User:Akela NDE/gallery
Jump to navigation
Jump to search
Tue Jun 09 18:25:16 CEST 2020
[edit]Sat Apr 27 13:49:31 CEST 2019
[edit]Fri Jun 15 16:26:11 CEST 2018
[edit]-
1968 Lola T70 Mk.III Spyder
-
Chevron B8 BMW 1968 - Engine
-
Chevron B8 BMW 1968
-
Chevron B8 BMW 1968
-
1968 Lola T70 Mk.III Spyder
-
1968 Lola T70 Mk.III Spyder
-
1968 Lola T70 Mk.III Spyder
Thu Jun 14 19:19:31 CEST 2018
[edit]errors
[edit]- File:GPAO_2018_-_Lola_T70_MkII_Spyder_1966_-_1.jpeg aborted: exists: File:GPAO_2018_-_Lola_T70_MkII_Spyder_1966_-_1.jpeg, duplicate: File:GPAO_2018_-_Lola_T70_MkII_Spyder_1966_-_1.jpeg
-
Lola T70 MkII Spyder 1966
-
Maserati Tipo 61 "Birdcage", 1960
-
Maserati Tipo 61 "Birdcage", 1960
-
Maserati Tipo 61 "Birdcage", 1960
-
Maserati Tipo 61 "Birdcage", 1960
-
Maserati Tipo 61 "Birdcage", 1960
-
Maserati Tipo 61 "Bircage", engine.
-
Maserati Tipo 61 "Bircage", engine.
-
Maserati Tipo 61 "Bircage", engine.
-
1953 Lotus Mk.6 (with Coventry-Climax engine)
-
1953 Lotus Mk.6 (with Coventry-Climax engine)
Thu Jun 14 18:40:01 CEST 2018
[edit]-
Lola T70 MkII Spyder 1966
-
Lola T70 MkII Spyder 1966
-
Lola T70 MkII Spyder 1966, cockpit.
-
Lola T70 MkII Spyder 1966
Wed Jun 13 21:41:55 CEST 2018
[edit]Thu Dec 14 17:10:58 CET 2017
[edit]-
English: Restoration of a Delahaye 135, with a new wooden (ash) frame (2012 Salon Champenois du véhicule de collection in Reims, France).Français : Restauration d’une Delahaye 135, avec une structure en bois (frêne) neuve (Salon Champenois du véhicule de collection, Reims, 2012).
-
English: Restoration of a Delahaye 135, with a new wooden (ash) frame (2012 Salon Champenois du véhicule de collection in Reims, France).Français : Restauration d’une Delahaye 135, avec une structure en bois (frêne) neuve (Salon Champenois du véhicule de collection, Reims, 2012).
-
English: Restoration of a Delahaye 135, with a new wooden (ash) frame (2012 Salon Champenois du véhicule de collection in Reims, France).Français : Restauration d’une Delahaye 135, avec une structure en bois (frêne) neuve (Salon Champenois du véhicule de collection, Reims, 2012).
-
English: Taxi prop from the film the Fifth Element, seen in the 2012 Salon champenois du véhicule de collection in Reims, France.Français : Taxi du film Le Cinquième Élément, exposé lors du Salon champenois du véhicule de collection 2012, à Reims.
Tue Dec 05 22:52:28 CET 2017
[edit]-
Français : Le «Llaüt» Balear, embarcation traditionnelle des Baléares, sortant de Port de Sóller, le 10 avril 2015.English: Llaüt Balear, a traditional Balearic boat, leaving Port de Sóller, on April 10th, 2015.
Tue Dec 05 22:47:59 CET 2017
[edit]errors
[edit]- File:DSCF0907_ret_Llaüt.JPG bad-prefix
-
Français : Le pétrolier Sloman Thetis au mouillage en rade de Fos-sur-Mer le 6 avril 2015English: Oil products tanker Sloman Thetis anchored at Fos-sur-Mer, France, on April 6th, 2015
-
Français : Le vraquier Pretty Lady au mouillage en rade de Fos-sur-Mer le 6 avril 2015English: Bulk carrier Pretty Lady anchored at Fos-sur-Mer, France, on April 6th, 2015
-
Français : Le tanker spécialisé en GPL Rhourd Enouss au mouillage en rade de Fos-sur-Mer le 6 avril 2015English: LPG Tanker Rhourd Enouss anchored at Fos-sur-Mer, France, on April 6th, 2015
-
Français : Le ferry Méditerrannée de la SNCM en navigation en Méditerrannée, le 7 avril 2015.English: Ferry Méditerrannée of the SNCM, underway in the Mediterranean, on April 7th, 2015.
-
Français : Le «Llaüt» Balear, embarcation traditionnelle des Baléares, sortant de Port de Sóller, le 10 avril 2015.English: Llaüt Balear, a traditional Balearic boat, leaving Port de Sóller, on April 10th, 2015.
Mon Oct 23 11:37:42 CEST 2017
[edit]-
English: Engine of an Austin-Healey 3000.
Photo taken on a high contrast Film Washi D film at ISO 800 using a Canon EOS 300 Camera.Français : Moteur d'Austin-Healey 3000.
Photo prise sur pellicule à fort contraste Film Washi D à 800 ISO, avec un Canon EOS 300.Deutsch: Motor eines Austin-Healey 3000.
Foto mit einem hohem Kontrast Film Washi D Film am ISO 800 auf einer Canon EOS 300 Kamera aufgenommt. -
English: "Leaper" hood ornament of a 1948 Jaguar MkIV drop head coupé.
Photo taken on a high contrast Film Washi D film at ISO 800 using a Canon EOS 300 Camera.Français : Bouchon de radiateur "Leaper" sur une Jaguar MkIV drop head coupé de 1948.
Photo prise sur pellicule à fort contraste Film Washi D à 800 ISO, avec un Canon EOS 300.Deutsch: "Leaper" -Haubenverzierung eines 1948 Jaguar Mk IV Drop-Head-Coupés.
Foto mit einem hohem Kontrast Film Washi D Film am ISO 800 auf einer Canon EOS 300 Kamera aufgenommt. -
English: Headlamps of a Jaguar SS 100.
Photo taken on a high contrast Film Washi D film at ISO 800 using a Canon EOS 300 Camera.Français : Phares d'une Jaguar SS 100.
Photo prise sur pellicule à fort contraste Film Washi D à 800 ISO, avec un Canon EOS 300.Deutsch: Scheinwerfer eines Jaguar SS 100.
Foto mit einem hohem Kontrast Film Washi D Film am ISO 800 auf einer Canon EOS 300 Kamera aufgenommt.
Wed Oct 18 17:34:57 CEST 2017
[edit]-
English: An Aston Martin DB6 in the Parc de l'Indépendance in Morges, Switzerland, during the Swiss Classic British car meeting 2017. Photo taken on a Film Washi D film at ISO 800 using a Canon EOS 300 Camera.Français : Une Aston Martin DB6 dans le Parc de l'Indépendance à Morges, en Suisse, durant le Swiss Classic British car meeting 2017. Photo prise sur une pellicule Film Washi D à 800 ISO avec un appareil Canon EOS 300.
Wed Oct 11 18:24:47 CEST 2017
[edit]-
Jaguar SS 100 Dixon Special - 1936
-
Jaguar SS 100 Dixon Special - 1936
-
Jaguar SS 100 Dixon Special - 1936
-
Jaguar XK 120
-
Alvis Special 1936
-
Alvis Special 1936
-
Alvis Special 1936
-
Jaguar MkIV drop head coupé, 1948
-
Jaguar MkIV drop head coupé, 1948
-
Jaguar MkIV drop head coupé, 1948
-
Row of Jaguar bonnets and mascots. First car is a SS 100, then a MkIV DHC.
-
Jaguar Low Drag Coupé lightweight E-typeEnglish: This is a recreation on chassis nb. 875361 by Dunford Classics & Sports car (commissionned 1961, rebodied 1984). The Original Low Drag Coupe was built in winter 1963/64 by Malcolm Sayer on lightweight chassis nb. S850662 for Peter Lindner.Français : Il s'agit d'une reconstitution réalisée par Dunford Classics & Sports car sur la base du chassis n°875361 (construite en 1961, recarossée en 1984). La Low Drag Coupe originale a été construite durant l'hiver 1963/64 par Malcolm Sayer sur la base du châssis lightweight n°S850662 pour Peter Lindner.
-
Jaguar Low Drag Coupé lightweight E-typeEnglish: This is a recreation on chassis nb. 875361 by Dunford Classics & Sports car (commissionned 1961, rebodied 1984). The Original Low Drag Coupe was built in winter 1963/64 by Malcolm Sayer on lightweight chassis nb. S850662 for Peter Lindner.Français : Il s'agit d'une reconstitution réalisée par Dunford Classics & Sports car sur la base du chassis n°875361 (construite en 1961, recarossée en 1984). La Low Drag Coupe originale a été construite durant l'hiver 1963/64 par Malcolm Sayer sur la base du châssis lightweight n°S850662 pour Peter Lindner.
-
Jaguar Low Drag Coupé lightweight E-typeEnglish: This is a recreation on chassis nb. 875361 by Dunford Classics & Sports car (commissionned 1961, rebodied 1984). The Original Low Drag Coupe was built in winter 1963/64 by Malcolm Sayer on lightweight chassis nb. S850662 for Peter Lindner.Français : Il s'agit d'une reconstitution réalisée par Dunford Classics & Sports car sur la base du chassis n°875361 (construite en 1961, recarossée en 1984). La Low Drag Coupe originale a été construite durant l'hiver 1963/64 par Malcolm Sayer sur la base du châssis lightweight n°S850662 pour Peter Lindner.
-
Jaguar Low Drag Coupé ligthweight E-typeEnglish: This is a recreation on chassis nb. 875361 by Dunford Classics & Sports car (commissionned 1961, rebodied 1984). The Original Low Drag Coupe was built in winter 1963/64 by Malcolm Sayer on lightweight chassis nb. S850662 for Peter Lindner.Français : Il s'agit d'une reconstitution réalisée par Dunford Classics & Sports car sur la base du chassis n°875361 (construite en 1961, recarossée en 1984). La Low Drag Coupe originale a été construite durant l'hiver 1963/64 par Malcolm Sayer sur la base du châssis lightweight n°S850662 pour Peter Lindner.
Tue Oct 10 18:55:41 CEST 2017
[edit]-
Triumph TR6
Tue Oct 10 18:52:48 CEST 2017
[edit]-
Aston Martin DB6
Tue Oct 10 18:51:23 CEST 2017
[edit]errors
[edit]- File:Aston_Martin_DB6_in_Morges_2017_-_front,_level.jpeg aborted: exists: File:Aston_Martin_DB6_in_Morges_2017_-_front,_level.jpeg
- File:Triumph_TR6_in_Morges_2017 badfilename
-
Triumph Spitfire4 (Mk1), with front bumper removed.
-
Aston Martin DB6
-
Aston Martin DB6
-
Aston Martin DB6
-
Aston Martin DB6
-
MG TF-1500
-
Jaguar SS 100
-
Jaguar SS 100
-
Triumph TR6
Tue Oct 10 18:02:57 CEST 2017
[edit]-
Aston Martin DB6
-
Aston Martin DB6
Wed Oct 10 20:43:23 CEST 2012
[edit]Wed Oct 10 19:48:12 CEST 2012
[edit]-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947. Vue de la gauche du moteur. Noter la pome à essence déconnectée et l'installation d'une deuxième bobine d'allumage, ce qui n'est pas d'origine.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand. View of the left side of the engine. Note that the fuel pump is disconnected and that a second ignition coil has been installed, which is not original.
-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947. Vue du tableau de bord et de la commande de boite Cotal, en fonctionnement (4e vitesse enclanchée, 2400 tr/min, 90 km/h.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand. View of the dashboard and of the Cotal electromagnetig gearbox lever, while driving. 4th gear is selected, engine runs at 2400 rpm, speed 90 km/h.
-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand.
-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand.
-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand.
-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand.
-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand.
-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947. Vue de la droite du moteur.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand. View of the right side of the engine.
-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand.
-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand.
-
Français : Delage D6-70 carrossée par Letourneur et Marchand, 1947. Plaque du carrossier.English: 1947 Delage D6-70 by Letourneur et Marchand. Coachbuilder badge.
Wed Oct 10 19:19:07 CEST 2012
[edit]-
MGA cockpit
-
MGA engine
-
MGA engine
Wed Oct 10 17:55:06 CEST 2012
[edit]-
Triumph Spitfire MkIV
-
Triumph Spitfire MkIV
-
Triumph Spitfire MkIV interior
-
Triumph Spitfire MkIV interior
-
Triumph Spitfire MkIV late interior
-
Triumph Spitfire MkIV
-
Triumph Spitfire MkIV
Wed Oct 10 17:40:27 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 16:56:04 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 16:39:23 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 16:28:43 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 16:17:23 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 14:23:43 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 14:13:15 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 14:10:19 CEST 2012
[edit]errors
[edit]- File:Triumph_2.5_PI_Mk1_1969_in_Morges_2012_-_Interior.pg verification-error
Tue Oct 09 14:05:52 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 14:00:15 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 13:51:48 CEST 2012
[edit]-
Interior
-
with Minilite wheels
-
with Minilite wheels
-
with Minilite wheels
-
with Minilite wheels
Tue Oct 09 13:43:17 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 13:37:30 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 13:21:58 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 13:15:47 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 01:06:24 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 01:01:48 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 00:59:33 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 00:52:51 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 00:43:05 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 00:10:37 CEST 2012
[edit]Tue Oct 09 00:09:40 CEST 2012
[edit]errors
[edit]- File:Lagonda_2.0_L_high_chassis_Speed_model_tourer_1928_in_Morges_2012.jpg aborted: exists: File:Lagonda_2.0_L_high_chassis_Speed_model_tourer_1928_in_Morges_2012.jpg
Mon Oct 08 23:59:57 CEST 2012
[edit]Mon Oct 08 23:53:20 CEST 2012
[edit]Mon Oct 08 23:51:55 CEST 2012
[edit]errors
[edit]- File:1985_Jaguar_XJ-SC_5.3_V12_in_Morges_2012_-_Interior.pg verification-error
Mon Oct 08 23:50:42 CEST 2012
[edit]errors
[edit]- File:1985_Jaguar_XJ-SC_5.3_V12_in_Morges_2012_-_Interiorjpg verification-error
Mon Oct 08 23:49:18 CEST 2012
[edit]errors
[edit]- File:1985_Jaguar_XJ-SC_5.3_V12_in_Morges_2012_-_Interiorjpg verification-error
Mon Oct 08 23:37:18 CEST 2012
[edit]Mon Oct 08 23:15:52 CEST 2012
[edit]-
with its hardtop
Mon Oct 08 23:03:31 CEST 2012
[edit]Mon Oct 08 22:54:28 CEST 2012
[edit]Mon Oct 08 22:46:07 CEST 2012
[edit]Mon Oct 08 22:20:09 CEST 2012
[edit]Mon Oct 08 21:53:46 CEST 2012
[edit]Mon Oct 08 21:43:57 CEST 2012
[edit]-
Vue de l'intérieur.
2013-09-24 17:12:57
[edit]-
Français : CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby de 1913, carrosserie cabriolet une porte, 2 places par Privat (Dijon)English: 1913 CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby, convertible body by Privat (Dijon). 1 door, 2 seats.
-
Français : Vue de l'intérieur d'une CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby de 1913English: Interior view of a 1913 CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby
-
Français : Vue de l'intérieur d'une CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby de 1913English: Interior view of a 1913 CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby
-
Français : Moteur monocylindre de 1700 cm³ avec carburateur horizontal Solex sur une automobile CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby de 1913English: 1700cm³ monocylinder engine with horizontal Solex carburetor on a 1913 CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby automobile.
-
Français : CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby de 1913, carrosserie cabriolet une porte, 2 places par Privat (Dijon)English: 1913 CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby, convertible body by Privat (Dijon). 1 door, 2 seats.
-
Français : CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby de 1913, carrosserie cabriolet une porte, 2 places par Privat (Dijon)English: 1913 CID (Constructions Industrielles Dijonnaises) Baby, convertible body by Privat (Dijon). 1 door, 2 seats.
2013-09-25 17:02:51
[edit]-
Français : Fiat 124 Sport type AC de 1968 (Moteur de 1498 cm³, 90 ch.)English: 1968 Fiat 124 Sport type AC (1498 cm³, 90 hp engine)
-
Français : Fiat 124 Sport type AC de 1968 (Moteur de 1498 cm³, 90 ch.)English: 1968 Fiat 124 Sport type AC (1498 cm³, 90 hp engine)
-
Français : Fiat 124 Sport type AC de 1968 (Moteur de 1498 cm³, 90 ch.)English: 1968 Fiat 124 Sport type AC (1498 cm³, 90 hp engine)
-
Français : Fiat 124 Sport type AC de 1968 (Moteur de 1498 cm³, 90 ch.)English: 1968 Fiat 124 Sport type AC (1498 cm³, 90 hp engine)
-
Français : Lancia Beta Coupé 1300 série spéciale "Turini"English: Lancia Beta Coupé 1300, series "Turini"
-
Français : Lancia Beta Coupé 1300 série spéciale "Turini"English: Lancia Beta Coupé 1300, series "Turini"
-
Français : Intérieur d'une Lancia Beta Coupé 1300, série spéciale "Turini"English: Interior of a Lancia Beta Coupé 1300, series "Turini"
-
Français : Lancia Beta Coupé 1300 série spéciale "Turini"English: Lancia Beta Coupé 1300, series "Turini"
-
Français : Simca 1000 Rallye 2 coupe SRT 77 avec logo du Simca Racing TeamEnglish: Simca 1000 Rallye 2 coupe SRT 77 with Simca Racing Team logo
-
Français : Simca 1000 Rallye 2 coupe SRT 77English: Simca 1000 Rallye 2 coupe SRT 77
-
Français : Simca 1000 Rallye 2 coupe SRT 77English: Simca 1000 Rallye 2 coupe SRT 77
-
Français : Intérieur d'une Simca 1000 Rallye 2 coupe SRT 77English: Interior of a Simca 1000 Rallye 2 coupe SRT 77
-
Français : Moteur d'une Simca 1000 Rallye 2 coupe SRT 77English: Engine of a Simca 1000 Rallye 2 coupe SRT 77
-
Français : Cockpit d'une jaguar type E V12English: Interior view of a Jaguar E-type V12
-
English: Dashboard and wheel of a Matra Murena 2.2Français : Planche de bord et volant d'une Matra Murena 2.2
-
English: The three seats of a Matra Murena 2.2Français : Les trois sièges d'une Matra Murena 2.2
2013-10-09 14:17:35
[edit]-
English: Allard M convertibleFrançais : Allard M cabriolet
-
English: Interior of an Allard M convertibleFrançais : Intérieur d'une Allard M cabriolet
-
English: Allard M convertibleFrançais : Allard M cabriolet
-
English: Allard M convertibleFrançais : Allard M cabriolet
-
English: Rear logo on an Allard M convertibleFrançais : Logo arrière sur une Allard M cabriolet
-
English: Allard M convertibleFrançais : Allard M cabriolet
-
English: Bonnet logo on an Allard M convertibleFrançais : Logo de capot sur une Allard M cabriolet
-
English: Allard M convertibleFrançais : Allard M cabriolet
2013-10-10 01:15:25
[edit]-
1964 Alvis TE2 Graber Super
-
1964 Alvis TE2 Graber Super
-
English: "Graber" coachbuilder logo on a 1964 Alvis TE2 Graber SuperFrançais : Logo du carrossier Graber sur une Alvis TE2 Graber Super de 1964
-
1964 Alvis TE2 Graber Super
-
1964 Alvis TE2 Graber Super
-
1964 Alvis TE2 Graber Super
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: DOHC 16-valve 1.5-liter engine of the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car, with its Claudel-Hobson carburetor.Français : Le moteur 16 soupapes à double arbre à cames en tête d'1,5 litres de cylindrée de l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923, avec son carburateur Claudel-Hobson.
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: Starting the engine of the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : Démarrage du moteur de l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: DOHC 16-valve 1.5-liter engine of the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car, with its Claudel-Hobson carburetor.Français : Le moteur 16 soupapes à double arbre à cames en tête d'1,5 litres de cylindrée de l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923, avec son carburateur Claudel-Hobson.
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: Starting the engine of the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car, choking the Claudel-Hobson carburetor.Français : Démarrage du moteur de l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923, ouverture du carburateur Claudel-Hobson.
-
English: Starting the engine of the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : Démarrage du moteur de l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: "Mark III / No 3" engraving on the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : Frappe "Mark III / N° 3" sur l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : L'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The 47cm-thin cockpit of the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : Le cockpit de 47 cm de large de l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: André Hartford friction disk shock absorber on the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : Amortisseur à friction André Hartford sur l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The radiator of the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : Le radiateur de l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: Side exhaust pipe on the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : Tuyau d'échappement latéral sur l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: The 47cm-thin cockpit of the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : Le cockpit de 47 cm de large de l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: Front friction shock absorbers and radiator of the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : Amortisseurs à friction avant et radiateur de l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: Calormeter radiator cap and "AM" logo on the unique 1923 Aston Martin "Razor Blade" record and race team car.Français : Thermomètre-bouchon de radiateur et logo «AM» sur l'unique exemplaire de la «Razor Blade» (lame de rasoir), Aston Martin de record et de course de 1923.
-
English: 1936 Austin 7 UlsterFrançais : Austin 7 Ulster de 1936
-
English: 1936 Austin 7 UlsterFrançais : Austin 7 Ulster de 1936
-
English: 1936 Austin 7 UlsterFrançais : Austin 7 Ulster de 1936
2013-10-10 14:11:54
[edit]-
English: 2001 Bentley Continental R420 Mulliner. This was a special series of 18 cars, the present one bearing nb.1.Français : Bentley Continental R420 Mulliner de 2001. Il s'agit d'une série spéciale de 18 voitures, celle-ci portant le n°1.
-
English: 2001 Bentley Continental R420 Mulliner. This was a special series of 18 cars, the present one bearing nb.1.Français : Bentley Continental R420 Mulliner de 2001. Il s'agit d'une série spéciale de 18 voitures, celle-ci portant le n°1.
-
English: 2001 Bentley Continental R420 Mulliner. This was a special series of 18 cars, the present one bearing nb.1.Français : Bentley Continental R420 Mulliner de 2001. Il s'agit d'une série spéciale de 18 voitures, celle-ci portant le n°1.
-
English: 2001 Bentley Continental R420 Mulliner. This was a special series of 18 cars, the present one bearing nb.1.Français : Bentley Continental R420 Mulliner de 2001. Il s'agit d'une série spéciale de 18 voitures, celle-ci portant le n°1.
-
English: 1967 Reliant Scimitar SE4 coupé. Engine is a 2994 cm³ Ford Essex V6 with Rooster turbocharger.Français : Reliant Scimitar SE4 coupé de 1967. Le moteur est un V6 Ford Essex de 2994 cm³ avec turbocompresseur Rooster.
-
English: 1967 Reliant Scimitar SE4 coupé. Engine is a 2994 cm³ Ford Essex V6 with Rooster turbocharger.Français : Reliant Scimitar SE4 coupé de 1967. Le moteur est un V6 Ford Essex de 2994 cm³ avec turbocompresseur Rooster.
-
English: 1967 Reliant Scimitar SE4 coupé. Engine is a 2994 cm³ Ford Essex V6 with Rooster turbocharger.Français : Reliant Scimitar SE4 coupé de 1967. Le moteur est un V6 Ford Essex de 2994 cm³ avec turbocompresseur Rooster.
-
English: 1967 Reliant Scimitar SE4 coupé. Engine is a 2994 cm³ Ford Essex V6 with Rooster turbocharger.Français : Reliant Scimitar SE4 coupé de 1967. Le moteur est un V6 Ford Essex de 2994 cm³ avec turbocompresseur Rooster.
-
English: 1967 Reliant Scimitar SE4 coupé. Engine is a 2994 cm³ Ford Essex V6 with Rooster turbocharger.Français : Reliant Scimitar SE4 coupé de 1967. Le moteur est un V6 Ford Essex de 2994 cm³ avec turbocompresseur Rooster.
-
English: 1978 Triumph Dolomite Sprint in Russet Brown paint.Français : Triumph Dolomite Sprint de 1978, peinture Russet Brown.
-
English: 1978 Triumph Dolomite Sprint in Russet Brown paint.Français : Triumph Dolomite Sprint de 1978, peinture Russet Brown.
-
English: 1978 Triumph Dolomite Sprint in Russet Brown paint.Français : Triumph Dolomite Sprint de 1978, peinture Russet Brown.
-
English: 1978 Triumph Dolomite Sprint in Russet Brown paint.Français : Triumph Dolomite Sprint de 1978, peinture Russet Brown.
-
English: 1978 Triumph Dolomite Sprint in Russet Brown paint.Français : Triumph Dolomite Sprint de 1978, peinture Russet Brown.
-
English: 1978 Triumph Dolomite Sprint in Russet Brown paint.Français : Triumph Dolomite Sprint de 1978, peinture Russet Brown.
-
English: 1978 Triumph Dolomite Sprint in Russet Brown paint.Français : Triumph Dolomite Sprint de 1978, peinture Russet Brown.
-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
2013-10-10 18:28:10
[edit]-
English: 1959 red Triumph Italia 2000. There were 318 Italias produced from 1959 to 1962, using TR3 chassis and 4-cylinter, 1997cm³ engine on a Vignale-made, Michelotty-styled coupé body. The present car, Italia n°16, was sold to Sicily, is now in Switzerland where it underwent a total restauration from 2002 to 2008.Français : Triumph Italia 2000 de 1959. Il y eut 318 Italia produites de 1959 à 1962, avec un chassis et moteur de TR3 (4 cylindres de 1997cm³ de cylindrée), sur une carrosserie de coupé dessinée par Michelotti et construite par Vignale. Celle-ci, l'Italia n°16, a été vendue en Sicile, et est maintenant en Suisse où elle a subi une restauration complète de 2002 à 2008.
2013-10-20 00:56:03
[edit]-
English: Twin-spark 2785 cm³ 4-cylinder engine on a 1923 Bean 14 HPFrançais : Moteur de 2785 cm³ à double allumage sur une Bean 14 HP de 1923
-
English: Twin-spark 2785 cm³ 4-cylinder engine on a 1923 Bean 14 HPFrançais : Moteur de 2785 cm³ à double allumage sur une Bean 14 HP de 1923
-
English: 1923 Bean 14 HPFrançais : Bean 14 HP de 1923
-
English: 1923 Bean 14 HPFrançais : Bean 14 HP de 1923
-
English: Shell Benzine fuel can on a 1923 Bean 14 HP automobileFrançais : Bidon d'essence "Shell Benzine" sur une voiture Bean 14 HP de 1923
-
English: Twin-spark 2785 cm³ 4-cylinder engine on a 1923 Bean 14 HPFrançais : Moteur de 2785 cm³ à double allumage sur une Bean 14 HP de 1923
-
English: 1923 Bean 14 HPFrançais : Bean 14 HP de 1923
-
English: 1926 Bean 14 HPFrançais : Bean 14 HP de 1926
-
English: 1926 Bean 14 HPFrançais : Bean 14 HP de 1926
-
English: Radiator grille of a 1926 Bean 14 HPFrançais : Calandre d'une Bean 14 HP de 1926
-
English: 1926 Bean 14 HPFrançais : Bean 14 HP de 1926
-
English: 1926 Bean 14 HPFrançais : Bean 14 HP de 1926
-
English: "Four wheel brakes" sign on a 1926 Bean 14 HPFrançais : Indicateur "Four wheel brakes" (freins aux quatre roues) sur une Bean 14 HP de 1926
-
English: 1926 Bean 14 HPFrançais : Bean 14 HP de 1926
-
English: 1964 Alvis TE21, factory Park-Ward coupé bodyFrançais : Alvis TE21 de 1964, carrosserie d'usine coupé Park-Ward
-
English: 1964 Alvis TE21, factory Park-Ward coupé bodyFrançais : Alvis TE21 de 1964, carrosserie d'usine coupé Park-Ward
-
English: 1964 Alvis TE21, factory Park-Ward coupé bodyFrançais : Alvis TE21 de 1964, carrosserie d'usine coupé Park-Ward
-
English: 1964 Alvis TE21, factory Park-Ward coupé bodyFrançais : Alvis TE21 de 1964, carrosserie d'usine coupé Park-Ward
-
English: 1964 Alvis TE21, factory Park-Ward coupé bodyFrançais : Alvis TE21 de 1964, carrosserie d'usine coupé Park-Ward
-
English: 1964 Alvis TE21, factory Park-Ward coupé bodyFrançais : Alvis TE21 de 1964, carrosserie d'usine coupé Park-Ward
-
English: straight-6 engine of a 1964 Alvis TE21Français : Moteur 6 cylindres en ligne d'une Alvis TE21 de 1964
-
English: 1964 Alvis TE21, factory Park-Ward coupé bodyFrançais : Alvis TE21 de 1964, carrosserie d'usine coupé Park-Ward
-
English: 1958 Aston Martin DB Mk.IIIFrançais : Aston Martin DB Mk.III de 1958
-
English: 1958 Aston Martin DB Mk.IIIFrançais : Aston Martin DB Mk.III de 1958
-
English: 1958 Aston Martin DB Mk.IIIFrançais : Aston Martin DB Mk.III de 1958
-
English: 1958 Aston Martin DB Mk.IIIFrançais : Aston Martin DB Mk.III de 1958
-
English: 1958 Aston Martin DB Mk.IIIFrançais : Aston Martin DB Mk.III de 1958
-
English: 1958 Aston Martin DB Mk.IIIFrançais : Aston Martin DB Mk.III de 1958
-
English: 1958 Aston Martin DB Mk.IIIFrançais : Aston Martin DB Mk.III de 1958
-
English: 1958 Aston Martin DB Mk.IIIFrançais : Aston Martin DB Mk.III de 1958
-
English: Straight-6 engine of an Aston Martin DB2Français : Moteur à 6 cylindres en ligne d'une Aston Martin DB2
-
English: Aston Martin DB2Français : Aston Martin DB2
-
English: Straight-6 engine of an Aston Martin DB2Français : Moteur à 6 cylindres en ligne d'une Aston Martin DB2
-
English: Aston Martin DB2Français : Aston Martin DB2
-
English: Straight-6 engine of an Aston Martin DB2Français : Moteur à 6 cylindres en ligne d'une Aston Martin DB2
-
English: Aston Martin DB2Français : Aston Martin DB2
-
English: Straight-6 engine of an Aston Martin DB2Français : Moteur à 6 cylindres en ligne d'une Aston Martin DB2
-
English: Aston Martin DB2Français : Aston Martin DB2
2013-10-20 18:40:30
[edit]-
English: 1969 Bristol 411 series 1Français : Bristol 411 série 1 de 1969
-
English: 1969 Bristol 411 series 1Français : Bristol 411 série 1 de 1969
-
English: 1969 Bristol 411 series 1Français : Bristol 411 série 1 de 1969
-
English: 1969 Bristol 411 series 1Français : Bristol 411 série 1 de 1969
-
English: 1969 Bristol 411 series 1Français : Bristol 411 série 1 de 1969
-
English: 1966 Aston Martin DB6 VantageFrançais : Aston Martin DB6 Vantage de 1966
-
English: 1966 Aston Martin DB6 VantageFrançais : Aston Martin DB6 Vantage de 1966
-
English: 1966 Aston Martin DB6 VantageFrançais : Aston Martin DB6 Vantage de 1966
-
English: 1966 Aston Martin DB6 VantageFrançais : Aston Martin DB6 Vantage de 1966
-
English: 1966 Aston Martin DB6 VantageFrançais : Aston Martin DB6 Vantage de 1966
-
English: 1978 Aston Martin V8 Vantage "Fliptail".
23 V8 Vantage "filptail" were produced, among them 16 with right-hand drive, out of 4159 DBS and V8 built from 1967 to 1989, amont them 343 V8 Vantage coupés. The engine is a 5340 cm³ all-aluminium DOHC V8 with 4 Weber IDF2/100 carburetors giving 388 hp at 5850 rpm. This car has serial number V8/1 1889/RCAV, its production date is April 3rd, 1978. Body color is Orchard Green (AML ref. ICI 9010).Français : Aston Martin V8 Vantage "Filptail" de 1978.
23 V8 Vantage "fliptail" ont été construites, parmi lesquelles 16 avec conduite à droite, sur un total de 4159 DBS et V8 produites de 1967 à 1989, dont 343 V8 Vantage coupés. Le moteur est un V8 à double arbre à cames en tête, entièrement en aluminium, de 5340 cm³ de cylindrée, muni de 4 carburateurs Weber IDF2/100, permettant une puissance de 388 ch à 5850 tr/min. Cette voiture porte le numéro de série V8/1 1889/RCAV, et est sortie d'usine le 3 avril 1978. La couleur est "Orchard green" (ref. ICI 9010). -
English: 1978 Aston Martin V8 Vantage "Fliptail".
23 V8 Vantage "filptail" were produced, among them 16 with right-hand drive, out of 4159 DBS and V8 built from 1967 to 1989, amont them 343 V8 Vantage coupés. The engine is a 5340 cm³ all-aluminium DOHC V8 with 4 Weber IDF2/100 carburetors giving 388 hp at 5850 rpm. This car has serial number V8/1 1889/RCAV, its production date is April 3rd, 1978. Body color is Orchard Green (AML ref. ICI 9010).Français : Aston Martin V8 Vantage "Filptail" de 1978.
23 V8 Vantage "fliptail" ont été construites, parmi lesquelles 16 avec conduite à droite, sur un total de 4159 DBS et V8 produites de 1967 à 1989, dont 343 V8 Vantage coupés. Le moteur est un V8 à double arbre à cames en tête, entièrement en aluminium, de 5340 cm³ de cylindrée, muni de 4 carburateurs Weber IDF2/100, permettant une puissance de 388 ch à 5850 tr/min. Cette voiture porte le numéro de série V8/1 1889/RCAV, et est sortie d'usine le 3 avril 1978. La couleur est "Orchard green" (ref. ICI 9010). -
English: 1978 Aston Martin V8 Vantage "Fliptail".
23 V8 Vantage "filptail" were produced, among them 16 with right-hand drive, out of 4159 DBS and V8 built from 1967 to 1989, amont them 343 V8 Vantage coupés. The engine is a 5340 cm³ all-aluminium DOHC V8 with 4 Weber IDF2/100 carburetors giving 388 hp at 5850 rpm. This car has serial number V8/1 1889/RCAV, its production date is April 3rd, 1978. Body color is Orchard Green (AML ref. ICI 9010).Français : Aston Martin V8 Vantage "Filptail" de 1978.
23 V8 Vantage "fliptail" ont été construites, parmi lesquelles 16 avec conduite à droite, sur un total de 4159 DBS et V8 produites de 1967 à 1989, dont 343 V8 Vantage coupés. Le moteur est un V8 à double arbre à cames en tête, entièrement en aluminium, de 5340 cm³ de cylindrée, muni de 4 carburateurs Weber IDF2/100, permettant une puissance de 388 ch à 5850 tr/min. Cette voiture porte le numéro de série V8/1 1889/RCAV, et est sortie d'usine le 3 avril 1978. La couleur est "Orchard green" (ref. ICI 9010). -
English: 1978 Aston Martin V8 Vantage "Fliptail".
23 V8 Vantage "filptail" were produced, among them 16 with right-hand drive, out of 4159 DBS and V8 built from 1967 to 1989, amont them 343 V8 Vantage coupés. The engine is a 5340 cm³ all-aluminium DOHC V8 with 4 Weber IDF2/100 carburetors giving 388 hp at 5850 rpm. This car has serial number V8/1 1889/RCAV, its production date is April 3rd, 1978. Body color is Orchard Green (AML ref. ICI 9010).Français : Aston Martin V8 Vantage "Filptail" de 1978.
23 V8 Vantage "fliptail" ont été construites, parmi lesquelles 16 avec conduite à droite, sur un total de 4159 DBS et V8 produites de 1967 à 1989, dont 343 V8 Vantage coupés. Le moteur est un V8 à double arbre à cames en tête, entièrement en aluminium, de 5340 cm³ de cylindrée, muni de 4 carburateurs Weber IDF2/100, permettant une puissance de 388 ch à 5850 tr/min. Cette voiture porte le numéro de série V8/1 1889/RCAV, et est sortie d'usine le 3 avril 1978. La couleur est "Orchard green" (ref. ICI 9010). -
English: 1978 Aston Martin V8 Vantage "Fliptail".
23 V8 Vantage "filptail" were produced, among them 16 with right-hand drive, out of 4159 DBS and V8 built from 1967 to 1989, amont them 343 V8 Vantage coupés. The engine is a 5340 cm³ all-aluminium DOHC V8 with 4 Weber IDF2/100 carburetors giving 388 hp at 5850 rpm. This car has serial number V8/1 1889/RCAV, its production date is April 3rd, 1978. Body color is Orchard Green (AML ref. ICI 9010).Français : Aston Martin V8 Vantage "Filptail" de 1978.
23 V8 Vantage "fliptail" ont été construites, parmi lesquelles 16 avec conduite à droite, sur un total de 4159 DBS et V8 produites de 1967 à 1989, dont 343 V8 Vantage coupés. Le moteur est un V8 à double arbre à cames en tête, entièrement en aluminium, de 5340 cm³ de cylindrée, muni de 4 carburateurs Weber IDF2/100, permettant une puissance de 388 ch à 5850 tr/min. Cette voiture porte le numéro de série V8/1 1889/RCAV, et est sortie d'usine le 3 avril 1978. La couleur est "Orchard green" (ref. ICI 9010). -
English: 1978 Aston Martin V8 Vantage "Fliptail".
23 V8 Vantage "filptail" were produced, among them 16 with right-hand drive, out of 4159 DBS and V8 built from 1967 to 1989, amont them 343 V8 Vantage coupés. The engine is a 5340 cm³ all-aluminium DOHC V8 with 4 Weber IDF2/100 carburetors giving 388 hp at 5850 rpm. This car has serial number V8/1 1889/RCAV, its production date is April 3rd, 1978. Body color is Orchard Green (AML ref. ICI 9010).Français : Aston Martin V8 Vantage "Filptail" de 1978.
23 V8 Vantage "fliptail" ont été construites, parmi lesquelles 16 avec conduite à droite, sur un total de 4159 DBS et V8 produites de 1967 à 1989, dont 343 V8 Vantage coupés. Le moteur est un V8 à double arbre à cames en tête, entièrement en aluminium, de 5340 cm³ de cylindrée, muni de 4 carburateurs Weber IDF2/100, permettant une puissance de 388 ch à 5850 tr/min. Cette voiture porte le numéro de série V8/1 1889/RCAV, et est sortie d'usine le 3 avril 1978. La couleur est "Orchard green" (ref. ICI 9010). -
English: 1978 Aston Martin V8 Vantage "Fliptail".
23 V8 Vantage "filptail" were produced, among them 16 with right-hand drive, out of 4159 DBS and V8 built from 1967 to 1989, amont them 343 V8 Vantage coupés. The engine is a 5340 cm³ all-aluminium DOHC V8 with 4 Weber IDF2/100 carburetors giving 388 hp at 5850 rpm. This car has serial number V8/1 1889/RCAV, its production date is April 3rd, 1978. Body color is Orchard Green (AML ref. ICI 9010).Français : Aston Martin V8 Vantage "Filptail" de 1978.
23 V8 Vantage "fliptail" ont été construites, parmi lesquelles 16 avec conduite à droite, sur un total de 4159 DBS et V8 produites de 1967 à 1989, dont 343 V8 Vantage coupés. Le moteur est un V8 à double arbre à cames en tête, entièrement en aluminium, de 5340 cm³ de cylindrée, muni de 4 carburateurs Weber IDF2/100, permettant une puissance de 388 ch à 5850 tr/min. Cette voiture porte le numéro de série V8/1 1889/RCAV, et est sortie d'usine le 3 avril 1978. La couleur est "Orchard green" (ref. ICI 9010). -
English: 1978 Aston Martin V8 Vantage "Fliptail".
23 V8 Vantage "filptail" were produced, among them 16 with right-hand drive, out of 4159 DBS and V8 built from 1967 to 1989, amont them 343 V8 Vantage coupés. The engine is a 5340 cm³ all-aluminium DOHC V8 with 4 Weber IDF2/100 carburetors giving 388 hp at 5850 rpm. This car has serial number V8/1 1889/RCAV, its production date is April 3rd, 1978. Body color is Orchard Green (AML ref. ICI 9010).Français : Aston Martin V8 Vantage "Filptail" de 1978.
23 V8 Vantage "fliptail" ont été construites, parmi lesquelles 16 avec conduite à droite, sur un total de 4159 DBS et V8 produites de 1967 à 1989, dont 343 V8 Vantage coupés. Le moteur est un V8 à double arbre à cames en tête, entièrement en aluminium, de 5340 cm³ de cylindrée, muni de 4 carburateurs Weber IDF2/100, permettant une puissance de 388 ch à 5850 tr/min. Cette voiture porte le numéro de série V8/1 1889/RCAV, et est sortie d'usine le 3 avril 1978. La couleur est "Orchard green" (ref. ICI 9010). -
Triumph 2500 PI Mk2
-
Triumph 2500 PI Mk2
-
Triumph 2500 PI Mk2
-
Triumph 2500 PI Mk2