French subtitles for clip: File:Elephants Dream.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 À votre gauche vous pouvez voir… 2 00:00:18,750 --> 00:00:20,333 À votre droite vous pouvez voir les… 3 00:00:20,417 --> 00:00:21,917 … les étêteurs. 4 00:00:22,000 --> 00:00:24,625 Tout est sans danger. Parfaitement sans danger. 5 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 Emo ? 6 00:00:28,625 --> 00:00:30,000 Attention ! 7 00:00:46,917 --> 00:00:48,000 Tu n’as rien ? 8 00:00:51,917 --> 00:00:53,917 Je crois pas… et vous ? 9 00:00:55,625 --> 00:00:57,125 Ça va. 10 00:00:57,583 --> 00:01:01,667 Lève-toi. Emo, ce n’est pas sûr ici. 11 00:01:02,000 --> 00:01:03,208 Allons-y. 12 00:01:03,833 --> 00:01:05,083 Et après ? 13 00:01:05,875 --> 00:01:08,000 Tu verras ! 14 00:01:16,167 --> 00:01:18,167 Emo. Par ici. 15 00:01:34,875 --> 00:01:35,875 Suis-moi ! 16 00:02:11,417 --> 00:02:12,625 Cours, Emo ! 17 00:02:48,375 --> 00:02:50,083 Tu n’es pas attentif ! 18 00:02:51,000 --> 00:02:54,333 Je veux juste répondre au… téléphone. 19 00:02:55,000 --> 00:02:58,208 Emo, regarde, je veux dire : écoute. 20 00:02:59,750 --> 00:03:02,292 Tu dois apprendre à écouter. 21 00:03:03,625 --> 00:03:05,125 Ce n’est pas un jeu. 22 00:03:06,167 --> 00:03:08,750 Tu… Nous pourrions facilement mourir ici. 23 00:03:10,208 --> 00:03:14,125 Écoute, les sons de la machine. 24 00:03:18,333 --> 00:03:20,417 Écoute ta respiration. 25 00:04:26,917 --> 00:04:29,208 Ça ne vous lasse pas, à force ? 26 00:04:29,583 --> 00:04:30,833 Me lasser ?!? 27 00:04:31,750 --> 00:04:34,667 La machine est comme un mécanisme d'horlogerie. 28 00:04:35,500 --> 00:04:37,708 Un faux pas… 29 00:04:37,833 --> 00:04:39,792 … et tu es écrabouillé. 30 00:04:41,042 --> 00:04:42,375 Mais n’est-ce pas… 31 00:04:42,417 --> 00:04:46,542 Écrabouillé, Emo ! C’est ce que tu veux, être écrabouillé ? 32 00:04:48,083 --> 00:04:50,000 C’est ton but dans la vie ? 33 00:04:50,583 --> 00:04:52,250 Écrabouillé. 34 00:05:41,833 --> 00:05:43,458 Emo, ferme les yeux. 35 00:05:44,750 --> 00:05:46,333 - Pourquoi ? - Maintenant ! 36 00:05:53,750 --> 00:05:55,667 Bien. 37 00:05:59,542 --> 00:06:02,792 Que vois-tu à ta gauche, Emo ? 38 00:06:04,417 --> 00:06:06,000 - Rien. - Vraiment ? 39 00:06:06,333 --> 00:06:07,917 Rien du tout. 40 00:06:08,250 --> 00:06:12,417 Et à ta droite, que vois-tu à ta droite, Emo ? 41 00:06:13,875 --> 00:06:16,917 La même chose Proog, la même chose… 42 00:06:17,083 --> 00:06:18,583 Rien ! 43 00:06:40,625 --> 00:06:42,958 Écoutez Proog ! Vous entendez ça ? 44 00:06:43,625 --> 00:06:45,042 On peut y aller ? 45 00:06:45,208 --> 00:06:48,042 Là ? Ce n’est pas prudent. 46 00:06:49,917 --> 00:06:52,500 - Mais… - Crois-moi, ça ne l’est pas. 47 00:06:53,292 --> 00:06:54,792 Et si, peut-être je… 48 00:06:54,833 --> 00:06:56,333 Non. 49 00:06:57,667 --> 00:07:00,167 NON ! 50 00:07:00,875 --> 00:07:03,292 D’autres questions Emo ? 51 00:07:04,250 --> 00:07:05,917 Non. 52 00:07:09,458 --> 00:07:10,833 Emo ? 53 00:07:11,875 --> 00:07:13,333 Emo, pourquoi… 54 00:07:13,583 --> 00:07:14,458 Emo… 55 00:07:14,500 --> 00:07:18,500 … pourquoi ne peux-tu pas voir la beauté de cet endroit ? 56 00:07:18,833 --> 00:07:20,750 Son fonctionnement. 57 00:07:21,875 --> 00:07:23,792 Sa perfection. 58 00:07:24,083 --> 00:07:27,167 Non, Proog, je ne vois pas. 59 00:07:27,542 --> 00:07:30,333 Je ne vois pas parce qu’il n’y a rien ici. 60 00:07:31,500 --> 00:07:35,333 Pourquoi je confierais ma vie à quelque chose qui n’est pas là ? 61 00:07:35,417 --> 00:07:36,833 Tu peux répondre à ça ? 62 00:07:37,417 --> 00:07:38,833 Réponds-moi. 63 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Proog… 64 00:07:45,458 --> 00:07:46,958 T’es un malade ! 65 00:07:47,250 --> 00:07:49,000 Ne m’approche pas ! 66 00:07:52,500 --> 00:07:55,000 Non ! Emo ! C’est un piège ! 67 00:07:55,833 --> 00:07:57,167 C’est un piège ! 68 00:07:57,208 --> 00:08:01,417 À votre gauche vous pouvez voir les jardins suspendus de Babylone ! 69 00:08:02,250 --> 00:08:03,875 Ça te plaît comme piège ? 70 00:08:05,458 --> 00:08:07,000 Non, Emo. 71 00:08:09,417 --> 00:08:12,792 À votre droite vous pouvez voir… ça alors… 72 00:08:13,000 --> 00:08:14,750 … le colosse de Rhodes ! 73 00:08:15,750 --> 00:08:16,500 Non ! 74 00:08:16,750 --> 00:08:21,750 Le colosse de Rhodes, et il n'est là que pour toi Proog. 75 00:08:51,333 --> 00:08:52,833 Mais c’est là… 76 00:08:53,208 --> 00:08:55,500 Je te le jure, Emo… 77 00:08:57,333 --> 00:09:00,000 … c’est là.