Spanish subtitles for clip: File:2014-12-25 President Obama's Weekly Address.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:13,362 --> 00:00:15,331 El Presidente: ¡Feliz Navidad a todos! 2 00:00:15,331 --> 00:00:16,999 No vamos a robarle mucho tiempo porque 3 00:00:16,999 --> 00:00:19,802 hoy se trata de estar en familia y acompañados 4 00:00:19,802 --> 00:00:21,003 de sus seres queridos. 5 00:00:21,003 --> 00:00:22,405 Y afortunadamente eso significa que 6 00:00:22,405 --> 00:00:25,341 a mí también me van a ayudar con el mensaje semanal. 7 00:00:25,341 --> 00:00:26,575 Primera Dama: Las fiestas en la Casa Blanca son 8 00:00:26,575 --> 00:00:28,077 una época maravillosa del año. 9 00:00:28,077 --> 00:00:30,079 Llenamos los pasillos con decoraciones, 10 00:00:30,079 --> 00:00:32,214 árboles de Navidad y villancicos; 11 00:00:32,214 --> 00:00:35,418 este año hemos invitado a más de 65,000 12 00:00:35,418 --> 00:00:36,652 a pasarlas con nosotros. 13 00:00:36,652 --> 00:00:38,921 Nuestro mensaje fue "el mundo fantástico de invierno 14 00:00:38,921 --> 00:00:40,890 de los niños", y por todo el país, tanto jóvenes 15 00:00:40,890 --> 00:00:43,025 como mayores tuvieron la oportunidad 16 00:00:43,025 --> 00:00:44,760 de reunirse para celebrar las fiestas. 17 00:00:44,760 --> 00:00:46,729 El Presidente: Hoy, nuestra familia se unirá 18 00:00:46,729 --> 00:00:48,130 a millones de personas por todo el país 19 00:00:48,130 --> 00:00:49,832 para celebrar el nacimiento de Jesús; 20 00:00:49,832 --> 00:00:52,335 no solo el nacimiento de un bebé en el pesebre, 21 00:00:52,335 --> 00:00:55,338 pero de un mensaje que ha cambiado el mundo: tratar 22 00:00:55,338 --> 00:00:57,973 de ayudar a las personas con enfermedades, con hambre, 23 00:00:57,973 --> 00:01:01,777 y sobre todo, amar al prójimo como nos amaríamos 24 00:01:01,777 --> 00:01:04,814 a nosotros mismos. 25 00:01:04,813 --> 00:01:07,148 Primera Dama: Esperamos que esta temporada de fiestas sea 26 00:01:07,149 --> 00:01:09,719 una oportunidad de poner en práctica ese mensaje: 27 00:01:09,719 --> 00:01:12,554 unir nuestras diferencias y elevar a nuestras familias, 28 00:01:12,555 --> 00:01:14,190 nuestros amigos y vecinos... 29 00:01:14,190 --> 00:01:17,693 y conectar con los valores que nos mantienen unidos. 30 00:01:17,693 --> 00:01:20,596 Como país, eso también significa celebrar 31 00:01:20,596 --> 00:01:22,965 y honrar a aquellos que nos han servido y se han 32 00:01:22,965 --> 00:01:25,134 sacrificado por todos nosotros: 33 00:01:25,134 --> 00:01:27,937 nuestras tropas, nuestros veteranos y sus familias. 34 00:01:27,937 --> 00:01:29,771 El Presidente: En tan solo unos días, nuestra misión 35 00:01:29,772 --> 00:01:32,041 de combate en Afganistán habrá terminado. 36 00:01:32,041 --> 00:01:34,910 Nuestra guerra más larga llegará a un fin responsable. 37 00:01:34,910 --> 00:01:37,813 Y eso nos da la oportunidad de dar un paso atrás 38 00:01:37,813 --> 00:01:39,715 y reflexionar sobre todo lo que esas familias 39 00:01:39,715 --> 00:01:40,616 nos han dado. 40 00:01:40,616 --> 00:01:42,318 Podemos estar acompañados de nuestros familiares y amigos 41 00:01:42,318 --> 00:01:44,753 porque las tropas están dispuestos a despedirse 42 00:01:44,754 --> 00:01:47,123 de los suyos y marcharse a servir. 43 00:01:47,123 --> 00:01:49,625 Al final de un día largo podemos volver a casa porque 44 00:01:49,625 --> 00:01:53,095 ellos están dispuestos a irse de las suyas y desplegar. 45 00:01:53,095 --> 00:01:55,097 Podemos celebrar las fiestas porque están dispuestos 46 00:01:55,097 --> 00:01:58,067 a perderse las suyas. 47 00:01:58,067 --> 00:01:59,634 Primera Dama: Por eso, a medida que nuestras tropas 48 00:01:59,635 --> 00:02:01,871 siguen su transición de vuelta a casa, 49 00:02:01,871 --> 00:02:04,673 de vuelta a sus trabajos, escuelas, congregaciones 50 00:02:04,673 --> 00:02:07,743 y comunidades, somos responsables de servirles 51 00:02:07,743 --> 00:02:10,579 tan bien como ellos nos han servido a nosotros. 52 00:02:10,579 --> 00:02:13,082 Pueden visitar JoiningForces.gov para 53 00:02:13,082 --> 00:02:15,049 averiguar cómo pueden honrar y apoyar 54 00:02:15,050 --> 00:02:16,752 a las tropas, veteranos y familiares de 55 00:02:16,752 --> 00:02:18,621 militares en sus comunidades. 56 00:02:18,621 --> 00:02:20,723 Eso es algo que podemos hacer no solo durante 57 00:02:20,723 --> 00:02:23,626 la época navideña, sino durante todo el año. 58 00:02:23,626 --> 00:02:25,261 El Presidente: Así que feliz Navidad a todos. 59 00:02:25,261 --> 00:02:26,862 Dios les bendiga a todos. 60 00:02:26,862 --> 00:02:31,767 Y les deseamos un feliz y próspero año nuevo 2015.