User talk:Donald Trung/Archive 24

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Offline for a couple of days.

This user is busy in real life and may not respond swiftly to queries.

Bahasa Indonesia  dansk  italiano  sicilianu  Deutsch  euskara  magyar  čeština  português do Brasil  română  español  português  English  français  Nederlands  polski  galego  Simple English  slovenščina  suomi  svenska  Tiếng Việt  Türkçe  беларуская  беларуская (тарашкевіца)‎  кыргызча  македонски  русский  српски / srpski  українська  ქართული  հայերեն  বাংলা  മലയാളം  ไทย  မြန်မာဘာသာ  한국어  日本語  中文(简体)‎  中文(繁體)‎  العربية  فارسی  +/−

.

--Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 01:17, 9 June 2018 (UTC)

And then I realised that I literally have this box 🥡 on the top of my talk page... --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 01:18, 9 June 2018 (UTC)

ХУЙ С ТОБОЙ БЛЯДЬ?!

КАКОГО ХУЯ МОИ УЧЁТКИ ПОМЕЧАЕШЬ КАК ПАППЕТЫ ИМПЕРСОНАТОРА БЛЯДЬ?! ФИЗРУК ИНАЧЕ БУДЕТ ТЕБЕ ДО КРОВИ БИТЬ РОЖУ БЛЯДЬ!!

To-do list 📃 for when I'm less busy. (1).

Wikidata weekly summary #316

21:55, 11 June 2018 (UTC)

Notification about possible deletion

Some contents have been listed at Commons:Deletion requests so that the community can discuss whether they should be kept or not. We would appreciate it if you could go to voice your opinion about this at their entry.

If you created these pages, please note that the fact that they have been proposed for deletion does not necessarily mean that we do not value your kind contribution. It simply means that one person believes that there is some specific problem with them, such as a copyright issue. Please see Commons:But it's my own work! for a guide on how to address these issues.

Please remember to respond to and – if appropriate – contradict the arguments supporting deletion. Arguments which focus on the nominator will not affect the result of the nomination. Thank you!

Affected:


Yours sincerely, - Alexis Jazz ping plz 19:35, 5 June 2018 (UTC)

Learning Quarterly: June 2018

L&E Newsletter / Volume 5 / Issue 16 / June 2018
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!

Vandalism hall of shame (14 D. 06 M. 2018 A.)

— Preceding unsigned comment added by Jeff Hunka (talk • contribs) 19:34, 14 June 2018 (UTC)

This os all that is left of a bad faith attempt to delete my user page with Russian or Ukrainian swear words. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 19:42, 14 June 2018 (UTC)

This person may or may not be a sockpuppet of a serial vandaliser names "Liza Veniza", according to MoiraMoira this person might be Wikinger, and according to Icnis Mrsi their identity remains to be found, regardless of who they are they are now recorded in the hall of shame. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 19:45, 14 June 2018 (UTC)

Re: Quistnix

Ik ben (nog) niet van plan om Chinese muntamuletten/(munt)amuletten te sparen, maar wil wel proberen er een zo'n compleet mogelijk beeld over op Wikipedia en Wikimedia Commons te schetsen, helaas gelukkig is het op Wikipedia makkelijk omdat ik dan alleen maar de informatie hoef te importen, maar helaas is het op Wikimedia Commons moeilijk sinds ik zelf geen Chinese (munt)amuletten bezit. Ik heb geleerd om de schoonheid van deze (munt)amluetten wel zelf in te zien, dit is een goed voorbeeld van een amulet die ik zelf erg mooi vindt en vindt persoonlijk de geschiedenis achter deze Chinese (munt)amuletten en hun invloed op de Chinese samenleving erg interessant. In mijn thuisland hebben wij ook gelijkwaardige (munt)amuletten maar die heb ik zelf ook nog nooit verzameld. Helaas is er bijna geen online informatie beschikbaar over niet-Chinese (munt)amuletten. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 22:11, 11 June 2018 (UTC)

@Quistnix: dat was mij voorheen dus compleet onbekend, ik kan helaas niet veel boeken over Chinese (munt)amuletten vinden en bezit zelf ook geen wat gespecialiseerde Chinese muntamuletten. Persoon is dit hele onderwerp nieuw voor mij en raakte ik er alleen maar recentelijk in geïnteresseerd omdat Gebruiker:Baomi mij er toevallig om vroeg. Al het informatie dat ik over Chinese amuletten weet heb ik van het internet en ik probeer daarom ook alles in de Yansheng Coin artikel op de Engelstalige Wikipedia te plaatsen zodat anderen die in Kèpèng-munten met één klik op de knop al alles over Chinese amuletten en talismannen (of is het talismans?) kan vinden. Mijn volgende "opdracht" is het categoriseren en in een lijst verwerken van letterlijk elke verborgen en niet-verborgen betekenis van alle symbolen, dieren, afbeeldingen, goden, geesten, Etc. Die op Chinese amuletten voorkomen, maar omdat dat dus zo'n gigantisch zware opdracht is raak ik redelijk snel afgeleid en schrijf ik dingen zoals w:en:Kaiyuan Tongbai w:en:Kaiyuan Tongbao om maar "iets anders te doen", ik hoop dat je je nu beter voelt, ik was zelf laatst ook ziek en voel mij om eerlijk te zijn momenteel ook niet al te best. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 20:57, 11 June 2018 (UTC)

@Quistnix: Ik realiseer mij in één keer dat "Bamboestroken" een goede vertaling van "Bamboo tallies" zou zijn, dus als ik (of jij) ooit van plan ben om dat artikel naar het Nederlands te vertalen is er al een bruikbare term. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 22:14, 12 June 2018 (UTC)

Ik ga dit nu archiveren, indien je hier een (late) reactie op wil geven doe dat gelieve op mijn huidige overlegpagina en niet in 't archief. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 19:48, 14 June 2018 (UTC)

File:Recherches sur les monnaies des indigènes de l'archipel Indien et de la péninsule Malaie By Henrik Christian Millies (1871) - Version 1.pdf has been listed at Commons:Deletion requests so that the community can discuss whether it should be kept or not. We would appreciate it if you could go to voice your opinion about this at its entry.

If you created this file, please note that the fact that it has been proposed for deletion does not necessarily mean that we do not value your kind contribution. It simply means that one person believes that there is some specific problem with it, such as a copyright issue. Please see Commons:But it's my own work! for a guide on how to address these issues.

Please remember to respond to and – if appropriate – contradict the arguments supporting deletion. Arguments which focus on the nominator will not affect the result of the nomination. Thank you!

Лучший Новичок (talk) 20:06, 14 June 2018 (UTC)

A vandalistic attempted to have a public domain educational book 📖 deleted. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 20:52, 14 June 2018 (UTC)

E-mail 📧 to Andrew West concerning Daoist Tallismanic Writing

This is an e-mail 📧 to Andrew West entitled “Taoist Magic Writing”:

“Hi Andrew,

Have you ever encountered Daoist Magic Writing before? Since you are the expert at deciphering scripts I reckon that you've probably heard of it before, I had recently written a small part about it while writing about Daoist coin charms and amulets and was planning on writing a Wikipedia article about it, surprisingly there is very little information on the internet about this, other than Gary Ashkenazy's Primaltrek/Primal Trek which I used for the Wikipedia page about Yansheng amulets I could only find Feng Shui shops that look like they're run by a Gypsy medium that sell old Bagua charms with Daoist "Magic writing" on it. A PD-version of one of these characters could be found here:

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Taoist_magic_writing

The only information I could find on this script is that is is passed on from Daoist priest to protégé and that most Daoist cults and sects had this writing but that it all differed from cult to cult and from sect to sect, if I were to guess the Cultural Revolution probably put an end to this outside of Taiwan which is why so little information about this writing exists on the internet. Have you ever encountered it before? From what I call tell the writing is mutually unintelligible per sect so the number of Daoist "Magic scripts" could be near endless. If you have any scans of it somewhere then please upload it, surprisingly there is not even an article about it on the Mandarin Chinese Wikipedia.

Of course this is not Tangut or Khitan script when deciphered explained all sorts of government administrations and records, but a study into the many variants of this script could reveal certain aspects of Daoist (and Ancient Chinese) life previously unknown to us.

-- This email was sent by Donald Trung to BabelStone by the "Email this user" function at Wikimedia Commons. If you reply to this email, your email will be sent directly to the original sender, revealing your email address to them.”

As I believe in transparency I am sharing this here and immediately archiving it for any future 🔮 (wiki)historians interested in things related to Wikimedia Commons that happened “off-wiki”.

Sent 📩 from my Microsoft Lumia 950 XL with Microsoft Windows 10 Mobile 📱. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 06:26, 15 June 2018 (UTC)

Vleermuizen

Leuk, dat biljet met vijf vleermuizen. Ik heb begrepen dat die staan voor de vijf zegeningen. Ik heb in mijn verzameling een amulet met vijf vleermuizen, en ook op spiegels komen ze regelmatig voor. Er is een vage grens tussen munten en amuletten, en er is een iets duidelijker grens tussen amuletten en spiegels. Ik heb een handjevol spiegels, waarbij ik mij beperk tot 1 per periode / stijl / thema. Quistnix (talk) 13:11, 16 June 2018 (UTC)

Als je er inderdaad verstand van hebt lijkt deze amulet niets op een bronze spiegel, maar als je niets in het algemeen over beide onderwerpen weet kunnen amuletten zoals deze verwarring veroorzaken. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 21:44, 16 June 2018 (UTC)
@Quistnix: Het verschil tussen bronze spiegels en amuletten is ook niet altijd even duidelijk, in het artikel http://primaltrek.com/blog/2011/07/03/chinese-daoist-mirrors/ (Chinese Daoist Mirrors by Gary Ashkenazy on July 3, 2011) wordt een bronze spiegel beschreven met Taoïstisch Geheimschrift dat behoorlijk veel op de draagbare Chinese amuletten die al sinds de Han-Dynastie geproduceerd worden. Bronze spiegels hadden ook het bijgeloof dat als een kwaadaardige geest/spook of demon erin keek dat zij dan bang van hun reflectie zouden worden en vluchtte. Op de pagina http://www.anythinganywhere.com/commerce/coins/coinpics/chin-amulets1.htm (Chinese amulets by Bob Reis, waar ik binnenkort OTRS toestemming voor krijg om ze naar Wikimedia Commons te importeren) staan voornamelijk Chinese amuletten die op de Zhouyuan Tongbao kèpèng-munten zijn geproduceerd, deze kèpèngs werden al vanaf hun eerste slag als amuletten gezien sinds zij van omgesmolten Boeddhistische standbeelden waren gemaakt en veel mensen geloofden dat zij dan daarom “Magische Boeddhistische krachten” in hun zouden hebben, daarom begonnen mensen ze massaal te verzamelen en zelfs tot de dag van vandaag zien mensen deze officiële kèpèngs als “amuletten”, sterker nog ik zou niet eens zeggen dat er een vage grens tussen Chinese munten en Chinese amuletten is, in Feng shui heeft elke inscriptie op een Kèpèng-munt “een eigen unieke magische kracht” en worden kèpèngs buiten China haast exclusief aangeduid als “Chinese geluksmunten”, dit kan je al snel zien bij deze foto die ik heb gemaakt in een tweedehandszaak in de stad Groningen waar het woord “Kèpèng” op de munthouders zelf staat maar bij de streepjescode staat “China geluksmunt 19e eeuw”. Andere voorbeelden waar kèpèng-munten als “geluksmunten” zijn aangeduid kan je vinden bij https://redlotusletter.com/9-ways-to-stimulate-wealth-using-chinese-coins/ (9 Ways to Stimulate Wealth Using Chinese Coins - You are here: HomeWealth & Income9 Ways to Stimulate Wealth… By Kathryn Weber) en gewoon algemeen met de internerzoektocht https://www.ecosia.org/search?q=Chinese+lucky+coins&addon=opensearch (en ja, ik gebruik Ecosia in plaats van Google). Bronze spiegels lijken inderdaad niets op Chinese munten maar veel amuletten lijken best wel op bronze spiegels.
Ja, de vijf vleermuizen op die bankbiljet uit de Qing-Dynastie symboliseren inderdaad de vijf zegeningen.
Ik ben zelf in Haiphong geboren maar voordat ik naar Australië verhuisde woonde ik voornamelijk in Hải Dương en Hanoi, ik zag wel elke dag verschillende amuletten zowel op het platteland als in de stad. De eerste keer dat ik kèpèng-munten zag was ik jong en zag ik ze in een lokale museum in Hải Dương waar zij tentoongesteld werden naast oude Viëtnamese en Chinese amuletten. Mijn ouders waren altijd zwaar Socialistisch en ik was ook zwaar Socialistisch opgegroeid, mijn grootvader vocht in de Việt-Minh tegen de Fransen en werd ik al met de paplepel een haat jegens al het geloof en bijgeloof ingegooid. Mijn ouders ondanks het feit dat zij etnisch-Chinees waren hadden een hekel aan Chinese bijgeloven en als ik zag ik wel eens Chinese en Viëtnamese amuletten bij ooms en tantes maar fluisterde mijn vader mij al snel in het oor dat zij “nog gedachtes hadden uit een vorige en feodale eeuw en dat hij hun onzuivere gedachten kon lezen door die amuletten”, omdat elke Socialist een Atheïst moet zijn had ik het nooit anders gezien, al vind ik het raar dat ik in Hanoi en Hải Dương veel Atheïsten ken die toch elke dag amuletten “voor geluk” gebruiken, even raar is dat ik wel elke dag in de bus Boeddhistische monikken zag met niets anders dan een oude pij, een oude Nokia telefoon en veel glimmende amuletten die er uitzagen alsof zij meer waard waren dan mijn huis, ik moest er altijd om lachen sinds in het Boeddhisme alle aardse bezittingen als slecht en onnodig worden gezien, vorige zomer toen ik in Thailand was had ik daar nog een hele gesprek over met een man die Boeddhistische amuletten verkocht.
Toen ik naar Perth (Australië) verhuisde woonde ik in een voornamelijk Chinese wijk, ik had daar een vaste winkel waar ik mijn kèpèng-munten kocht en die kerel had een broer die Chinese amuletten verzamelde. Hier zit een lang verhaal achter, maar ik kom er op terug door te zeggen dat ik in Australië begon met het verzamelen van penningen, toen ik jaren later naar Nederland en de toenmalige Nederlandse Antillen (waar mijn schoon-vader vandaan komt) kwam ik erachter hoe verwarrend het verzamelen van penningen kan zijn, letterlijk elk dorp waar ik kwam wou mijn vrouw naar een tweedehandszaak of een rommelmarkt (ik heb begrepen dat deze dingen ook wel eens “vlooienmarkten” worden genoemd) en bijna altijd verkochten zij daar hele categorieën aan penningen die ik nog nooit eerder had gezien of van gehoord, het werd nog erger toen ik eBay ontdekte. Ik gaf uit eindelijk op met het intensief sparen van penningen en medailles toen ik er achter kwam dat ik haast een hele bibliotheek aan boeken moest kopen om alleen die van de provincie Groningen in kaart te brengen. In Australië hoorde ik een gelijkwaardig verhaal van de man van de winkel waar ik daar vast mijn kèpèng-munten kocht, hij zei dat zijn broer voornamelijk amuletten met Taoïstisch Geheimschrift verzamelde en dat hij graag één amulet per form van Daoïstisch Geheimschrift en dat in China bijna elk dorp een aparte tempel had met elk hun eigen Taoïstische Geheimschrift en dat hij er daarom te erg tegenop zag en er niet meer tegen kon, dat klonk nog erger dan ik met m’n automobiel door heel Europa van dorp tot dorp om penningen in tweedehandszaken te kopen. De amuletten die zijn broer dubbel had kreeg hij en die verkocht hij, hij verkocht ook andere soorten amuletten maar voornamelijk Taoïstische amuletten met Taoïstisch Geheimschrift.
Terwijl ik toen nog niet echt een interesse in Aziatische amuletten had kreeg ik dat wel toen ik in de toenmalige Nederlandse antillen een “geldananas” kocht, toen Baomi op Wikimedia Commons die categorie had gemaakt had ik dus deze uitbreiding (Mobiel) gedaan over Chinese amuletten en kwam ik in mijn onderzoek veel bijzonderheden tegen.
Japanse amuletten zijn voornamelijk Boeddhistisch zoals bijvoorbeeld op deze pagina: http://primaltrek.com/blog/2011/07/01/japanese-charm-of-the-great-buddha-of-kamakura/ (Japanese Charm of the “Great Buddha of Kamakura” by Gary Ashkenazy on July 1, 2011) wordt beschreven, of het zijn redelijk moderne uitvindingen zoals wordt beschreven bij http://primaltrek.com/blog/2011/07/08/japanese-charm-with-unknown-characters/ (Japanese Charm with Unknown Characters by Gary Ashkenazy on July 8, 2011).
Koreaanse amuletten zijn al weer een hele andere wereld. De meeste Koreaanse amuletten zijn eigenlijk châtelaines met Sangpyong Tongbo Kèpèng-munten eraan zoals de éne die besproken wordt bij http://primaltrek.com/blog/2011/06/29/old-korean-charm/ (Old Korean Charm by Gary Ashkenazy on June 29, 2011) en één met een afbeelding op Wikimedia Commons is hier te zien van een Koreaanse châtelaine-amulet, op dit amulet kan je ook nog veel vleermuizen zien. 🦇🦇🦇🦇🦇👀 Ik kan helaas niet veel informatie over Koreaanse amuletten vinden, ik weet dat de veelbesproken schrijver David Hartill in een boek over oud Koreaans geld deze amuletten beschreef maar ken eigenlijk alleen nog maar die éne beschreven bij http://primaltrek.com/blog/2013/06/19/korean-charm-teaches-chinese/ (Korean Charm Teaches Chinese by Gary Ashkenazy on June 19, 2013) met “Vogelworm Zegelschrift”, dit amulet is bijzonder omdat het geen geluk zou brengen of bescherming zou bieden maar Chinese karakters leert. Ik hoop dat ik ooit genoeg informatie vindt om over Koreaanse en Japanse amuletten een Wikipedia artikel te kunnen schrijven maar dat lijkt nog moeilijker dan het zoeken naar informatie over Chinese amuletten of zelfs Tangoet kèpèngs.
Viëtnamese amuletten zijn om het maar kort te zeggen een directe kloon van Chinese amuletten, ik zeg altijd dat omdat wij duizend jaar lang een Chinese provincie waren wij nog steeds “in geest Chinees zijn” en dat is waar, Viëtnam is wat je krijgt wanneer Chinese provincie zich na de Tang-Dynastie zich van de rest van China afscheid. Dit is maar al te duidelijk met Viëtnamese amuletten, deze afbeelding van een (zeldzame) Viëtnamese amulet laat duidelijk zien hoeveel onze amuletten lijken op die van China, het is dat wij Viëtnamezen Chinees schrift zo idiosyncratisch schrijven want anders had ik zelf het verschil niet kunnen zien. Sterker nog normale kèpèng-munten werden zelf “versierd als amuletten” zoals wordt beschreven in http://primaltrek.com/blog/2011/11/29/the-huainanzi-and-vietnamese-coins/ (The Huainanzi and Vietnamese Coins by Gary Ashkenazy on November 29, 2011) over de Minh Mạng Thông Bảo (明命通寶) kijk als voorbeelden maar naar File:Annam MinhMang GrandeProsperite 1ar85 (8545704742).jpg en File:1mach MinhMang Schr153 1ar85 (8560710835).jpg. Ik denk niet dat ik ooit genoeg informatie over Viëtnamese amuletten zal vinden om er een aparte Wikipedia artikel over te schrijven.
Ik ben trouwens wel van plan om een kèpèng-munt van elke “grote” Viëtnamese Dynastie te sparen om er een foto voor Wikimedia Commons van te maken gelijkwaardig aan de foto die ik in het artikel w:en:Kaiyuan Tongbao heb geplaatst. Voor Japan en Korea zou dit niet echt kunnen, nou voor Japan niet sinds zij al vanaf 660 v.Chr. dezelfde Dynastie hebben en zij naast de Kan’ei Tsuuhou geen “iconische kèpèng inscripties” hebben anders dan de Wadoukaichin.
Sent 📩 from my Microsoft Lumia 950 XL with Microsoft Windows 10 Mobile 📱. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 21:44, 16 June 2018 (UTC)
P.S. (Post-Script) Ik weet niet of jij ook Viëtnamese amuletten hebt maar ik ken weinig munt-verkopers in Hanoi (de meeste verkopen alleen maar bankbiljetten omdat zij munten "te zwaar" vinden), en zij die wel munten verkopen lijken ook ècht alleen munten te verkopen en dus geen amuletten. Want ik vroeg mij af of er op oude Viëtnanese amuletten toverfeeën in plaats van feniksen zijn. Mijn groot-moeder zij altijd over de Kinh (stads-mensen/stadjerds/Metropolitanen) "Wij stammen af van draken en feniksen, zij stammen af van draken en toverfeeën" wat een referentie is naar de oorsprong verhalen van de Han- en Kinh-volken, de Oude-Chinezen geloofde af dat zij van de Gele Keizer ie de zoon van een draak is af stamde terwijl de Viëtnamezen geloofden dat de 100 stammen van de Yuè kwamen van 100 eieren van een draak en een toverfee en dat de Kinh van de Au en Lac stammen kwamen. Ik weet dat draken en feniksen vaak op Chinese amuletten voorkomen dus misschien komen draken en toverfeeën voor op Viëtnamese amuletten voorkomen? Ik heb zelden daadwerkelijk oude munt-amuletten te koop gezien in Hanoi. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 17:40, 17 June 2018 (UTC)
Zeer boeiend en ik zou hier graag over willen discussiëren, maar ik ben komende week op cursus dus ik heb daarvoor helaas geen tijd. Ik wil hier wel later op terugkomen. Mvg, Quistnix (talk) 22:25, 17 June 2018 (UTC)
Oké, Rome is niet in één dag gebouwd en ik ben nog druk bezig met alle (verborgen) symbolen van Chinese amuletten in kaart te brengen voor op Wikipedia dus neem je tijd. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 05:39, 18 June 2018 (UTC)