Spanish subtitles for clip: File:Elephants Dream.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:15,042 --> 00:00:18,042 A la izquierda podemos ver... 2 00:00:18,750 --> 00:00:20,333 A la derecha podemos ver las... 3 00:00:20,417 --> 00:00:21,917 ...las corta cabezas. 4 00:00:22,000 --> 00:00:24,625 Todo es seguro. Perfectamente seguro. 5 00:00:26,333 --> 00:00:27,333 ¿Emo? 6 00:00:28,875 --> 00:00:30,250 ¡Cuidado! 7 00:00:47,125 --> 00:00:48,250 ¿Te lastimaste? 8 00:00:51,917 --> 00:00:53,917 Creo que no... ¿y tú? 9 00:00:55,625 --> 00:00:57,125 Estoy bien. 10 00:00:57,583 --> 00:01:01,667 Levántate. Emo, no es seguro aquí. 11 00:01:02,208 --> 00:01:03,667 Vámonos. 12 00:01:03,750 --> 00:01:05,750 ¿Ahora qué? 13 00:01:05,875 --> 00:01:07,875 ¡Ya verás! 14 00:01:16,167 --> 00:01:18,375 Emo. ¡Por aquí! 15 00:01:34,958 --> 00:01:35,792 ¡Sígueme! 16 00:02:11,583 --> 00:02:12,792 ¡Corre Emo! 17 00:02:48,375 --> 00:02:50,083 ¡No estás poniendo atención! 18 00:02:50,750 --> 00:02:54,500 Solo quiero contestar el... ...teléfono. 19 00:02:55,000 --> 00:02:58,208 Emo, mira, digo, escucha. 20 00:02:59,750 --> 00:03:02,292 Tienes que aprender a escuchar. 21 00:03:03,625 --> 00:03:05,125 Esto no es un juego. 22 00:03:06,167 --> 00:03:08,750 Tú, nosotros, podemos morir fácilmente aquí afuera. 23 00:03:10,208 --> 00:03:14,125 Escucha... los sonidos de la máquina. 24 00:03:18,333 --> 00:03:20,417 Escucha tu respiración. 25 00:04:27,208 --> 00:04:29,250 ¿Y nunca te aburres de esto? 26 00:04:29,583 --> 00:04:31,083 ¿¡¿Aburrirme?!? 27 00:04:31,750 --> 00:04:34,667 La máquina es como un reloj. 28 00:04:35,500 --> 00:04:37,708 Un movimiento fuera de lugar... 29 00:04:37,833 --> 00:04:39,792 ...y quedarás hecho polvo. 30 00:04:41,042 --> 00:04:42,375 ¿Pero no es - 31 00:04:42,417 --> 00:04:46,542 ¡Polvo, Emo! ¿Es eso lo que quieres? ¿Polvo? 32 00:04:48,083 --> 00:04:50,000 ¿Tu propósito en la vida? 33 00:04:50,583 --> 00:04:52,250 Polvo. 34 00:05:41,833 --> 00:05:43,458 Emo, cierra tus ojos. 35 00:05:44,917 --> 00:05:46,583 ¿Porqué? - ¡Ahora! 36 00:05:53,750 --> 00:05:56,042 Bien. 37 00:05:59,542 --> 00:06:02,792 ¿Que es lo que ves a tu izquierda Emo? 38 00:06:04,417 --> 00:06:06,000 Nada. - ¿De veras? 39 00:06:06,333 --> 00:06:07,917 No hay nada. 40 00:06:08,042 --> 00:06:12,417 Y a tu derecha, ¿qué es lo que ves a tu derecha Emo? 41 00:06:13,875 --> 00:06:16,917 Lo mismo Proog, exactamente lo mismo... 42 00:06:17,083 --> 00:06:18,583 ¡Nada! 43 00:06:40,625 --> 00:06:42,958 ¡Escucha Proog! ¡Escuchas eso! 44 00:06:43,625 --> 00:06:45,042 ¿Podemos ir aquí? 45 00:06:45,208 --> 00:06:48,042 ¿Allí? No es seguro. 46 00:06:49,917 --> 00:06:52,500 Pero... - Créeme, no lo es. 47 00:06:53,292 --> 00:06:54,792 Talvez yo podría... 48 00:06:54,833 --> 00:06:56,333 No. 49 00:06:57,667 --> 00:07:00,167 NO! 50 00:07:00,875 --> 00:07:03,750 ¿Alguna otra pregunta Emo? 51 00:07:04,250 --> 00:07:05,917 No. 52 00:07:09,458 --> 00:07:10,833 ¿Emo? 53 00:07:11,875 --> 00:07:13,542 Emo, ¿porqué... 54 00:07:13,583 --> 00:07:14,458 Emo... 55 00:07:14,500 --> 00:07:18,500 ...¿porqué no puedes ver la belleza de este lugar? 56 00:07:18,833 --> 00:07:20,750 Como funciona. 57 00:07:20,875 --> 00:07:24,000 Qué tan perfecto es. 58 00:07:24,083 --> 00:07:27,417 No, Proog, no lo veo. 59 00:07:27,542 --> 00:07:30,333 No lo veo porque no hay nada allí. 60 00:07:31,500 --> 00:07:35,333 ¿Y porqué debo confiar mi vida a algo que no esta allí? 61 00:07:35,583 --> 00:07:37,125 Bueno ¿puedes decirme eso? 62 00:07:37,500 --> 00:07:39,167 Contéstame. 63 00:07:43,208 --> 00:07:44,583 Proog... 64 00:07:45,500 --> 00:07:47,333 Estás enfermo, hombre. 65 00:07:47,375 --> 00:07:49,208 Aléjate de mí. 66 00:07:52,583 --> 00:07:55,083 ¡No! ¡Emo! ¡Es una trampa! 67 00:07:55,833 --> 00:07:57,167 Es una trampa. 68 00:07:57,208 --> 00:08:01,750 A tu izquierda puedes ver... ¡Los jardines colgantes de Babilonia! 69 00:08:02,250 --> 00:08:04,292 ¿Cómo te parece para una trampa? 70 00:08:05,458 --> 00:08:07,125 No, Emo. 71 00:08:09,417 --> 00:08:12,792 A tu derecha puedes ver... ...¿Adivina qué? ... 72 00:08:13,000 --> 00:08:14,750 ...¡El coloso de Rodas! 73 00:08:15,833 --> 00:08:16,708 ¡No! 74 00:08:16,750 --> 00:08:22,167 El coloso de Rodas y esta aquí solo para ti Proog. 75 00:08:51,333 --> 00:08:53,167 Sí esta allí... 76 00:08:53,208 --> 00:08:55,500 Te estoy diciendo, Emo... 77 00:08:57,333 --> 00:09:00,000 ...lo es.