User:Nick0252/gallery
Jump to navigation
Jump to search
Sat Jun 14 19:09:36 EST 2008
[edit]-
English: Note the Shedding is of very light description.
-
English: An up-to-date Milking Yard.
-
English: Cream Carts at the Factory.
-
English: A fine herd of Holsteins.
-
English: Silos, Victoria.
-
English: A fine growth of Sorghum—Victoria.—An excellent fodder crop.
-
English: A typical Australian Dairy Farm.
-
English: In the Butter Factory.
-
English: In the Cheese Factory.
-
English: Lucerne Hay.
-
English: A Modern Piggery and Feeding pigs with corn grown on the farm.
-
English: A Happy Family.
-
English: Typical Dairy Country.
-
English: Dam, Western Australia.
-
English: A well-established Dairy Farm, New South Wales Coast.
-
English: Government Farm.—Pens at Burnley, Victoria, for Egg-laying Competition.
-
English: White Leghorns.
-
English: In the Cheese Factory.
-
English: An Extensive Milking Shed.
-
English: Young Dairy Stock.
-
English: Calm II.—Champion Jersey Cow.
-
English: How the Dairy Fodder Question is Settled in Australia.
-
English: Shorthorn Cattle.
-
English: Dairy Factory—Refrigerating Butter Train.
-
English: "Miss Prim," Champion Ayrshire Cow.
-
English: "Ayrshire Dairy Cows Grazing.
-
English: "Ladylike," Ayrshire Dairy Cow.
-
English: An up-to-date Milking Shed.
-
English: Jersey Cows.
-
English: The Cream Cart, North Coast, N.S.W.
-
English: Fodder Crops—Lucerne, Mangels, Rape.
-
English: Interior of a Cheese Factory.
-
English: "Crown Prince," Guernsey Bull.
-
English: Milking Shed.
-
English: Devon Cattle in Australia.
-
English: Prime Herd of Jerseys.
-
English: Ayrshire Herd, New South Wales.
-
English: Clearing the Land.
Mon May 05 01:18:08 EST 2008
[edit]-
English: ONE OF THE BRITISH SHIPS WHICH SANK VON SPEE'S SQUADRON OFF THE FALKLANDS: THE BATTLE-CRUISER "INVINCIBLE"
-
English: SPOKESMAN OF FRENCH DETERMINATION: M. VIVIANI, PREMIER OF FRANCE.
-
English: GERMAN PRAISE OF THE BRITISH SOLDIER: GENERAL VON HEERINGEN.
-
English: CHRISTMAS DECORATIONS ON A BRITISH WAR-SHIP: EVERGREENS FOR THE MASTHEAD.
-
English: THE COMMANDER-IN-CHIEF OF THE GRAND FLEET AT SEA: ADMIRAL JELLICOE.
-
English: A GERMAN ISLAND ADDED TO THE EMPIRE BY THE AUSTRALIAN FORCES: READING THE BRITISH PROCLAMATION AT RABAUL, NEU POMMERN.
-
English: THE AIR-RAID ON GERMAN WAR-SHIPS OFF CUXHAVEN: BRITISH SEA-PLANES, SISTERS TO THOSE WHICH TOOK PART IN THE BRILLIANT EXPLOIT.
-
English: MEN WHO UNDERGO GREAT HARDSHIPS IN THEIR PURSUIT OF REBELS: A BIVOUAC OF SOUTH AFRICAN LOYALISTS.
-
English: WHERE "REGIMENTS HAD BEEN RAISED AS IF BY A WIZARD'S WAND": GENERAL SMUTS SPEAKING AT JOHANNESBURG.
-
English: AMENITIES OF MOLE WARFARE SATIRISED: A FRENCH CARICATURIST'S SKIT ON THE "LUXURIES" OF LIFE IN THE TRENCHES.
-
English: TYPICAL OF THOSE USED BY GERMAN AIR-CRAFT DURING THE WAR: A BOMB RECENTLY DROPPED FROM AN AEROPLANE INTO WARSAW.
-
English: A PRINCELY INDIAN GIFT: MOTOR-AMBULANCES PRESENTED TO THE KING FOR THE FORCES BY THE MAHARAJA SCINDIA OF GWALIOR.
-
English: SHELLED, BURNED OUT, AND FINALLY TAKEN BY STORM: ALL THAT REMAINS OF THE FAMOUS CHÂTEAU OF VERMELLES.
-
English: THE ROUTED AUSTRIAN COMMANDER-IN-CHIEF: FIELD-MARSHAL POTIOREK.
-
English: DRIVEN ASHORE AND BURNT": THE "EMDEN" BEACHED ON NORTH KEELING ISLAND, AND A BOATLOAD OF PRISONERS COMING AWAY.
-
English: BEFORE THEY ESCAPED IN "A LEAKING SHIP": THE "EMDEN'S" LANDING-PARTY, WHO SAW THEIR SHIP DESTROYED (ON COCOS ISLANDS).
-
English: SUBMARINE LAMPS AS PILOTS: HARBOUR CHANNELS OUTLINED IN UNDER-WATER LIGHTS.
-
English: COMPRESSED AIR FOR "PLUGGING" HOLED SHIPS: AN INTERESTING NAVAL EXPERIMENT.
-
English: CHRISTMAS DAY ON BOARD SHIP IN THE NORTH SEA: THE CAPTAIN GOING ROUND THE MESSES "TASTING THE MEN'S DINNER."
-
English: BLINDFOLDED BY A SACK: A SUSPECT BROUGHT THROUGH THE FRENCH LINES.
-
English: SPORT AT THE FRONT: BRITISH OFFICERS WITH A "BAG" OF PARTRIDGE AND HARE.
-
English: AT FRANCIS JOSEPH'S FEET FOR LESS THAN A FORTNIGHT: BELGRADE (SINCE RETAKEN BY THE SERBIANS) ENTERED BY THE AUSTRIANS.
-
A GERMAN DREAM OF EMPIRE ENDS IN SMOKE: TSING-TAU SET ON FIRE BY SHELLS FROM JAPANESE HEAVY ARTILLERY.}}
-
English: HAND-GRENADES SHOT FROM A GUN!—THE AARSEN GRENADE-GUN BEING LOADED.
-
English: HAND-GRENADES SHOT FROM A GUN!—AARSEN GRENADES BURSTING IN THE OPEN.
-
English: READY FOR THE TURKISH ARMY SENT "TO DELIVER EGYPT"! A BRITISH ENTRENCHED CAMP ON THE SUEZ CANAL.
-
English: THE MOST POPULAR FRENCH HEROINE OF '70: JULIETTE DODU (WHO DIED THE OTHER DAY) PARDONED FOR HER GREAT BRAVERY.
-
English: THE AUSTRIAN DÉBÂCLE: A DISASTROUS MARCH UNDER CONTINUAL SHELL-FIRE FROM SERBIAN ARTILLERY.From the Painting by Frédèric de Haenen. (left half)
-
English: THE AUSTRIAN DÉBÂCLE: A DISASTROUS MARCH UNDER CONTINUAL SHELL-FIRE FROM SERBIAN ARTILLERY.From the Painting by Frédèric de Haenen. (right half)
-
English: A GERMAN POSSESSION ADDED TO THE BRITISH EMPIRE BY THE AUSTRALIAN FORCES: THE OCCUPATION OF NEU POMMERN (NEW BRITAIN).
-
English: GLORY TO THOSE WHO HAVE FALLEN!" MEN OF THE HEROIC FRENCH ARMY WHO HAVE DIED FOR EUROPEAN FREEDOM.
-
English: DEFENDING OUR EAST COAST FROM INVADERS: ENTRENCHMENTS OF THE TYPE USED AT THE FRONT, ON THE CLIFFS.
-
English: CHRISTMAS WITH THE GERMAN ARMY, ACCORDING TO A GERMAN PAPER; THE ARRIVAL FROM HOME OF GIFTS FOR THE TROOPS.
-
English: UNDERGROUND, WITH GRAMOPHONE, WHITE TABLE-COVER, AND FLOWERS: FRENCH SOLDIERS IN A "HOME-LIKE" BOMB-PROOF TRENCH.
-
English: HEADQUARTERS UNDERGROUND: THE BRAIN OF THE BRITISH ARMY WORKING IN A SUBTERRANEAN ROOM, SAFE FROM SHELL-FIRE.
-
English: AFTER THE ENEMY HAD BEEN ALLOWED TO COME WITHIN POINT-BLANK RANGE OF THEIR SILENT FOE
-
English: RUSSIAN INFANTRY SMASHING A GERMAN NIGHT-ATTACK IN MASSED COLUMNS, IN A BATTLE ON THE VISTULA.
-
English: SHIPS THE BRITISH NAVY MIGHT HAVE HAD! FREAKS OF MARINE ARCHITECTURE THAT HAVE NOT BEEN OFFICIALLY ADOPTED.
-
English: SHIPS THE BRITISH, AND THE GERMAN, NAVY MIGHT HAVE HAD! DESIGNS BY THE KAISER AND OTHER NAVAL THEORISTS.
-
English: EXPERTS IN CLOSE-QUARTER FIGHTING: SIBERIAN INFANTRYMEN IN THEIR FIELD-SERVICE EQUIPMENT AT WARSAW
-
English: THE LETTER HOME: A BRITISH SOLDIER WRITING IN A LOFT OVER A COW-SHED "SOMEWHERE NEAR THE FRONT."
-
English: SERBIA'S GREAT TRIUMPH: AUSTRIAN PRISONERS; HONOURING THE DEAD: AND SERBIAN WOMEN HELPING WITH THE GUNS.
-
English: SERBIAN WOMEN IN THE FIELD WITH THEIR MEN: PEASANTS BRINGING A WOUNDED SOLDIER TO THE DRESSING-TENT.
-
English: WITH "SPIT" HELD BY RIFLES, A SPADE, AND A COUPLE OF STICKS: COOKING THE CHRISTMAS GEESE AT THE FRONT.
-
English: CHRISTMAS AT THE FRONT: BRITISH SOLDIERS BRINGING IN MISTLETOE.
-
English: TRYING A BRITISH DAINTY! A FRENCH SOLDIER EATING CHRISTMAS PUDDING.
-
English: A MISSING LONDONER! AN ENGLISH M.E.T. MOTOR-'BUS IN THE HANDS OF THE GERMANS AND PUT TO USE BY THEM.
-
English: WEAPONS OF GREY "MOLES," AT TSING-TAU: A LAND-MINE AND EMERGENCY HAND-GRENADES CAPTURED FROM THE GERMANS.
-
English: IN SHELTERS SUGGESTING A ROW OF MINIATURE RAILWAY-ARCHES! GERMANS IN THEIR "RABBIT-WARRENS" IN THE ARGONNE.
-
English: LIEUTENANT THE PRINCE OF WALES, AIDE-DE-CAMP TO SIR JOHN FRENCH, AT THE FRONT: H.R.H. DRIVING HIS OWN CAR, WITH PRINCE ALEXANDER OF TECK AS PASSENGER.
Sun Mar 23 01:06:28 EST 2008
[edit]-
English: "Where you-all going?... Can't you-all see where you're going? Keep off—keep off."
-
English: She shoved out into the stream and kicked her way down the harbor, and as she did so ... everybody seemed to know.
-
English: Our thirty-knot clip was eating up the road. We were getting near the spot.
-
English: In the engine-room of a submarine.
Sun Mar 23 00:47:38 EST 2008
[edit]-
English: The "Grey Battery" at St. Omer, May 1917
-
English: "Division from Brigade R.F.A. Guards Division."
Sat Mar 22 23:52:04 EST 2008
[edit]-
English: Native Market at Mersa Matruh.
-
English: Sunday Morning in the Gulf of Suez.
-
English: Feluccas bringing Supplies to Kantara
-
English: The Long, Long Trail.
-
English: Camouflaging a Tent with Desert Scrub
-
English: A Camel Convoy.
-
English: Summer in the Wadi Ghuzzee.
-
English: In the Jordan Valley—Wadi Auja
-
English: A Water Convoy.
-
English: The Valley of Chaos—before the Turkish Retreat.
-
English: The Valley of Chaos—after the Bombing Raid
Sun Mar 16 16:34:54 EST 2008
[edit]-
English: Audsurade Belgium Nov. 11/1918
-
English: Warming up the "corned willy" over the "corned heat" (solidified alcohol) Rain overhead and mud underfoot Baldridge Near Montfaucon / 18
-
English: Life in WW1
-
English: Life in WW1
-
English: Seicheprey. America's old home sector—first trenches entirely under their own command.
-
English: The lids we wear— Dungeree style... The tin derby with winter knitted helmet... Old "rain-in-the-face"... The charming red-and-white effect... Fuzzy-wuzzy... The tank helmet... Some managed to hang on to the old reliable... With the French army... With its canvas overcoat on
-
English: Life in WW1
-
English: He used to hunt rabbits in Kentucky
-
English: The job that's never ended—Cleaning up for inspection
-
English: First time in two weeks! Montmeuril
-
English: The letter from home reading
-
English: The Ration Detail—a job which no one relishes. Each day the other fellow's artillery tries to lay down a fire which will keep these boys from getting back. They travel to where their supply company has dumped the food from mule carts—the point nearest front where creaking wheels may go. The man in the center is carrying a string of French loaves, the round black variety common before we got our own bakeries started.
-
English: The Headquarters Company of the Reserve Mallet taking its bath at Chavigeny Farm. The tub is a tin-lined cigarette box used by the Y.M.C.A. Water is heated in the old farm fire-place.
-
English: "I know a girl at home who looks just like you." 6 June
-
English: "Johnny Redlegs"—guardian of the "Soixant-quinze." (the famous French "75") ...and the doughboy who tries to keep just the right distance from the covering barrage fire.
-
English: "The Bugs"—Two men, French style tanks
-
English: An Indian M.P.—"A Chance to get even"
-
English: A Survival of the old regular army
-
English: Among the first sent across They served with the French in '17
-
English: Reading their shirts
-
English: Her boy too...
-
English: American and French field artillery gun crews camped together in a wood near Charsoney. The canvas overhead keeps the fire from being observed by aeroplanes at night.
-
English: The linesman at the front—Same old job with just a couple percent more risk than usual Using a shell-shocked tree for a telegraph pole. St. Mihiel 1918
-
English: Dumb Beasts: In the Missouri draft Wagon train bucks: "Maud" and "Mud" Former refugee—now mascot and the only man in the outfit who likes monkey meat
-
{English: anks with French Type of Anti-Aircraft
-
English: The Aeroplane Fight
-
English: The Relief— Coming up to the front lines through the communication trenches, which extend a kilometer or so. On these occasions little love is lost on "beautiful moonlight nights"
-
English: The roofs of Vaux after a few minutes of Yank barrage lifted—
-
English: "The Germans have gone!"—St. Mihiel
-
English: The shell hole Central
-
English: On Guard
-
English: The noncombatant—
-
English: The family with whom I lived in Soissons In 1870 Grandpère was taken as a prisoner to Coblenz Madam Framary who sewed on my buttons and who transformed miserable French army rations into marvelous dishes Eraseme, the youngest son who starts his three years of compulsory training in the fall 1919 The eldest son. After his three years of training he was called to war. He has never come back. Soissons—1918
-
English: Awaiting the signal to attack. The sergeant is ready to blow the whistle for his squad to follow him out through a path in the barbed wire. In another minute they will advance close behind the bursting shells of a heavy barrage which, lifting, will leave them face to face with German machine guns.
-
English: "American Field Service" drivers at Longpont/1917
-
English: The "Territorial"—the name given French poilu between the ages of 34 and 40. Vailly—1917
-
English: Noyon, 1918 The Paris Bus—many kilometers from the Place de l'Opèra—used for transporting troops, horses, and fresh meat to the front
-
English: Life in WW1
-
English: Built for speed... Built for speed and with light pack to match R.B.—Belleau Wood 1918 A Marine
-
English: "Steady, buddy!" Baldridge Paris 1919
-
English: Never too far gone for a smoke But he wears the Legion of Honor and the "Croix de Guerre"
-
English: In an abri waiting for the "Gothas" (big German planes) to go home
-
English: The veteran of the Spanish-American war tells 'em how it ought to be done
-
English: R. Lufbery—Sketched at the Lafayette Escadrille field near Longpont as the aviator was getting into his "union suit" preparatory to flying in a Chemin-des-Dames engagement
-
English: Base port stevedores—Volunteers from the South who work eight hours a day for seven days a week Bordeaux/18
-
English: A 26th Division Wagon Train moving toward Chasseurs wood—1918 Mule and Prairie Schooner in a country made desert by war
-
English: The end of his service
-
English: Veterans of the Marne
-
English: Chemin des Dames '17
-
English: American being taught by Frenchman to drive truck so that the latter may return to his farm. France/17
-
English: Moving up— over a corduroy road hastily laid down by a gérre (engineer) regiment in war-wasted land. The piece of wall on the right is all that remains of a French village of five hundred inhabitants
-
English: (Arabic script) Arabian Knight (Arabic script) Between drives he works on the railroad (Arabic script) On other days he rides a camel in Algeria
-
English: Senegalaise types / voluneers used for the attack and for labor on roads Vailly 1917
-
English: The aumônier—poilu priest who marches with the troops. Of the youngest class A father of the class of '89 Moulin Laffaux
-
English: Un cannonier marin sur le front He handles a big naval gun mounted on railroad cars near Soissons
-
English: French "corvée" laborers. In the war of 1870 he drove a team instead of a camion. Too old to serve in the active army and so assigned to the more unromatic, uninteresting but vital work of loading camions, tending horses, or building and repairing roads back of the lines. It has been said that the first battle of Verdun was won by the camion service. This is the kind of man who made that victory possible
-
English: A "walking case"—France, August -18
-
English: Toul(?) sector days—Waiting for something to happen— France/17
-
English: Un grand blessé A Medal for Valor A wounded Chasseur and "Fritz" who has the next cot. They get the same treatment and neither seems to mind the proximity
-
English: An American ambulance at a poste de secours (first aid station) Ostel—1917
-
English: An old trench in the Argonne near Montfaucon
-
English: The edge
-
English: Life of WW1
-
English: The water wagon filled with red-hot coffee going to the ration dump via shell fire and not losing any time about it— Outside Belleau wood—June '18
-
English: He's been on every front from Chateau-Thierry to the Rhine Coblenz—1919
-
English: After the German Retreat Cleaning up old quarry used by Fritz as a barracks—Chemin-des-Dames
-
English: "Wagon Soldiers" (nickname for artillerymen)
-
English: Made in America—France Aug. 1918
-
English: "Marraines" (Godmothers) "Marraines" (Godmothers) who kept their poilu godsons at the front in good cheer with letters and packages from home, and who took their Yank cousins to their hearts in the same kindly spirit Sophie—Marie—Madeleine in Paris and the provinces— A type to match the ideal of every man who looks
-
English: "Papa Perrin" Soissons 1917 No one knows where the poilu slang word "Pinard" came from, but everyone knows what it means. It's half way between water and red wine, with the kick mostly in the taste. It is served as an army ration. The poilu's canteen is always full of it.
-
English: "We ain't no thin red 'eroes, Nor we aren't no blackguards too."
-
English: (missing text)
-
English: Belgian Types
-
English: The Tommy—Montdiddier 1918
-
English: In the month of July
-
English: Caught by a star shell at a listening post, and attempting to "freeze" like a rabbit with the hunter upon him, to look as much like a lump of mud as possible until the glare dies down.
-
English: Americans quartered in the mediaeval monastary of Pont St. Maxence
-
English: French Colonial Types: White, black, and half-way From Algeria A Zouave From Morocco
-
English: "P.Gs" (prisonneurs de la guerre) who are keeping in physical trim by lumber work in a forest where once the kings of France took their morning walks Croix St. Ouen 1918
-
English: A Yank going on leave having a midnight cup of "vin rouge" in a compartment of a Permissionnares' Train—with a soixante-quinze gunner, a sailor from a submarine, a chasseur, an aviation sergeant, and several infantrymen. For the next ten days of "permission" these men can forget war. En route—Nice/1918
-
English: The barber shop quartette on the trip home— (no ocean rules about noise this time).
-
English: Coming Out! dirty, tired and grinning! Chateau Theirry June—1918
-
English: MAIL! Brought up to the front by the ration detail
-
English: Forty feet underground in an old stone quarry formerly used by the Germans as barracks. Near Fort Malmaux
-
English: This is the cellar of her home. The house above no longer exists. For her living she washes clothes for the soldiers. Her daughter with two young children is a prisoner in Belgium. A third grandchild lives in this cave
-
English: Poulet "Lui" This one has won three army citations "la soupe" Liaison dog to carry messages Red Cross dog Jack - a yank volunteer
-
English: French dogs loaned by private families and trained by the army for use as Red Cross aids, sentinels, and message carriers. Intelligence the only qualification—any breed goes Kénaro / S'aïd Two dogs who worked together at Verdun Sultane / Picard / Marraine / Filon "mort pour la patrie"
-
English: "Coming out" after "The Washington Birthday Raid" Chemin des Dames$nbsp;1918
-
English: (Arabic script) An African Mohommedan, An Indo-Chinese Annamite and a prisoner who all crack rocks nine hours a day for the roads of France
-
English: Life in WW1
-
English: French Colonials from Northern Africa used in shock troops
-
English: Life in WW1
-
English: The Gardener's Cottage
-
English: In 1870 he lost an arm, in 1917 he lost a son and everything he owns
-
English: Lafayette Escadrille Men— Marcus who helps keep the big planes in order Pilot Observer Loupont France Nov—'17
-
English: Making brooms from brushwood at Antibes for use on army roads.
-
English: The Signal Corps
-
English: The gold star France, Aug. 1918
-
English: Both under Arms—The "pepère" of the '89 class and the Marie-Louise of the last call—Soissons France/17
-
Cafè group of poilus listening to an American popular song for the first time, sung by Yanks of The American Field Service
-
English: Home
-
English: Some of the first ones
-
English: Feet Vaux—the town American artillery blew off the map (together with the German inhabitants)
-
English: Dugouts built for German officers near Soissons used by them in 1915. Decked out with cement and mosaic floors, tile roofs and stained glass windows. Used by our troops in 1918.
-
English: The American Trained Nurse Am. Hospital No. 5
-
English: What one man is fighting for
-
English: "Once upon a time—" Before leaving France 750,000 doughboys contributed enough to support 3,444 French war orphans for one year, and the "Stars and Stripes" newspaper left nearly three million francs toward their education
-
English: Annamites—French colonial troops from Indo-China. These paid Colonials were used as attacking troops, as laborers on roads and as drivers of light trucks. (Blackened teeth are an aid to health and beauty) An ancestral pipe and a French briquette to light it with Le Sergent Tam Lizy-sur-Ouneq(?)
-
English: Life in WW1
-
English: Life in WW1
-
English: For some of us the War will never end.
-
English: In an old Roman cellar two floors underground where civilians went during air raids as bombing planes passed over on their way to Compaigne, Paris, and interior cities. This "cave" was considered absolutely safe, but in October 1918 was completed demolished by one "155" shell.
-
English: Mess and distribution of mail at the "non-com" school for the M.T.C. at Longpont
-
English: Far from Broadway—S.R.O.—Christmas 1917 at a YMCA hut
-
English: Dressing a gas burn case
-
English: "Mission Ambrine" Compiègne Hospital for the treatment of burns
-
English: Americans quartered in the old abbey St. John de Vine of Soissons in the spring of '18
-
English: Henri, who tends sheep with his assistant (Leroy) She teaches us French Jean, who comes around at mess time for "confiture Americaine," and who has learned how to say "chewing gum" and "cigarette." And Pierre picked the spuds
-
English: Their last war Chateau Thierry—France 1918
-
English: The town of Cuffies (sur Aisne) held by the Germans till 1916, when the old inhabitants began moving back in; they were assisted in re-establishing their life there by the American Red Cross The site of the home of Madam Crépin where the Red Cross set up a barrack cottage for her.
-
English: The Glory of Reims
-
English: Cut off from rations for three days in the wood—with one can of tomatoes for both food and drink—
-
English: A sixteen year old volunteer
-
English: Life in WW1
-
English: "Maison Comtois"
-
English: A second floor billet Outpost at Hershback Germany
-
English: Madelon of the village, who washed our clothes—and who still has some of those we had to leave when we pulled out of the sector in the middle of the night
-
English: Neat but not gaudy As we come home—on the transport.
-
English: Troops coming home from Marseilles go by way of Africa and stop to coal at Oran. Here the doughboy rests the French Arab soldier with whom He fought side by side at Soissons.
-
English: Ready to go Home
-
English: Reading the Draft Covenant for the League of Nations—Paris. (President Wilson, center, reads, other figures labelled as) General Bliss, Colonel House, Secretary Lansing, M. Clemenceau, Mr. Balfour Peace Conference Feb 14 1919
-
English: Blue denims for the trip home S.S. Canada 1919
-
English: Outpost at Molsberg, Germany, an ancient castle which stands just on the edge of the American occupied area and the Neutral Zone.
Sun Mar 16 13:54:37 EST 2008
[edit]-
English: First Stages of Cropping.
-
English: Disc Ploughs are Popular in Australia.
-
English: Putting in Seed.
-
English: (1) Typical Australian Farm Scene. (2) Preparing Wheat for Harvest. (3) Ploughing.
-
English: A Fine Crop of Wheat.
-
English: Australia's Average Wheat Yield is from 11 to 13 bushels per acre, but thousands of farms yield from 20 to 25 bushels per acre.
-
English: Carting Stooks.
-
English: With Australian Stripper Harvesters Wheat is Harvested, Threshed and put into the Bag for 8 to 10 cents. per bushel.
-
English: Harvester as used in Australia.
-
English: Steam Thresher at Work.
-
English: (1) Steam Thresher. (2) Stook-building. (3) Harvest Picnic. (4) Baling for Export. (5) Stooks ready for Carting.
-
English: Threshing by Horse Power.
-
English: Carting Wheat to Railway Station.
-
English: Farmers in Australia are not Harassed by High Rail Freights.
-
English: Harvesting Scene, Darling Downs, Queensland
-
English: The Stripper at work.
-
English: Wheat at Country Railway Siding.
-
English: A Nice Mixed Farm.
-
English: This Crop yielded over 30 bushels to the acre.
-
English: Farmers on the Way to a Country Show.