Romanian subtitles for clip: File:Edit Button.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:01,114 --> 00:00:02,414 Există butonul „Modificare” 2 00:00:02,530 --> 00:00:03,830 Apasă pe el, 3 00:00:03,830 --> 00:00:06,664 găsește locul unde se află textul, editează 4 00:00:06,664 --> 00:00:09,110 și apoi apasă „Salvează”. E atât de ușor. 5 00:00:09,752 --> 00:00:10,913 Ce e mișto la Wikipedia, 6 00:00:11,163 --> 00:00:12,236 e că poți să schimbi lucruri. 7 00:00:12,236 --> 00:00:14,066 Nu ai nevoie de permisiunea nimănui 8 00:00:14,066 --> 00:00:15,325 și nu e greu. 9 00:00:15,325 --> 00:00:17,809 Pare un pic complicat la început, 10 00:00:17,809 --> 00:00:19,829 dar chiar nu e greu. 11 00:00:19,829 --> 00:00:23,777 Oamenii nu realizează, parcă e un fel de orbire. 12 00:00:23,777 --> 00:00:27,585 Oamenii citesc articole și nu văd butonul „Modificare”. 13 00:00:27,585 --> 00:00:29,721 Apasă pe acel buton și vezi ce se întâmplă. 14 00:00:29,721 --> 00:00:31,625 „Modificare” 15 00:00:31,625 --> 00:00:34,040 Când te deschizi către ceva nou 16 00:00:34,040 --> 00:00:35,433 și te duci și începi să editezi, 17 00:00:35,433 --> 00:00:38,289 tot felul de lucruri se pot întâmpla, 18 00:00:38,289 --> 00:00:40,124 și asta e foarte frumos. 19 00:00:40,124 --> 00:00:41,679 Poate fi doar punctul de plecare, 20 00:00:41,679 --> 00:00:45,139 o invitație pentru a trăi mai mult, oarecum. 21 00:00:45,139 --> 00:00:48,018 Când începem un articol, nu ne place, 22 00:00:48,018 --> 00:00:49,597 ni se pare urât. 23 00:00:49,597 --> 00:00:53,614 Dar așteaptă câteva ore 24 00:00:53,614 --> 00:00:56,842 și urmărește cum se transformă într-un articol excelent. 25 00:00:56,842 --> 00:00:59,396 Butonul „Modificare”: apasă pe el și schimbă ceva, 26 00:00:59,396 --> 00:01:02,043 salvează pagina și vei fi făcut ceva bun pentru întreaga lume. 27 00:01:02,043 --> 00:01:04,203 „Salvează”