thank you again!

Cheers, Susanna

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 07:06, 29 April 2022 (UTC)

翻譯通知:GLAM School

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 GLAM School 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2022-12-31。

The GLAM School main page is ready for translation. I hope the syntax still remained correct after I changed the page a lot. Thank you for your amazing help!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 18:19, 4 May 2022 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 高 重要度。


Hi all!

The community vote of this year's Board Elections are close. As always voter mails will be sent out. To invite as many community members as possible in their native tongue your help is very much appreciated. While there are already plenty of translations we would appreciate you to check for languages still missing and to contribute translations for these.

The mails are short, just a bit about two times 200 words, a few minutes of work.

Your support is very important as it helps communities to learn about the election and to cast their vote.

Best, Denis Barthel (WMF)

(Movement Strategy and Governance)

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 12:51, 9 August 2022 (UTC)

翻譯通知:Global groups

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Global groups 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



Global groups is a useful page that has information about global user groups. Kindly help to translate them into your language.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 13:58, 12 September 2022 (UTC)

翻譯通知:Global rights

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Global rights 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



Global rights is a useful page that has information about global user rights. Kindly help to translate them into your language.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 14:51, 12 September 2022 (UTC)

翻譯通知:Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 02:17, 13 October 2022 (UTC)

翻譯通知:Tests

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Tests 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 低 重要度。


= This is a test message, please ignore = = ଏହା ଏକ ପରୀକ୍ଷା ସନ୍ଦେଶ, ଦୟାକରି ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ =

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 17:39, 13 January 2023 (UTC)

翻譯通知:Tests

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Tests 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 低 重要度。


= This is a test message, please ignore = = ଏହା ଏକ ପରୀକ୍ଷା ସନ୍ଦେଶ, ଦୟାକରି ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ =

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 17:46, 13 January 2023 (UTC)

翻譯通知:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)的翻譯人員,所以接收到此通知。 Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 高 重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是 2023-01-16。

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 03:56, 14 January 2023 (UTC)

翻譯通知:ContribuLing 2023

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 ContribuLing 2023 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:


翻譯這個頁面的截止日期是 2023-02-28。

ContribuLing is a Wikimedia event focusing on collaborative tools and minority languages.

Please consider translating the page and - why not - proposing a presentation or a workshop!

Thank you very much, on behalf of the organizing committee

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 10:18, 2 February 2023 (UTC)

翻譯通知:VisualEditor/Newsletter/2023/February

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 VisualEditor/Newsletter/2023/February 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 23:54, 17 February 2023 (UTC)

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia Foundation Legal department/2023 ToU updates/LandingCNTranslate 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 高 重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是 2023-02-22。

Wikimedia Foundation Legal Department is starting a feedback cycle to discuss updating the Wikimedia Terms of Use on February, 21.

We would like to hear from communities all over the world. Your help in translating a banner is very much appreciated. It is just 19 words in two sentences.

Due to technical reasons the link above leads to a landing page. To translate the banner directly, please click https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-wmftou2023&language=abc

Thank you for your help!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 20:09, 20 February 2023 (UTC)

翻譯通知:$1

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 $1 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



Hello translators. Please help us with this group page.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 13:42, 22 March 2023 (UTC)

翻譯通知:Wikimédiens du Burkina Faso

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimédiens du Burkina Faso 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



Please help us translating this page

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 13:44, 22 March 2023 (UTC)

翻譯通知:Wikimédiens du Burkina Faso

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimédiens du Burkina Faso 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



Please help translate this page

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 13:50, 22 March 2023 (UTC)

翻譯通知:Wikimédiens du Burkina Faso

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimédiens du Burkina Faso 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



Please help translate this page

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 14:58, 22 March 2023 (UTC)

翻譯通知:Access to temporary account IP addresses FAQ

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Access to temporary account IP addresses FAQ 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 03:34, 31 March 2023 (UTC)

翻譯通知:Movement Charter

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Movement Charter 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 11:58, 18 May 2023 (UTC)

翻譯通知:WWC2023/Scholarship

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 WWC2023/Scholarship 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是 2023-10-22。

this page is available for translating, you can start working on it

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 21:41, 26 June 2023 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections committee/Nominatons/2023/Announcement - new members

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Wikimedia Foundation elections committee/Nominatons/2023/Announcement - new members 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


We are hoping to send this message globally using MassMessage once the Board made official announcement, which will be linked later.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 05:15, 27 June 2023 (UTC)

翻譯通知:Category:Moved to Wikimedia Foundation Governance Wiki

[edit]

您好 Jimmyhs,

因您於Meta註冊要成為一名中文(臺灣)和德文的翻譯人員,所以接收到此通知。 Category:Moved to Wikimedia Foundation Governance Wiki 頁面已經可以翻譯,您可到下列連結進行翻譯:

這個頁面有 中 重要度。


Many WMF policies have been moved to foundation wiki and their local counterparts are blanked and redirected. This category should be created to keep everything together.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯人員讓Meta成為真正的多語言社群。

您可變更您的通知偏好設定

感謝您的協助!

Meta翻譯協調員‎, 16:12, 29 June 2023 (UTC)