User:Velopilger/2019, 03.September
Веб-портал Алексея Потупина: ПАЛОМНИК.
Алексей Потупин, сегодняшние статьи, объявления и файлы (Alexey Potupin, today's articles, ads and files; Alexey Potupin, Artikel, Anzeigen und Dateien von heute):
- Православный календарь: 21 АВГУСТА (03 сентября) (Паломник).
- Ветхий Завет: ГРЕХ И СМЕРТЬ АСЫ (Паломник).
Основные фотографии (My main photos; Meine Hauptfotos):
- ru: Улица Регерштрассе в Бенрате (Дюссельдорф.
- de: Ragerstraße (Düsseldorf-Benrath).
Основные фотографии (My main photos; Meine Hauptfotos):
- ru: Воскресная Божественная Литургия и молебен на начало учебного года 11-го воскресенья по Пятидесятнице.
- en: Sunday Divine Liturgy and prayer service at the beginning of the school year on the 11th Sunday at Pentecost.
- de: Sonntagsgottesdienst und Gebetsgottesdienst zu Beginn des Schuljahres am 11. Pfingstsonntag.
Мои дополнительные файлы:
- My additional files:
- Meine zusätzlichen Dateien:
- НЕ МОИ фотографии по теме ПРАВОСЛАВИЕ:
- NOT MY photos on the theme ORTHODOXY:
- NICHT MEINE Fotos zum Thema ORTHODOXY:
1. ru: В селе Долгое (Кукуевка) Белгородской области освящена часовня.
- en: A chapel is consecrated in the village of Dolgoe (Kukuevka), Belgorod Region.
- de: Im Dorf Dolgoe (Kukuevka) in der Region Belgorod wird eine Kapelle geweiht.
2. ru: В селе Карасуль Ишимского района Тюменской области (Россия) освятили церковь во имя Святой Троицы.
- en: In the village of Karasul, Ishim district of the Tyumen region (Russia), a church was consecrated in the name of the Holy Trinity.
- de: Im Dorf Karasul, Bezirk Ischim in der Region Tjumen (Russland), wurde eine Kirche im Namen der Heiligen Dreifaltigkeit geweiht.
3. ru: В селе Новоспасск Барабинского района Новосибирской области освящён Поклонный Крест.
- en: In the village of Novospassk, Barabinsky District, Novosibirsk Region, the Poklonniy Cross was consecrated.
- de: Im Dorf Nowospassk, Bezirk Barabinski, Gebiet Nowosibirsk, wurde das Poklonner Kreuz geweiht.
НЕ МОИ, но красивые фотографии по теме ПРИРОДА, заложенные сегодня в Википедию:
1. ru: Найден обломок материала, не встречающегося в земной природе.
- en: A fragment of material not found in terrestrial nature was found.
- de: Es wurde ein Materialfragment gefunden, das nicht in der irdischen Natur gefunden wurde.
2. ru: Финляндия названа лучшей страной для путешествий по дикой природе.
- en: Finland is named the best country for traveling in the wild.
- de: Finnland ist das beste Land für Reisen in freier Wildbahn.
3. ru: Из Петербурга стартовал основной этап кругосветной экспедиции по следам Беллинсгаузена и Лазарева.
- en: The main stage of the round-the-world expedition started in St. Petersburg following the traces of Bellingshausen and Lazarev.
- de: Auf den Spuren von Bellingshausen und Lazarev startete in St. Petersburg die Hauptetappe der Weltumrundungsexpedition.
НЕ МОИ фотографии по теме ВЕЛОСИПЕДИЗМ, заложенные сегодня в Википедию:
1: ru: В Германии использует грузовые велосипеды для доставки посылок.
- en: In Germany, it uses freight bikes to deliver packages.
- de: In Deutschland werden für die Zustellung von Paketen Frachträder verwendet.
2: ru: Московский осенний велофестиваль пройдет в центре столицы 15 сентября по маршруту длиной 24 км.
- en: The Moscow Autumn Bicycle Festival will be held in the center of the capital on September 15 along a 24-km route.
- de: Das Moscow Autumn Bicycle Festival findet am 15. September auf einer 24 km langen Strecke im Zentrum der Hauptstadt statt.
3. ru: Барнаул (Россия) присоединился к проведению Европейской недели мобильности.
- en: Barnaul (Russia) joined the European Mobility Week.
- de: Barnaul (Russland) ist der Europäischen Mobilitätswoche beigetreten.
НЕ МОИ фотографии по теме ТРАМВАЙ, заложенные сегодня в Википедию:
1. ru: В Петербурге презентуют новые трамваи "Витязь-М".
- en: New trams Vityaz-M will be presented in St. Petersburg.
- de: In St. Petersburg wird die neue Straßenbahn Vityaz-M vorgestellt.
2. ru: В Ярославле (Россия) появился новый трамвайный маршрут.
- en: A new tram route has appeared in Yaroslavl (Russia).
- de: In Jaroslawl (Russland) ist eine neue Straßenbahnlinie aufgetaucht.
3. ru: По Челябинску (Россия) начали курсировать "исторические" трамваи.
- en: In Chelyabinsk (Russia), "historical" trams began to run.
- de: In Tscheljabinsk (Russland) fingen "historische" Straßenbahnen an zu fahren.
- НЕ МОИ фотографии по теме ИДИ И СМОТРИ - ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ, заложенные сегодня в Википедию:
- DON'T MY PHOTOS by GO AND LOOK - THE LAST TIME laid down in Wikipedia today:
- NICHT MEINE FOTOS VON GO AND LOOK - DIE LETZTE ZEIT, die heute in Wikipedia verzeichnet ist:
1. ru: Ураган "Дориан" может стоить страховым компаниям $25 млрд.
- en: Hurricane Dorian could cost insurance companies $ 25 billion.
- de: Der Hurrikan Dorian könnte die Versicherungsunternehmen 25 Milliarden Dollar kosten.
2. ru: Число жертв селей и наводнений в Судане достигло 78 человек.
- en: The number of victims of mudflows and floods in Sudan has reached 78 people.
- de: Die Zahl der Opfer von Schlammfluten und Überschwemmungen im Sudan hat 78 Menschen erreicht.
3. ru: В Германии растет число людей, приобретающих права на владение оружием.
- en: In Germany, a growing number of people are acquiring ownership of weapons.
- de: In Deutschland erwerben immer mehr Menschen den Besitz von Waffen.