Potd templates by Iketsi : en 2 · eo 9 · fr 3 · pl 5
{{Potd description|1=Asdf |2=zxx |3=2024 |4=11 |5=20 }}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi |zxx }}</noinclude>
2024-11-20
[en ]
A man in a boat at Ratargul Swamp Forest , Bangladesh
[eo ]
Template:Potd/2024-11-20 (eo)
[fr ]
Un homme sur un bateau dans la forêt marécageuse de Ratargul (Bangladesh).
[pl ]
Template:Potd/2024-11-20 (pl)
Other languages
[als ]
Template:Potd/2024-11-20 (als)
[am ]
Template:Potd/2024-11-20 (am)
[an ]
Template:Potd/2024-11-20 (an)
[ang ]
Template:Potd/2024-11-20 (ang)
[ar ]
Template:Potd/2024-11-20 (ar)
[ast ]
Template:Potd/2024-11-20 (ast)
[av ]
Template:Potd/2024-11-20 (av)
[bar ]
Template:Potd/2024-11-20 (bar)
[be ]
Template:Potd/2024-11-20 (be)
[be-tarask ]
Template:Potd/2024-11-20 (be-tarask)
[bg ]
Template:Potd/2024-11-20 (bg)
[bn ]
Template:Potd/2024-11-20 (bn)
[br ]
Template:Potd/2024-11-20 (br)
[bs ]
Template:Potd/2024-11-20 (bs)
[ca ]
Template:Potd/2024-11-20 (ca)
[co ]
Template:Potd/2024-11-20 (co)
[crh ]
Template:Potd/2024-11-20 (crh)
[cs ]
Muž ve člunu pluje v bažinatém lese Ratargul v Bangladéši .
[cv ]
Template:Potd/2024-11-20 (cv)
[cy ]
Template:Potd/2024-11-20 (cy)
[da ]
Template:Potd/2024-11-20 (da)
[de ]
Ein Mann in einem Boot im Ratargul Swamp Forest, Bangladesch.
[de-ch ]
Template:Potd/2024-11-20 (de-ch)
[diq ]
Template:Potd/2024-11-20 (diq)
[el ]
Template:Potd/2024-11-20 (el)
[en ]
A man in a boat at Ratargul Swamp Forest , Bangladesh
[en-gb ]
Template:Potd/2024-11-20 (en-gb)
[eo ]
Template:Potd/2024-11-20 (eo)
[es ]
Hombre en un bote, navegando por el bosque pantanoso de Ratargul , Sylhet , Bangladés.
[et ]
Template:Potd/2024-11-20 (et)
[eu ]
Template:Potd/2024-11-20 (eu)
[fa ]
Template:Potd/2024-11-20 (fa)
[fi ]
Template:Potd/2024-11-20 (fi)
[fo ]
Template:Potd/2024-11-20 (fo)
[fr ]
Un homme sur un bateau dans la forêt marécageuse de Ratargul (Bangladesh).
[ga ]
Template:Potd/2024-11-20 (ga)
[gl ]
Template:Potd/2024-11-20 (gl)
[gu ]
Template:Potd/2024-11-20 (gu)
[he ]
Template:Potd/2024-11-20 (he)
[hi ]
बांग्लादेश के रातारगुल दलदली वन में नाँव पर बैठा आदमी
[hr ]
Template:Potd/2024-11-20 (hr)
[hu ]
Férfi egy csónakban a Rátárgul mocsárerdőben (Banglades )
[hy ]
Template:Potd/2024-11-20 (hy)
[ia ]
Template:Potd/2024-11-20 (ia)
[id ]
Template:Potd/2024-11-20 (id)
[is ]
Template:Potd/2024-11-20 (is)
[it ]
Un uomo attraversa in barca la foresta inondata di Ratargul sul fiume Gowain, nel distretto di Sylhet , in Bangladesh .
[ja ]
Template:Potd/2024-11-20 (ja)
[ka ]
Template:Potd/2024-11-20 (ka)
[kk ]
Template:Potd/2024-11-20 (kk)
[km ]
Template:Potd/2024-11-20 (km)
[kn ]
Template:Potd/2024-11-20 (kn)
[ko ]
Template:Potd/2024-11-20 (ko)
[ku ]
Template:Potd/2024-11-20 (ku)
[la ]
Template:Potd/2024-11-20 (la)
[lb ]
Template:Potd/2024-11-20 (lb)
[lbe ]
Template:Potd/2024-11-20 (lbe)
[lt ]
Template:Potd/2024-11-20 (lt)
[lv ]
Template:Potd/2024-11-20 (lv)
[lzh ]
Template:Potd/2024-11-20 (lzh)
[mdf ]
Template:Potd/2024-11-20 (mdf)
[mk ]
Човек во чамец во мочуришната шума Ратаргул, Бангладеш.
[ml ]
Template:Potd/2024-11-20 (ml)
[mr ]
Template:Potd/2024-11-20 (mr)
[ms ]
Template:Potd/2024-11-20 (ms)
[mt ]
Template:Potd/2024-11-20 (mt)
[myv ]
Template:Potd/2024-11-20 (myv)
[mzn ]
Template:Potd/2024-11-20 (mzn)
[nan ]
Template:Potd/2024-11-20 (nan)
[nan-hani ]
Template:Potd/2024-11-20 (nan-hani)
[nb ]
Template:Potd/2024-11-20 (nb)
[nds ]
Template:Potd/2024-11-20 (nds)
[nds-nl ]
Template:Potd/2024-11-20 (nds-nl)
[ne ]
Template:Potd/2024-11-20 (ne)
[nl ]
Ratargul , een broekbos in Bangladesh
[nn ]
Template:Potd/2024-11-20 (nn)
[no ]
Template:Potd/2024-11-20 (no)
[oc ]
Template:Potd/2024-11-20 (oc)
[os ]
Template:Potd/2024-11-20 (os)
[pam ]
Template:Potd/2024-11-20 (pam)
[pap ]
Template:Potd/2024-11-20 (pap)
[pl ]
Template:Potd/2024-11-20 (pl)
[pt ]
Homem em um bote, navegando pela floresta pantanosa de Ratargul, distrito de Sylhet , Bangladesh.
[pt-br ]
Template:Potd/2024-11-20 (pt-br)
[ro ]
Template:Potd/2024-11-20 (ro)
[ru ]
Template:Potd/2024-11-20 (ru)
[scn ]
Template:Potd/2024-11-20 (scn)
[sco ]
Template:Potd/2024-11-20 (sco)
[sk ]
Template:Potd/2024-11-20 (sk)
[sl ]
Template:Potd/2024-11-20 (sl)
[sq ]
Template:Potd/2024-11-20 (sq)
[sr ]
Template:Potd/2024-11-20 (sr)
[stq ]
Template:Potd/2024-11-20 (stq)
[su ]
Template:Potd/2024-11-20 (su)
[sv ]
Template:Potd/2024-11-20 (sv)
[sw ]
Template:Potd/2024-11-20 (sw)
[th ]
Template:Potd/2024-11-20 (th)
[tl ]
Template:Potd/2024-11-20 (tl)
[tr ]
Template:Potd/2024-11-20 (tr)
[ty ]
Template:Potd/2024-11-20 (ty)
[uk ]
Чоловік у човні в лісі Ратаргул , Бангладеш.
[ur ]
Template:Potd/2024-11-20 (ur)
[vi ]
Template:Potd/2024-11-20 (vi)
[war ]
Template:Potd/2024-11-20 (war)
[xal ]
Template:Potd/2024-11-20 (xal)
[yo ]
Template:Potd/2024-11-20 (yo)
[yue ]
Template:Potd/2024-11-20 (yue)
[zh ]
Template:Potd/2024-11-20 (zh)
[zh-hans ]
Template:Potd/2024-11-20 (zh-hans)
[zh-hant ]
Template:Potd/2024-11-20 (zh-hant)
[zh-tw ]
Template:Potd/2024-11-20 (zh-tw)
[zn ]
Template:Potd/2024-11-20 (zn)
{{Potd description|1=Asdf |2=zxx |3=2024 |4=11 |5=21 }}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi |zxx }}</noinclude>
2024-11-21
[en ]
This technical illustration shows early hot air balloon designs. The first untethered manned hot air balloon flight was performed by Jean-François Pilâtre de Rozier and François Laurent d'Arlandes on this day in 1783.
[eo ]
Template:Potd/2024-11-21 (eo)
[fr ]
Cette illustration technique montre un des premières conceptions de montgolfière . Le premier vol de ballon non captif a été réalisé à Paris par Jean-François Pilâtre de Rozier et François Laurent d'Arlandes il y a 241 ans jour pour jour.
[pl ]
Template:Potd/2024-11-21 (pl)
{{Potd description|1=Asdf |2=zxx |3=2024 |4=11 |5=22 }}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi |zxx }}</noinclude>
2024-11-22
[en ]
Sanderling (Calidris alba ) looking for food on the beach of Westkapelle , Netherlands.
[eo ]
Template:Potd/2024-11-22 (eo)
[fr ]
Un bécasseau sanderling (
Calidris alba
) cherchant de la nourriture sur la plage de
Westkapelle
(Pays-Bas).
[pl ]
Template:Potd/2024-11-22 (pl)
{{Potd description|1=Asdf |2=zxx |3=2024 |4=11 |5=23 }}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi |zxx }}</noinclude>
2024-11-23
[en ]
Rainbow yarn for knitting, display in front of a needlework shop in Graz , Austria.
[eo ]
Template:Potd/2024-11-23 (eo)
[fr ]
Pelotes de laine devant une mercerie à Graz (Autriche).
[pl ]
Template:Potd/2024-11-23 (pl)
Other languages
[als ]
Template:Potd/2024-11-23 (als)
[am ]
Template:Potd/2024-11-23 (am)
[an ]
Template:Potd/2024-11-23 (an)
[ang ]
Template:Potd/2024-11-23 (ang)
[ar ]
Template:Potd/2024-11-23 (ar)
[ast ]
Template:Potd/2024-11-23 (ast)
[av ]
Template:Potd/2024-11-23 (av)
[bar ]
Template:Potd/2024-11-23 (bar)
[be ]
Template:Potd/2024-11-23 (be)
[be-tarask ]
Template:Potd/2024-11-23 (be-tarask)
[bg ]
Template:Potd/2024-11-23 (bg)
[bn ]
Template:Potd/2024-11-23 (bn)
[br ]
Template:Potd/2024-11-23 (br)
[bs ]
Template:Potd/2024-11-23 (bs)
[ca ]
Template:Potd/2024-11-23 (ca)
[co ]
Template:Potd/2024-11-23 (co)
[crh ]
Template:Potd/2024-11-23 (crh)
[cs ]
Template:Potd/2024-11-23 (cs)
[cv ]
Template:Potd/2024-11-23 (cv)
[cy ]
Template:Potd/2024-11-23 (cy)
[da ]
Template:Potd/2024-11-23 (da)
[de ]
Garn in den Farben des Regenbogens in einem Handarbeitsgeschäft in Graz , Österreich.
[de-ch ]
Template:Potd/2024-11-23 (de-ch)
[diq ]
Template:Potd/2024-11-23 (diq)
[el ]
Template:Potd/2024-11-23 (el)
[en ]
Rainbow yarn for knitting, display in front of a needlework shop in Graz , Austria.
[en-gb ]
Template:Potd/2024-11-23 (en-gb)
[eo ]
Template:Potd/2024-11-23 (eo)
[es ]
Hilo arcoíris para tejer, expuesto frente a una tienda de artículos de costura en Graz , Austria.
[et ]
Template:Potd/2024-11-23 (et)
[eu ]
Template:Potd/2024-11-23 (eu)
[fa ]
Template:Potd/2024-11-23 (fa)
[fi ]
Template:Potd/2024-11-23 (fi)
[fo ]
Template:Potd/2024-11-23 (fo)
[fr ]
Pelotes de laine devant une mercerie à Graz (Autriche).
[ga ]
Template:Potd/2024-11-23 (ga)
[gl ]
Template:Potd/2024-11-23 (gl)
[gu ]
Template:Potd/2024-11-23 (gu)
[he ]
Template:Potd/2024-11-23 (he)
[hi ]
Template:Potd/2024-11-23 (hi)
[hr ]
Template:Potd/2024-11-23 (hr)
[hu ]
Szivárványos fonal kötéshez egy kézimunkaüzlet kirakatában (Graz , Ausztria )
[hy ]
Template:Potd/2024-11-23 (hy)
[ia ]
Template:Potd/2024-11-23 (ia)
[id ]
Template:Potd/2024-11-23 (id)
[is ]
Template:Potd/2024-11-23 (is)
[it ]
Gomitoli di lana policromi per lavori a maglia , esposti in una merceria a Graz , in Austria .
[ja ]
Template:Potd/2024-11-23 (ja)
[ka ]
Template:Potd/2024-11-23 (ka)
[kk ]
Template:Potd/2024-11-23 (kk)
[km ]
Template:Potd/2024-11-23 (km)
[kn ]
Template:Potd/2024-11-23 (kn)
[ko ]
Template:Potd/2024-11-23 (ko)
[ku ]
Template:Potd/2024-11-23 (ku)
[la ]
Template:Potd/2024-11-23 (la)
[lb ]
Template:Potd/2024-11-23 (lb)
[lbe ]
Template:Potd/2024-11-23 (lbe)
[lt ]
Template:Potd/2024-11-23 (lt)
[lv ]
Template:Potd/2024-11-23 (lv)
[lzh ]
Template:Potd/2024-11-23 (lzh)
[mdf ]
Template:Potd/2024-11-23 (mdf)
[mk ]
Виножитна преѓа за плетење во Грац , Австрија.
[ml ]
Template:Potd/2024-11-23 (ml)
[mr ]
Template:Potd/2024-11-23 (mr)
[ms ]
Template:Potd/2024-11-23 (ms)
[mt ]
Template:Potd/2024-11-23 (mt)
[myv ]
Template:Potd/2024-11-23 (myv)
[mzn ]
Template:Potd/2024-11-23 (mzn)
[nan ]
Template:Potd/2024-11-23 (nan)
[nan-hani ]
Template:Potd/2024-11-23 (nan-hani)
[nb ]
Template:Potd/2024-11-23 (nb)
[nds ]
Template:Potd/2024-11-23 (nds)
[nds-nl ]
Template:Potd/2024-11-23 (nds-nl)
[ne ]
Template:Potd/2024-11-23 (ne)
[nl ]
Template:Potd/2024-11-23 (nl)
[nn ]
Template:Potd/2024-11-23 (nn)
[no ]
Template:Potd/2024-11-23 (no)
[oc ]
Template:Potd/2024-11-23 (oc)
[os ]
Template:Potd/2024-11-23 (os)
[pam ]
Template:Potd/2024-11-23 (pam)
[pap ]
Template:Potd/2024-11-23 (pap)
[pl ]
Template:Potd/2024-11-23 (pl)
[pt ]
Fio arco-íris para tricô, exposto em frente a uma loja de bordados em Graz , Áustria.
[pt-br ]
Template:Potd/2024-11-23 (pt-br)
[ro ]
Template:Potd/2024-11-23 (ro)
[ru ]
Template:Potd/2024-11-23 (ru)
[scn ]
Template:Potd/2024-11-23 (scn)
[sco ]
Template:Potd/2024-11-23 (sco)
[sk ]
Template:Potd/2024-11-23 (sk)
[sl ]
Template:Potd/2024-11-23 (sl)
[sq ]
Template:Potd/2024-11-23 (sq)
[sr ]
Template:Potd/2024-11-23 (sr)
[stq ]
Template:Potd/2024-11-23 (stq)
[su ]
Template:Potd/2024-11-23 (su)
[sv ]
Template:Potd/2024-11-23 (sv)
[sw ]
Template:Potd/2024-11-23 (sw)
[th ]
Template:Potd/2024-11-23 (th)
[tl ]
Template:Potd/2024-11-23 (tl)
[tr ]
Template:Potd/2024-11-23 (tr)
[ty ]
Template:Potd/2024-11-23 (ty)
[uk ]
Райдужна пряжа для в'язання, виставка перед магазином рукоділля в Грац і, Австрія.
[ur ]
Template:Potd/2024-11-23 (ur)
[vi ]
Template:Potd/2024-11-23 (vi)
[war ]
Template:Potd/2024-11-23 (war)
[xal ]
Template:Potd/2024-11-23 (xal)
[yo ]
Template:Potd/2024-11-23 (yo)
[yue ]
Template:Potd/2024-11-23 (yue)
[zh ]
Template:Potd/2024-11-23 (zh)
[zh-hans ]
Template:Potd/2024-11-23 (zh-hans)
[zh-hant ]
Template:Potd/2024-11-23 (zh-hant)
[zh-tw ]
Template:Potd/2024-11-23 (zh-tw)
[zn ]
Template:Potd/2024-11-23 (zn)
{{Potd description|1=Asdf |2=zxx |3=2024 |4=11 |5=24 }}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi |zxx }}</noinclude>
2024-11-24
[en ]
The Scroll of Eighty-Seven Immortals, drawn by an unknown painter, measuring 30cm high and 292cm wide, is a line-drawing Chinese figure painting. Drawn on a long silk scroll with lines, the painting depicts 87 taoist immortals, including three supreme gods with halo, ten divine generals, seven deities and 67 celestial maidens marching from the right to the left on the bridge. The painting manifests the momentum of the glorious age of Tang Dynasty and was regarded by Xu Beihong as a work of Wu Daozi . Xie Zhiliu ang Chang Dai-chien thought that the painting style of the scroll was simlilar to that in Dung Huang frescoes of later Tang Dynasty and attributed it to Later Tang Dynasty (923–937), while a noted painting and calligraphy connoisseur, Xu Bangda ,thought it should be drawn by a Southern Song dynasty (1127–1279) painter.
[eo ]
Template:Potd/2024-11-24 (eo)
[fr ]
Le « rouleau des 87 immortels rendant hommage à la divinité suprême », réalisé par un peintre inconnu et mesurant 30cm de haut de 292cm de large, est un dessin au trait chinois. Peint sur un rouleau de soi, la peinture représente 87 immortels taoïstes , dont trois dieux avec un halo, dix généraux divins, sept déités et 67 jeunes filles célestes marchant de la droite vers la gauche sur un pont. La peinture représente l'âge de gloire de la dynastie Tang et est considérée par Xu Beihong comme l'œuvre de Wu Daozi .
[pl ]
Template:Potd/2024-11-24 (pl)
Other languages
[als ]
Template:Potd/2024-11-24 (als)
[am ]
Template:Potd/2024-11-24 (am)
[an ]
Template:Potd/2024-11-24 (an)
[ang ]
Template:Potd/2024-11-24 (ang)
[ar ]
Template:Potd/2024-11-24 (ar)
[ast ]
Template:Potd/2024-11-24 (ast)
[av ]
Template:Potd/2024-11-24 (av)
[bar ]
Template:Potd/2024-11-24 (bar)
[be ]
Template:Potd/2024-11-24 (be)
[be-tarask ]
Template:Potd/2024-11-24 (be-tarask)
[bg ]
Template:Potd/2024-11-24 (bg)
[bn ]
Template:Potd/2024-11-24 (bn)
[br ]
Template:Potd/2024-11-24 (br)
[bs ]
Template:Potd/2024-11-24 (bs)
[ca ]
Template:Potd/2024-11-24 (ca)
[co ]
Template:Potd/2024-11-24 (co)
[crh ]
Template:Potd/2024-11-24 (crh)
[cs ]
Template:Potd/2024-11-24 (cs)
[cv ]
Template:Potd/2024-11-24 (cv)
[cy ]
Template:Potd/2024-11-24 (cy)
[da ]
Template:Potd/2024-11-24 (da)
[de ]
Template:Potd/2024-11-24 (de)
[de-ch ]
Template:Potd/2024-11-24 (de-ch)
[diq ]
Template:Potd/2024-11-24 (diq)
[el ]
Template:Potd/2024-11-24 (el)
[en ]
The Scroll of Eighty-Seven Immortals, drawn by an unknown painter, measuring 30cm high and 292cm wide, is a line-drawing Chinese figure painting. Drawn on a long silk scroll with lines, the painting depicts 87 taoist immortals, including three supreme gods with halo, ten divine generals, seven deities and 67 celestial maidens marching from the right to the left on the bridge. The painting manifests the momentum of the glorious age of Tang Dynasty and was regarded by Xu Beihong as a work of Wu Daozi . Xie Zhiliu ang Chang Dai-chien thought that the painting style of the scroll was simlilar to that in Dung Huang frescoes of later Tang Dynasty and attributed it to Later Tang Dynasty (923–937), while a noted painting and calligraphy connoisseur, Xu Bangda ,thought it should be drawn by a Southern Song dynasty (1127–1279) painter.
[en-gb ]
Template:Potd/2024-11-24 (en-gb)
[eo ]
Template:Potd/2024-11-24 (eo)
[es ]
El "Rollo de los ochenta y siete inmortales" es un antiguo rollo chino con dibujos de línea que representan a 87 inmortales taoístas, incluidos tres dioses supremos (con halo), diez generales divinos, siete deidades y 67 doncellas celestiales, marchando de derecha a izquierda sobre un puente. El rollo de seda mide 30 cm de alto y 292 cm de ancho. Se desconoce el autor de la obra que parece evocar la época gloriosa de la dinastía Tang (618-907) o dinastía Tang posterior (923-937).
[et ]
Template:Potd/2024-11-24 (et)
[eu ]
Template:Potd/2024-11-24 (eu)
[fa ]
Template:Potd/2024-11-24 (fa)
[fi ]
Template:Potd/2024-11-24 (fi)
[fo ]
Template:Potd/2024-11-24 (fo)
[fr ]
Le « rouleau des 87 immortels rendant hommage à la divinité suprême », réalisé par un peintre inconnu et mesurant 30cm de haut de 292cm de large, est un dessin au trait chinois. Peint sur un rouleau de soi, la peinture représente 87 immortels taoïstes , dont trois dieux avec un halo, dix généraux divins, sept déités et 67 jeunes filles célestes marchant de la droite vers la gauche sur un pont. La peinture représente l'âge de gloire de la dynastie Tang et est considérée par Xu Beihong comme l'œuvre de Wu Daozi .
[ga ]
Template:Potd/2024-11-24 (ga)
[gl ]
Template:Potd/2024-11-24 (gl)
[gu ]
Template:Potd/2024-11-24 (gu)
[he ]
Template:Potd/2024-11-24 (he)
[hi ]
Template:Potd/2024-11-24 (hi)
[hr ]
Template:Potd/2024-11-24 (hr)
[hu ]
A Nyolcvanhét halhatatlan tekercs , egy ősi kínai tekercs, amely 87 taoista halhatatlant ábrázol, köztük három legfőbb istent (glóriával), tíz isteni tábornokot, hét istenséget és 67 égi szűzlányt, akik jobbról balra menetelnek egy hídon. A selyemtekercs 30 cm magas és 292 cm széles. A mű a Tang-dinasztia (618–907) vagy a kései Tang-dinasztia (923–937) dicsőséges időszakát idézi, készítője ismeretlen
[hy ]
Template:Potd/2024-11-24 (hy)
[ia ]
Template:Potd/2024-11-24 (ia)
[id ]
Template:Potd/2024-11-24 (id)
[is ]
Template:Potd/2024-11-24 (is)
[it ]
La Pergamena degli Ottantasette immortali , storicamente attribuita a un pittore sconosciuto della dinastia Tang (618 – 907). Ha una lunghezza di 292 cm e un'altezza di 30 cm. Il disegno a linea raffigura ottantasette immortali o santi taoisti : tre dei con l'aureola , dieci generali divini, altre sette divinità e sessantasette fanciulle in processione su un ponte. Il dipinto è stato attribuito da Xu Beihong a Wu Daozi (c. 685 – c. 758), mentre Xie Zhiliu e Chang Dai-chien lo associano stilisticamente agli affreschi presenti nelle Grotte di Mogao risalenti alla dinastia dei Tang posteriori (923 – 937). Infine, Xu Bangda ritiene più probabile che il suo autore sia vissuto durante la dinastia dei Song meridionali (1127 – 1279).
[ja ]
Template:Potd/2024-11-24 (ja)
[ka ]
Template:Potd/2024-11-24 (ka)
[kk ]
Template:Potd/2024-11-24 (kk)
[km ]
Template:Potd/2024-11-24 (km)
[kn ]
Template:Potd/2024-11-24 (kn)
[ko ]
Template:Potd/2024-11-24 (ko)
[ku ]
Template:Potd/2024-11-24 (ku)
[la ]
Template:Potd/2024-11-24 (la)
[lb ]
Template:Potd/2024-11-24 (lb)
[lbe ]
Template:Potd/2024-11-24 (lbe)
[lt ]
Template:Potd/2024-11-24 (lt)
[lv ]
Template:Potd/2024-11-24 (lv)
[lzh ]
Template:Potd/2024-11-24 (lzh)
[mdf ]
Template:Potd/2024-11-24 (mdf)
[mk ]
Свиток со 87-те Бесмртници во таоизмот .
[ml ]
Template:Potd/2024-11-24 (ml)
[mr ]
Template:Potd/2024-11-24 (mr)
[ms ]
Template:Potd/2024-11-24 (ms)
[mt ]
Template:Potd/2024-11-24 (mt)
[myv ]
Template:Potd/2024-11-24 (myv)
[mzn ]
Template:Potd/2024-11-24 (mzn)
[nan ]
Template:Potd/2024-11-24 (nan)
[nan-hani ]
Template:Potd/2024-11-24 (nan-hani)
[nb ]
Template:Potd/2024-11-24 (nb)
[nds ]
Template:Potd/2024-11-24 (nds)
[nds-nl ]
Template:Potd/2024-11-24 (nds-nl)
[ne ]
Template:Potd/2024-11-24 (ne)
[nl ]
Template:Potd/2024-11-24 (nl)
[nn ]
Template:Potd/2024-11-24 (nn)
[no ]
Template:Potd/2024-11-24 (no)
[oc ]
Template:Potd/2024-11-24 (oc)
[os ]
Template:Potd/2024-11-24 (os)
[pam ]
Template:Potd/2024-11-24 (pam)
[pap ]
Template:Potd/2024-11-24 (pap)
[pl ]
Template:Potd/2024-11-24 (pl)
[pt ]
Pergaminho dos Oitenta e Sete Imortais , desenhado por um pintor desconhecido, medindo 30 cm de altura e 292 cm de largura, de figuras desenhadas com traços. A pintura retrata 87 imortais taoístas , incluindo três deuses supremos com auréola, dez generais divinos, sete divindades e 67 donzelas celestiais marchando da direita para a esquerda sobre uma ponte. A pintura manifesta o ímpeto da era gloriosa da dinastia Tang (618–907) ou da dinastia Tang posterior (923–937).
[pt-br ]
Template:Potd/2024-11-24 (pt-br)
[ro ]
Template:Potd/2024-11-24 (ro)
[ru ]
Свиток «87 небожителей», нарисованный неизвестным художником, имеет размеры 30 см в высоту и 292 см в ширину, является китайским живописным рисунком . Картина демонстрирует импульс славной эпохи династии Тан , и Сюй Бэйхун рассматривал её как работу У Даоцзы .
[scn ]
Template:Potd/2024-11-24 (scn)
[sco ]
Template:Potd/2024-11-24 (sco)
[sk ]
Template:Potd/2024-11-24 (sk)
[sl ]
Template:Potd/2024-11-24 (sl)
[sq ]
Template:Potd/2024-11-24 (sq)
[sr ]
Template:Potd/2024-11-24 (sr)
[stq ]
Template:Potd/2024-11-24 (stq)
[su ]
Template:Potd/2024-11-24 (su)
[sv ]
Template:Potd/2024-11-24 (sv)
[sw ]
Template:Potd/2024-11-24 (sw)
[th ]
Template:Potd/2024-11-24 (th)
[tl ]
Template:Potd/2024-11-24 (tl)
[tr ]
Template:Potd/2024-11-24 (tr)
[ty ]
Template:Potd/2024-11-24 (ty)
[uk ]
Сувій вісімдесяти семи безсмертних, намальований невідомим художником, має розміри 30 см у висоту і 292 см в ширину, є китайським малюнком. Намальована на довгому шовковому сувої з лініями, картина зображує 87 даоських безсмертних, включаючи трьох верховних богів з німбом, десять божественних генералів, сім божеств і 67 небесних дів, які марширують справа наліво по мосту. Картина демонструє імпульс славної епохи династії Тан , і Сюй Бейхун розглядав її як роботу У Даоцзи . Се Чжилю та Чжан Дачань вважали, що стиль розпису сувою був подібний до фресок Дун Хуань часів пізнішої династії Тан, і приписував його Пізній династії Тан (923–937), тоді як відомий знавець живопису та каліграфії Сюй Банда, вважав, що його мав намалювати художник із династії Південна Сун (1127–1279).
[ur ]
Template:Potd/2024-11-24 (ur)
[vi ]
Template:Potd/2024-11-24 (vi)
[war ]
Template:Potd/2024-11-24 (war)
[xal ]
Template:Potd/2024-11-24 (xal)
[yo ]
Template:Potd/2024-11-24 (yo)
[yue ]
Template:Potd/2024-11-24 (yue)
[zh ]
Template:Potd/2024-11-24 (zh)
[zh-hans ]
Template:Potd/2024-11-24 (zh-hans)
[zh-hant ]
Template:Potd/2024-11-24 (zh-hant)
[zh-tw ]
Template:Potd/2024-11-24 (zh-tw)
[zn ]
Template:Potd/2024-11-24 (zn)
Wikicode for file description page
{{en|1=The Scroll of Eighty-Seven Immortals, drawn by an unknown painter, measuring 30cm high and 292cm wide, is a line-drawing Chinese figure painting. Drawn on a long silk scroll with lines, the painting depicts 87 taoist immortals, including three supreme gods with halo, ten divine generals, seven deities and 67 celestial maidens marching from the right to the left on the bridge. The painting manifests the momentum of the glorious age of Tang Dynasty and was regarded by Xu Beihong as a work of Wu Daozi . Xie Zhiliu ang Chang Dai-chien thought that the painting style of the scroll was simlilar to that in Dung Huang frescoes of later Tang Dynasty and attributed it to Later Tang Dynasty (923–937), while a noted painting and calligraphy connoisseur, Xu Bangda ,thought it should be drawn by a Southern Song dynasty (1127–1279) painter.}}
{{eo|1=Template:Potd/2024-11-24 (eo) }}
{{fr|1=Le « rouleau des 87 immortels rendant hommage à la divinité suprême », réalisé par un peintre inconnu et mesurant 30cm de haut de 292cm de large, est un dessin au trait chinois. Peint sur un rouleau de soi, la peinture représente 87 immortels taoïstes , dont trois dieux avec un halo, dix généraux divins, sept déités et 67 jeunes filles célestes marchant de la droite vers la gauche sur un pont. La peinture représente l'âge de gloire de la dynastie Tang et est considérée par Xu Beihong comme l'œuvre de Wu Daozi .}}
{{pl|1=Template:Potd/2024-11-24 (pl) }}
{{Potd description|1=Asdf |2=zxx |3=2024 |4=11 |5=25 }}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi |zxx }}</noinclude>
2024-11-25
[en ]
Papaya fruits in a grocery store, Colatina , Espírito Santo , Brazil.
[eo ]
Template:Potd/2024-11-25 (eo)
[fr ]
Papayes dans une épicerie de Colatina (Brésil).
[pl ]
Template:Potd/2024-11-25 (pl)
Other languages
[als ]
Template:Potd/2024-11-25 (als)
[am ]
Template:Potd/2024-11-25 (am)
[an ]
Template:Potd/2024-11-25 (an)
[ang ]
Template:Potd/2024-11-25 (ang)
[ar ]
Template:Potd/2024-11-25 (ar)
[ast ]
Template:Potd/2024-11-25 (ast)
[av ]
Template:Potd/2024-11-25 (av)
[bar ]
Template:Potd/2024-11-25 (bar)
[be ]
Template:Potd/2024-11-25 (be)
[be-tarask ]
Template:Potd/2024-11-25 (be-tarask)
[bg ]
Template:Potd/2024-11-25 (bg)
[bn ]
Template:Potd/2024-11-25 (bn)
[br ]
Template:Potd/2024-11-25 (br)
[bs ]
Template:Potd/2024-11-25 (bs)
[ca ]
Template:Potd/2024-11-25 (ca)
[co ]
Template:Potd/2024-11-25 (co)
[crh ]
Template:Potd/2024-11-25 (crh)
[cs ]
Template:Potd/2024-11-25 (cs)
[cv ]
Template:Potd/2024-11-25 (cv)
[cy ]
Template:Potd/2024-11-25 (cy)
[da ]
Template:Potd/2024-11-25 (da)
[de ]
Template:Potd/2024-11-25 (de)
[de-ch ]
Template:Potd/2024-11-25 (de-ch)
[diq ]
Template:Potd/2024-11-25 (diq)
[el ]
Template:Potd/2024-11-25 (el)
[en ]
Papaya fruits in a grocery store, Colatina , Espírito Santo , Brazil.
[en-gb ]
Template:Potd/2024-11-25 (en-gb)
[eo ]
Template:Potd/2024-11-25 (eo)
[es ]
Papayas en una tienda de comestibles, Colatina , Espírito Santo , Brasil.
[et ]
Template:Potd/2024-11-25 (et)
[eu ]
Template:Potd/2024-11-25 (eu)
[fa ]
Template:Potd/2024-11-25 (fa)
[fi ]
Template:Potd/2024-11-25 (fi)
[fo ]
Template:Potd/2024-11-25 (fo)
[fr ]
Papayes dans une épicerie de Colatina (Brésil).
[ga ]
Template:Potd/2024-11-25 (ga)
[gl ]
Template:Potd/2024-11-25 (gl)
[gu ]
Template:Potd/2024-11-25 (gu)
[he ]
Template:Potd/2024-11-25 (he)
[hi ]
कोलाटिना , एस्पिरितो सान्तो , ब्राज़ील में किराने की दुकान में पपीता ।
[hr ]
Template:Potd/2024-11-25 (hr)
[hu ]
Papaja gyümölcsök egy élelmiszerboltban (Colatina, Espírito Santo , Brazília )
[hy ]
Template:Potd/2024-11-25 (hy)
[ia ]
Template:Potd/2024-11-25 (ia)
[id ]
Template:Potd/2024-11-25 (id)
[is ]
Template:Potd/2024-11-25 (is)
[it ]
Frutti di papaya (Carica papaya ) in un negozio di alimentari di Colatina , nello stato brasiliano di Espírito Santo .
[ja ]
Template:Potd/2024-11-25 (ja)
[ka ]
Template:Potd/2024-11-25 (ka)
[kk ]
Template:Potd/2024-11-25 (kk)
[km ]
Template:Potd/2024-11-25 (km)
[kn ]
Template:Potd/2024-11-25 (kn)
[ko ]
Template:Potd/2024-11-25 (ko)
[ku ]
Template:Potd/2024-11-25 (ku)
[la ]
Template:Potd/2024-11-25 (la)
[lb ]
Template:Potd/2024-11-25 (lb)
[lbe ]
Template:Potd/2024-11-25 (lbe)
[lt ]
Template:Potd/2024-11-25 (lt)
[lv ]
Template:Potd/2024-11-25 (lv)
[lzh ]
Template:Potd/2024-11-25 (lzh)
[mdf ]
Template:Potd/2024-11-25 (mdf)
[mk ]
Папаи во бакалница во Колатина , Бразил.
[ml ]
Template:Potd/2024-11-25 (ml)
[mr ]
Template:Potd/2024-11-25 (mr)
[ms ]
Template:Potd/2024-11-25 (ms)
[mt ]
Template:Potd/2024-11-25 (mt)
[myv ]
Template:Potd/2024-11-25 (myv)
[mzn ]
Template:Potd/2024-11-25 (mzn)
[nan ]
Template:Potd/2024-11-25 (nan)
[nan-hani ]
Template:Potd/2024-11-25 (nan-hani)
[nb ]
Template:Potd/2024-11-25 (nb)
[nds ]
Template:Potd/2024-11-25 (nds)
[nds-nl ]
Template:Potd/2024-11-25 (nds-nl)
[ne ]
Template:Potd/2024-11-25 (ne)
[nl ]
Template:Potd/2024-11-25 (nl)
[nn ]
Template:Potd/2024-11-25 (nn)
[no ]
Template:Potd/2024-11-25 (no)
[oc ]
Template:Potd/2024-11-25 (oc)
[os ]
Template:Potd/2024-11-25 (os)
[pam ]
Template:Potd/2024-11-25 (pam)
[pap ]
Template:Potd/2024-11-25 (pap)
[pl ]
Template:Potd/2024-11-25 (pl)
[pt ]
Mamões em um mercado de Colatina , Espírito Santo , Brasil.
[pt-br ]
Template:Potd/2024-11-25 (pt-br)
[ro ]
Template:Potd/2024-11-25 (ro)
[ru ]
Плоды папайи в продуктовом магазине, Колатина , Эспириту-Санту , Бразилия
[scn ]
Template:Potd/2024-11-25 (scn)
[sco ]
Template:Potd/2024-11-25 (sco)
[sk ]
Template:Potd/2024-11-25 (sk)
[sl ]
Template:Potd/2024-11-25 (sl)
[sq ]
Template:Potd/2024-11-25 (sq)
[sr ]
Template:Potd/2024-11-25 (sr)
[stq ]
Template:Potd/2024-11-25 (stq)
[su ]
Template:Potd/2024-11-25 (su)
[sv ]
Template:Potd/2024-11-25 (sv)
[sw ]
Template:Potd/2024-11-25 (sw)
[th ]
Template:Potd/2024-11-25 (th)
[tl ]
Template:Potd/2024-11-25 (tl)
[tr ]
Template:Potd/2024-11-25 (tr)
[ty ]
Template:Potd/2024-11-25 (ty)
[uk ]
Плоди папайї (Carica papaya ) в продуктовому магазині, Колатіна, Еспіриту-Санту , Бразилія.
[ur ]
Template:Potd/2024-11-25 (ur)
[vi ]
Template:Potd/2024-11-25 (vi)
[war ]
Template:Potd/2024-11-25 (war)
[xal ]
Template:Potd/2024-11-25 (xal)
[yo ]
Template:Potd/2024-11-25 (yo)
[yue ]
Template:Potd/2024-11-25 (yue)
[zh ]
Template:Potd/2024-11-25 (zh)
[zh-hans ]
Template:Potd/2024-11-25 (zh-hans)
[zh-hant ]
Template:Potd/2024-11-25 (zh-hant)
[zh-tw ]
Template:Potd/2024-11-25 (zh-tw)
[zn ]
Template:Potd/2024-11-25 (zn)
{{Potd description|1=Asdf |2=zxx |3=2024 |4=11 |5=26 }}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi |zxx }}</noinclude>
2024-11-26
[en ]
Cervus nippon in Halileo's Dacha Nature Reserve, Ternopil Oblast , Ukraine.
[eo ]
Template:Potd/2024-11-26 (eo)
[fr ]
Un cerf sika (
Cervus nippon
) dans la réserve naturelle de l'oblast de Ternopil (Ukraine).
[pl ]
Template:Potd/2024-11-26 (pl)
Other languages
[als ]
Template:Potd/2024-11-26 (als)
[am ]
Template:Potd/2024-11-26 (am)
[an ]
Template:Potd/2024-11-26 (an)
[ang ]
Template:Potd/2024-11-26 (ang)
[ar ]
Template:Potd/2024-11-26 (ar)
[ast ]
Template:Potd/2024-11-26 (ast)
[av ]
Template:Potd/2024-11-26 (av)
[bar ]
Template:Potd/2024-11-26 (bar)
[be ]
Template:Potd/2024-11-26 (be)
[be-tarask ]
Template:Potd/2024-11-26 (be-tarask)
[bg ]
Template:Potd/2024-11-26 (bg)
[bn ]
Template:Potd/2024-11-26 (bn)
[br ]
Template:Potd/2024-11-26 (br)
[bs ]
Template:Potd/2024-11-26 (bs)
[ca ]
Template:Potd/2024-11-26 (ca)
[co ]
Template:Potd/2024-11-26 (co)
[crh ]
Template:Potd/2024-11-26 (crh)
[cs ]
Template:Potd/2024-11-26 (cs)
[cv ]
Template:Potd/2024-11-26 (cv)
[cy ]
Template:Potd/2024-11-26 (cy)
[da ]
Template:Potd/2024-11-26 (da)
[de ]
Template:Potd/2024-11-26 (de)
[de-ch ]
Template:Potd/2024-11-26 (de-ch)
[diq ]
Template:Potd/2024-11-26 (diq)
[el ]
Template:Potd/2024-11-26 (el)
[en ]
Cervus nippon in Halileo's Dacha Nature Reserve, Ternopil Oblast , Ukraine.
[en-gb ]
Template:Potd/2024-11-26 (en-gb)
[eo ]
Template:Potd/2024-11-26 (eo)
[es ]
Ciervo sica (Cervus nippon ) en la reserva natural Dacha de Halileo , óblast de Ternopil , Ucrania.
[et ]
Template:Potd/2024-11-26 (et)
[eu ]
Template:Potd/2024-11-26 (eu)
[fa ]
Template:Potd/2024-11-26 (fa)
[fi ]
Template:Potd/2024-11-26 (fi)
[fo ]
Template:Potd/2024-11-26 (fo)
[fr ]
Un cerf sika (Cervus nippon
) dans la réserve naturelle de l'oblast de Ternopil (Ukraine).
[ga ]
Template:Potd/2024-11-26 (ga)
[gl ]
Template:Potd/2024-11-26 (gl)
[gu ]
Template:Potd/2024-11-26 (gu)
[he ]
Template:Potd/2024-11-26 (he)
[hi ]
Template:Potd/2024-11-26 (hi)
[hr ]
Template:Potd/2024-11-26 (hr)
[hu ]
Szikaszarvas (Cervus nippon) a Dacsa Galileja erdőrezervátumban (Ternopili terület , Ukrajna )
[hy ]
Template:Potd/2024-11-26 (hy)
[ia ]
Template:Potd/2024-11-26 (ia)
[id ]
Template:Potd/2024-11-26 (id)
[is ]
Template:Potd/2024-11-26 (is)
[it ]
Maschio di cervo sika , specie nativa dell'Asia orientale e sud orientale. L'esemplare è stato fotografato nella riserva forestale della Дача Галілея (dacia Halileia ) nell'oblast' di Ternopil' , in Ucraina .
[ja ]
Template:Potd/2024-11-26 (ja)
[ka ]
Template:Potd/2024-11-26 (ka)
[kk ]
Template:Potd/2024-11-26 (kk)
[km ]
Template:Potd/2024-11-26 (km)
[kn ]
Template:Potd/2024-11-26 (kn)
[ko ]
Template:Potd/2024-11-26 (ko)
[ku ]
Template:Potd/2024-11-26 (ku)
[la ]
Template:Potd/2024-11-26 (la)
[lb ]
Template:Potd/2024-11-26 (lb)
[lbe ]
Template:Potd/2024-11-26 (lbe)
[lt ]
Template:Potd/2024-11-26 (lt)
[lv ]
Template:Potd/2024-11-26 (lv)
[lzh ]
Template:Potd/2024-11-26 (lzh)
[mdf ]
Template:Potd/2024-11-26 (mdf)
[mk ]
Дамчест елен (Cervus nippon ) во Тернополската Област , Украина.
[ml ]
Template:Potd/2024-11-26 (ml)
[mr ]
Template:Potd/2024-11-26 (mr)
[ms ]
Template:Potd/2024-11-26 (ms)
[mt ]
Template:Potd/2024-11-26 (mt)
[myv ]
Template:Potd/2024-11-26 (myv)
[mzn ]
Template:Potd/2024-11-26 (mzn)
[nan ]
Template:Potd/2024-11-26 (nan)
[nan-hani ]
Template:Potd/2024-11-26 (nan-hani)
[nb ]
Template:Potd/2024-11-26 (nb)
[nds ]
Template:Potd/2024-11-26 (nds)
[nds-nl ]
Template:Potd/2024-11-26 (nds-nl)
[ne ]
Template:Potd/2024-11-26 (ne)
[nl ]
Template:Potd/2024-11-26 (nl)
[nn ]
Template:Potd/2024-11-26 (nn)
[no ]
Template:Potd/2024-11-26 (no)
[oc ]
Template:Potd/2024-11-26 (oc)
[os ]
Template:Potd/2024-11-26 (os)
[pam ]
Template:Potd/2024-11-26 (pam)
[pap ]
Template:Potd/2024-11-26 (pap)
[pl ]
Template:Potd/2024-11-26 (pl)
[pt ]
Cervo-sika (Cervus nippon ) na reserva natural Dacha de Halileo, região de Ternopil , Ucrânia.
[pt-br ]
Template:Potd/2024-11-26 (pt-br)
[ro ]
Template:Potd/2024-11-26 (ro)
[ru ]
Пятнистый олень (Cervus nippon ) в лесном заказнике «Дача Галилея», Тернопольская область , Украина.
[scn ]
Template:Potd/2024-11-26 (scn)
[sco ]
Template:Potd/2024-11-26 (sco)
[sk ]
Template:Potd/2024-11-26 (sk)
[sl ]
Template:Potd/2024-11-26 (sl)
[sq ]
Template:Potd/2024-11-26 (sq)
[sr ]
Template:Potd/2024-11-26 (sr)
[stq ]
Template:Potd/2024-11-26 (stq)
[su ]
Template:Potd/2024-11-26 (su)
[sv ]
Template:Potd/2024-11-26 (sv)
[sw ]
Template:Potd/2024-11-26 (sw)
[th ]
Template:Potd/2024-11-26 (th)
[tl ]
Template:Potd/2024-11-26 (tl)
[tr ]
Template:Potd/2024-11-26 (tr)
[ty ]
Template:Potd/2024-11-26 (ty)
[uk ]
Олень японський (Cervus nippon ) у лісовому заказнику «Дача Галілея », Тернопільська область , Україна.
[ur ]
Template:Potd/2024-11-26 (ur)
[vi ]
Template:Potd/2024-11-26 (vi)
[war ]
Template:Potd/2024-11-26 (war)
[xal ]
Template:Potd/2024-11-26 (xal)
[yo ]
Template:Potd/2024-11-26 (yo)
[yue ]
Template:Potd/2024-11-26 (yue)
[zh ]
Template:Potd/2024-11-26 (zh)
[zh-hans ]
Template:Potd/2024-11-26 (zh-hans)
[zh-hant ]
Template:Potd/2024-11-26 (zh-hant)
[zh-tw ]
Template:Potd/2024-11-26 (zh-tw)
[zn ]
Template:Potd/2024-11-26 (zn)
{{Potd description|1=Asdf |2=zxx |3=2024 |4=11 |5=27 }}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi |zxx }}</noinclude>
2024-11-27
[en ]
Eruption of Strokkur (Icelandic for "churn"), a fountain geyser located in the Haukadalur geothermal area , southwest of Iceland .
[eo ]
Template:Potd/2024-11-27 (eo)
[fr ]
Éruption du
(islandais pour « baratte »), un geyser situé dans la région géothermique de la Haukadalur , dans le sud-ouest de l'Islande.
[pl ]
Template:Potd/2024-11-27 (pl)
Other languages
[als ]
Template:Potd/2024-11-27 (als)
[am ]
Template:Potd/2024-11-27 (am)
[an ]
Template:Potd/2024-11-27 (an)
[ang ]
Template:Potd/2024-11-27 (ang)
[ar ]
Template:Potd/2024-11-27 (ar)
[ast ]
Template:Potd/2024-11-27 (ast)
[av ]
Template:Potd/2024-11-27 (av)
[bar ]
Template:Potd/2024-11-27 (bar)
[be ]
Template:Potd/2024-11-27 (be)
[be-tarask ]
Template:Potd/2024-11-27 (be-tarask)
[bg ]
Template:Potd/2024-11-27 (bg)
[bn ]
Template:Potd/2024-11-27 (bn)
[br ]
Template:Potd/2024-11-27 (br)
[bs ]
Template:Potd/2024-11-27 (bs)
[ca ]
Template:Potd/2024-11-27 (ca)
[co ]
Template:Potd/2024-11-27 (co)
[crh ]
Template:Potd/2024-11-27 (crh)
[cs ]
Template:Potd/2024-11-27 (cs)
[cv ]
Template:Potd/2024-11-27 (cv)
[cy ]
Template:Potd/2024-11-27 (cy)
[da ]
Template:Potd/2024-11-27 (da)
[de ]
Template:Potd/2024-11-27 (de)
[de-ch ]
Template:Potd/2024-11-27 (de-ch)
[diq ]
Template:Potd/2024-11-27 (diq)
[el ]
Template:Potd/2024-11-27 (el)
[en ]
Eruption of Strokkur (Icelandic for "churn"), a fountain geyser located in the Haukadalur geothermal area , southwest of Iceland .
[en-gb ]
Template:Potd/2024-11-27 (en-gb)
[eo ]
Template:Potd/2024-11-27 (eo)
[es ]
Erupción de Strokkur , un géiser ubicado en la región geotérmica de Haukadalur, cercana al río Hvitá , en el suroeste de Islandia.
[et ]
Template:Potd/2024-11-27 (et)
[eu ]
Template:Potd/2024-11-27 (eu)
[fa ]
Template:Potd/2024-11-27 (fa)
[fi ]
Template:Potd/2024-11-27 (fi)
[fo ]
Template:Potd/2024-11-27 (fo)
[fr ]
Éruption du (islandais pour « baratte »), un geyser situé dans la région géothermique de la Haukadalur , dans le sud-ouest de l'Islande.
[ga ]
Template:Potd/2024-11-27 (ga)
[gl ]
Template:Potd/2024-11-27 (gl)
[gu ]
Template:Potd/2024-11-27 (gu)
[he ]
Template:Potd/2024-11-27 (he)
[hi ]
Template:Potd/2024-11-27 (hi)
[hr ]
Template:Potd/2024-11-27 (hr)
[hu ]
A Strokkur gejzír kitörése a Haukadalur geotermikus területen (Déli régió , Izland )
[hy ]
Template:Potd/2024-11-27 (hy)
[ia ]
Template:Potd/2024-11-27 (ia)
[id ]
Template:Potd/2024-11-27 (id)
[is ]
Template:Potd/2024-11-27 (is)
[it ]
Eruzione del geyser Strokkur (parola che in islandese indica la zangola ), situato nella regione geotermica nei pressi del fiume Hvítá in Islanda . Erutta regolarmente ogni circa 4-8 minuti. L'immagine è parte di una sequenza che mostra diversi istanti dell'eruzione.
[ja ]
Template:Potd/2024-11-27 (ja)
[ka ]
Template:Potd/2024-11-27 (ka)
[kk ]
Template:Potd/2024-11-27 (kk)
[km ]
Template:Potd/2024-11-27 (km)
[kn ]
Template:Potd/2024-11-27 (kn)
[ko ]
Template:Potd/2024-11-27 (ko)
[ku ]
Template:Potd/2024-11-27 (ku)
[la ]
Template:Potd/2024-11-27 (la)
[lb ]
Template:Potd/2024-11-27 (lb)
[lbe ]
Template:Potd/2024-11-27 (lbe)
[lt ]
Template:Potd/2024-11-27 (lt)
[lv ]
Template:Potd/2024-11-27 (lv)
[lzh ]
Template:Potd/2024-11-27 (lzh)
[mdf ]
Template:Potd/2024-11-27 (mdf)
[mk ]
Избув на гејзерот Строкир во Хејкадалир, јуогозападен Исланд.
[ml ]
Template:Potd/2024-11-27 (ml)
[mr ]
Template:Potd/2024-11-27 (mr)
[ms ]
Template:Potd/2024-11-27 (ms)
[mt ]
Template:Potd/2024-11-27 (mt)
[myv ]
Template:Potd/2024-11-27 (myv)
[mzn ]
Template:Potd/2024-11-27 (mzn)
[nan ]
Template:Potd/2024-11-27 (nan)
[nan-hani ]
Template:Potd/2024-11-27 (nan-hani)
[nb ]
Template:Potd/2024-11-27 (nb)
[nds ]
Template:Potd/2024-11-27 (nds)
[nds-nl ]
Template:Potd/2024-11-27 (nds-nl)
[ne ]
Template:Potd/2024-11-27 (ne)
[nl ]
Template:Potd/2024-11-27 (nl)
[nn ]
Template:Potd/2024-11-27 (nn)
[no ]
Template:Potd/2024-11-27 (no)
[oc ]
Template:Potd/2024-11-27 (oc)
[os ]
Template:Potd/2024-11-27 (os)
[pam ]
Template:Potd/2024-11-27 (pam)
[pap ]
Template:Potd/2024-11-27 (pap)
[pl ]
Template:Potd/2024-11-27 (pl)
[pt ]
Erupção do Strokkur , um gêiser situado na região geotérmica de Haukadalur , próximo ao rio Hvítá , no sudoeste da Islândia.
[pt-br ]
Template:Potd/2024-11-27 (pt-br)
[ro ]
Template:Potd/2024-11-27 (ro)
[ru ]
Извержение гейзера Строккюр , расположенного в долине Хёйкадалюр на юго-западе Исландии .
[scn ]
Template:Potd/2024-11-27 (scn)
[sco ]
Template:Potd/2024-11-27 (sco)
[sk ]
Template:Potd/2024-11-27 (sk)
[sl ]
Template:Potd/2024-11-27 (sl)
[sq ]
Template:Potd/2024-11-27 (sq)
[sr ]
Template:Potd/2024-11-27 (sr)
[stq ]
Template:Potd/2024-11-27 (stq)
[su ]
Template:Potd/2024-11-27 (su)
[sv ]
Template:Potd/2024-11-27 (sv)
[sw ]
Template:Potd/2024-11-27 (sw)
[th ]
Template:Potd/2024-11-27 (th)
[tl ]
Template:Potd/2024-11-27 (tl)
[tr ]
Template:Potd/2024-11-27 (tr)
[ty ]
Template:Potd/2024-11-27 (ty)
[uk ]
Виверження гейзера Строккюр (ісландською: «збій» ), у геотермальній зоні Хейкадалюр , в регіоні Судурланд , південно-західна Ісландія.
[ur ]
Template:Potd/2024-11-27 (ur)
[vi ]
Template:Potd/2024-11-27 (vi)
[war ]
Template:Potd/2024-11-27 (war)
[xal ]
Template:Potd/2024-11-27 (xal)
[yo ]
Template:Potd/2024-11-27 (yo)
[yue ]
Template:Potd/2024-11-27 (yue)
[zh ]
Template:Potd/2024-11-27 (zh)
[zh-hans ]
Template:Potd/2024-11-27 (zh-hans)
[zh-hant ]
Template:Potd/2024-11-27 (zh-hant)
[zh-tw ]
Template:Potd/2024-11-27 (zh-tw)
[zn ]
Template:Potd/2024-11-27 (zn)
{{Potd description|1=Asdf |2=zxx |3=2024 |4=11 |5=19 }}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi |zxx }}</noinclude>
2024-11-19
[en ]
A solitary mangrove tree on the emerald tropical beach. Havelock Island (Swaraj Dweep), Andaman and Nicobar Islands , Andaman Sea, Indian Ocean.
[eo ]
Template:Potd/2024-11-19 (eo)
[fr ]
Un
palétuvier isolé sur une plage tropicale de
Havelock Island
, des
Îles Andaman-et-Nicobar , dans l'Océan Indien.
[pl ]
Template:Potd/2024-11-19 (pl)
Other languages
[als ]
Template:Potd/2024-11-19 (als)
[am ]
Template:Potd/2024-11-19 (am)
[an ]
Template:Potd/2024-11-19 (an)
[ang ]
Template:Potd/2024-11-19 (ang)
[ar ]
Template:Potd/2024-11-19 (ar)
[ast ]
Template:Potd/2024-11-19 (ast)
[av ]
Template:Potd/2024-11-19 (av)
[bar ]
Template:Potd/2024-11-19 (bar)
[be ]
Template:Potd/2024-11-19 (be)
[be-tarask ]
Template:Potd/2024-11-19 (be-tarask)
[bg ]
Template:Potd/2024-11-19 (bg)
[bn ]
Template:Potd/2024-11-19 (bn)
[br ]
Template:Potd/2024-11-19 (br)
[bs ]
Template:Potd/2024-11-19 (bs)
[ca ]
Template:Potd/2024-11-19 (ca)
[co ]
Template:Potd/2024-11-19 (co)
[crh ]
Template:Potd/2024-11-19 (crh)
[cs ]
Osamělý mangrovový strom , (solitéra ) na smaragdové tropické pláži na Havelockově ostrově v souostroví Andamany a Nikobary , Andamanské moře , Indický oceán .
[cv ]
Template:Potd/2024-11-19 (cv)
[cy ]
Template:Potd/2024-11-19 (cy)
[da ]
Template:Potd/2024-11-19 (da)
[de ]
Ein solitärer Mangrovenbaum am Strand von Havelock Island (Swaraj Dweep ), einer Insel der Andamanen und Nikobaren im Indischen Ozean .
[de-ch ]
Template:Potd/2024-11-19 (de-ch)
[diq ]
Template:Potd/2024-11-19 (diq)
[el ]
Template:Potd/2024-11-19 (el)
[en ]
A solitary mangrove tree on the emerald tropical beach. Havelock Island (Swaraj Dweep), Andaman and Nicobar Islands , Andaman Sea, Indian Ocean.
[en-gb ]
Template:Potd/2024-11-19 (en-gb)
[eo ]
Template:Potd/2024-11-19 (eo)
[es ]
Mangle solitario en una playa tropical de color esmeralda. Isla Havelock (Swaraj Dweep), islas Andamán y Nicobar , mar de Andamán, océano Índico.
[et ]
Template:Potd/2024-11-19 (et)
[eu ]
Template:Potd/2024-11-19 (eu)
[fa ]
Template:Potd/2024-11-19 (fa)
[fi ]
Template:Potd/2024-11-19 (fi)
[fo ]
Template:Potd/2024-11-19 (fo)
[fr ]
Un palétuvier isolé sur une plage tropicale de Havelock Island
, des Îles Andaman-et-Nicobar , dans l'Océan Indien.
[ga ]
Template:Potd/2024-11-19 (ga)
[gl ]
Template:Potd/2024-11-19 (gl)
[gu ]
Template:Potd/2024-11-19 (gu)
[he ]
Template:Potd/2024-11-19 (he)
[hi ]
हिन्द महासागर के अंडमान सागर में स्थित, भारत के अंडमान और निकोबार द्वीपसमूह के स्वराज द्वीप (हैवलॉक द्वीप) पर एक एकांत मैंग्रोव पेड़ ।
[hr ]
Template:Potd/2024-11-19 (hr)
[hu ]
Magányos mangrovefa a smaragdzöld trópusi strandon (Havelock-sziget, Andamán-szigetek , India )
[hy ]
Template:Potd/2024-11-19 (hy)
[ia ]
Template:Potd/2024-11-19 (ia)
[id ]
Template:Potd/2024-11-19 (id)
[is ]
Template:Potd/2024-11-19 (is)
[it ]
Un albero solitario di mangrovia su una spiaggia tropicale dell'isola di Havelock , appartenente all'arcipelago delle Andamane , nell'oceano Indiano .
[ja ]
Template:Potd/2024-11-19 (ja)
[ka ]
Template:Potd/2024-11-19 (ka)
[kk ]
Template:Potd/2024-11-19 (kk)
[km ]
Template:Potd/2024-11-19 (km)
[kn ]
Template:Potd/2024-11-19 (kn)
[ko ]
Template:Potd/2024-11-19 (ko)
[ku ]
Template:Potd/2024-11-19 (ku)
[la ]
Template:Potd/2024-11-19 (la)
[lb ]
Template:Potd/2024-11-19 (lb)
[lbe ]
Template:Potd/2024-11-19 (lbe)
[lt ]
Template:Potd/2024-11-19 (lt)
[lv ]
Template:Potd/2024-11-19 (lv)
[lzh ]
Template:Potd/2024-11-19 (lzh)
[mdf ]
Template:Potd/2024-11-19 (mdf)
[mk ]
Самотно мангровско дрво на тропска плажа. Остров Хевлок , Андамани и Никобари .
[ml ]
Template:Potd/2024-11-19 (ml)
[mr ]
Template:Potd/2024-11-19 (mr)
[ms ]
Template:Potd/2024-11-19 (ms)
[mt ]
Template:Potd/2024-11-19 (mt)
[myv ]
Template:Potd/2024-11-19 (myv)
[mzn ]
Template:Potd/2024-11-19 (mzn)
[nan ]
Template:Potd/2024-11-19 (nan)
[nan-hani ]
Template:Potd/2024-11-19 (nan-hani)
[nb ]
Template:Potd/2024-11-19 (nb)
[nds ]
Template:Potd/2024-11-19 (nds)
[nds-nl ]
Template:Potd/2024-11-19 (nds-nl)
[ne ]
Template:Potd/2024-11-19 (ne)
[nl ]
Een solitaire mangrove op het strand van Havelock-eiland in de Indische Oceaan
[nn ]
Template:Potd/2024-11-19 (nn)
[no ]
Template:Potd/2024-11-19 (no)
[oc ]
Template:Potd/2024-11-19 (oc)
[os ]
Template:Potd/2024-11-19 (os)
[pam ]
Template:Potd/2024-11-19 (pam)
[pap ]
Template:Potd/2024-11-19 (pap)
[pl ]
Template:Potd/2024-11-19 (pl)
[pt ]
Mangue solitário em uma praia tropical de cor esmeralda. Ilha Havelock (Swaraj Dweep), ilhas Andamão e Nicobar , mar de Andamão, Oceano Índico
[pt-br ]
Template:Potd/2024-11-19 (pt-br)
[ro ]
Template:Potd/2024-11-19 (ro)
[ru ]
Мангровые деревья на тропическом пляже. Остров Хэвлок, Андаманские и Никобарские острова , Андаманское море, Индийский океан.
[scn ]
Template:Potd/2024-11-19 (scn)
[sco ]
Template:Potd/2024-11-19 (sco)
[sk ]
Template:Potd/2024-11-19 (sk)
[sl ]
Template:Potd/2024-11-19 (sl)
[sq ]
Template:Potd/2024-11-19 (sq)
[sr ]
Template:Potd/2024-11-19 (sr)
[stq ]
Template:Potd/2024-11-19 (stq)
[su ]
Template:Potd/2024-11-19 (su)
[sv ]
Template:Potd/2024-11-19 (sv)
[sw ]
Template:Potd/2024-11-19 (sw)
[th ]
Template:Potd/2024-11-19 (th)
[tl ]
Template:Potd/2024-11-19 (tl)
[tr ]
Template:Potd/2024-11-19 (tr)
[ty ]
Template:Potd/2024-11-19 (ty)
[uk ]
Самотнє мангрове дерево на смарагдовому тропічному пляжі. Острів Хейвлок (Сварадж Двіп), Андаманські та Нікобарські острови , Андаманське море , Індійський океан.
[ur ]
Template:Potd/2024-11-19 (ur)
[vi ]
Template:Potd/2024-11-19 (vi)
[war ]
Template:Potd/2024-11-19 (war)
[xal ]
Template:Potd/2024-11-19 (xal)
[yo ]
Template:Potd/2024-11-19 (yo)
[yue ]
Template:Potd/2024-11-19 (yue)
[zh ]
Template:Potd/2024-11-19 (zh)
[zh-hans ]
Template:Potd/2024-11-19 (zh-hans)
[zh-hant ]
Template:Potd/2024-11-19 (zh-hant)
[zh-tw ]
Template:Potd/2024-11-19 (zh-tw)
[zn ]
Template:Potd/2024-11-19 (zn)