Spanish subtitles for clip: File:2011-05-07 President Obama's Weekly Address.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:05,433 --> 00:00:06,633 El Presidente Obama: Hola. 2 00:00:06,633 --> 00:00:10,065 Los saludo hoy desde la planta de Allison Transmissions 3 00:00:10,066 --> 00:00:12,333 en Indianápolis, Indiana. 4 00:00:12,333 --> 00:00:15,266 Vine aquí porque es un lugar donde trabajadores estadounidenses 5 00:00:15,266 --> 00:00:18,100 fabrican productos fabulosos e impresionantes. 6 00:00:18,100 --> 00:00:20,834 La tecnología híbrida que producen aquí 7 00:00:20,834 --> 00:00:24,500 ya suministra energía a casi 4,000 autobuses en todo el mundo 8 00:00:24,500 --> 00:00:28,734 y estos ya han ahorrado 15 millones de galones de gasolina. 9 00:00:28,734 --> 00:00:32,467 Pronto, también llevarán esta nueva tecnología a camiones. 10 00:00:32,467 --> 00:00:36,667 Eso significa que producirán más vehículos que usarán menos petróleo y esto se traduce en más empleos. 11 00:00:36,667 --> 00:00:40,633 En tan solo esta planta, hay más de 200 nuevos trabajadores. 12 00:00:40,633 --> 00:00:44,367 Eso es importante porque incluso mientras la economía crece 13 00:00:44,367 --> 00:00:46,632 tras una de las peores recesiones de nuestra historia, 14 00:00:46,633 --> 00:00:49,500 incluso a pesar de haber generado más de 2 millones de nuevos empleos en el sector privado 15 00:00:49,500 --> 00:00:53,266 en los últimos 14 meses, todavía conozco y tengo noticias 16 00:00:53,266 --> 00:00:55,533 de estadounidenses que tienen dificultades para salir 17 00:00:55,533 --> 00:00:57,400 de sus propias recesiones personales. 18 00:00:57,400 --> 00:01:00,667 Mucha gente todavía busca trabajo. 19 00:01:00,667 --> 00:01:03,633 Y muchas personas que tienen empleo han notado que sus cheques de pago 20 00:01:03,633 --> 00:01:05,800 no están subiendo a la par que el alza de los precios de todo, 21 00:01:05,800 --> 00:01:09,166 desde la matrícula universitaria hasta la comida y gasolina. 22 00:01:09,166 --> 00:01:11,467 De hecho, en muchos lugares del país, como Indiana, 23 00:01:11,467 --> 00:01:15,934 el precio de la gasolina está batiendo récords. 24 00:01:15,934 --> 00:01:18,633 Entonces, a pesar de que la economía no ha acaparado los titulares esta semana, 25 00:01:18,633 --> 00:01:23,567 no pasa un solo día en que no me enfoco en los empleos, 26 00:01:23,567 --> 00:01:26,065 esperanzas y sueños de ustedes. 27 00:01:26,066 --> 00:01:28,700 Y por eso estoy aquí en Allison Transmissions. 28 00:01:28,700 --> 00:01:31,934 Los empleos de energía limpia en esta planta son los empleos del futuro, 29 00:01:31,934 --> 00:01:35,433 que pagan bien aquí, en Estados Unidos. 30 00:01:35,433 --> 00:01:38,200 Y en los próximos años, serán las compañías de energía limpia como esta 31 00:01:38,200 --> 00:01:41,567 las que harán que la economía siga creciendo, genere nuevos empleos 32 00:01:41,567 --> 00:01:44,833 y asegurarán que Estados Unidos siga siendo el país 33 00:01:44,834 --> 00:01:46,734 más próspero del mundo. 34 00:01:46,734 --> 00:01:49,800 Allison Transmissions también es parte de la solución definitiva 35 00:01:49,800 --> 00:01:51,633 para el alto precio de la gasolina. 36 00:01:51,633 --> 00:01:54,333 Sabemos que no existe una solución inmediata para este problema. 37 00:01:54,333 --> 00:01:57,900 A corto plazo, estamos haciendo todo lo posible para aumentar 38 00:01:57,900 --> 00:02:01,133 la producción segura y responsable de petróleo aquí dentro del país. 39 00:02:01,133 --> 00:02:03,967 De hecho, el año pasado, la producción de petróleo de Estados Unidos 40 00:02:03,967 --> 00:02:06,667 alcanzó su más alto nivel desde el 2003. 41 00:02:06,667 --> 00:02:10,400 Pero a largo plazo, la única manera que podemos evitar 42 00:02:10,400 --> 00:02:14,633 ser víctimas de los altibajos del precio del petróleo 43 00:02:14,633 --> 00:02:16,667 es reducir nuestra dependencia. 44 00:02:16,667 --> 00:02:19,934 Eso significa invertir en fuentes limpias y alternativas de energía, 45 00:02:19,934 --> 00:02:22,934 como biocombustibles de avanzada y gas natural. 46 00:02:22,934 --> 00:02:25,934 Y eso significa fabricar autos y camiones y autobuses 47 00:02:25,934 --> 00:02:27,767 que consumen menos petróleo. 48 00:02:27,767 --> 00:02:31,166 Otros países lo saben y están invirtiendo 49 00:02:31,166 --> 00:02:35,033 todo lo posible en tecnología y empleos de energía limpia. 50 00:02:35,033 --> 00:02:37,533 Pero no quiero que otros países ganen la competencia 51 00:02:37,533 --> 00:02:40,033 en esta tecnología y empleos. 52 00:02:40,033 --> 00:02:42,266 Quiero que Estados Unidos gane la competencia. 53 00:02:42,266 --> 00:02:44,500 Quiero que Estados Unidos se gane el futuro. 54 00:02:44,500 --> 00:02:46,567 Ahora bien, sé que en la difícil situación fiscal como la que nos encontramos, 55 00:02:46,567 --> 00:02:49,600 es tentador que algunos traten de recortar 56 00:02:49,600 --> 00:02:51,733 nuestra inversión en energía limpia. 57 00:02:51,734 --> 00:02:54,567 Y estoy totalmente de acuerdo en que la única manera que podremos pagar 58 00:02:54,567 --> 00:02:58,367 lo que necesitamos es recortar lo que no necesitamos 59 00:02:58,367 --> 00:03:00,200 y vivir dentro de nuestras posibilidades. 60 00:03:00,200 --> 00:03:03,000 Pero me rehúso a recortar inversiones como energía limpia que nos ayudarán 61 00:03:03,000 --> 00:03:06,367 a innovar y competir mejor que el resto del mundo. 62 00:03:06,367 --> 00:03:09,299 Me rehúso a recortar inversiones que están haciendo posible 63 00:03:09,300 --> 00:03:13,500 que plantas como esta se expandan y generen empleo en todo Estados Unidos. 64 00:03:13,500 --> 00:03:15,433 Podemos lograrlo. 65 00:03:15,433 --> 00:03:17,667 Esta convicción no viene simplemente de ver lo que está sucediendo 66 00:03:17,667 --> 00:03:19,400 en plantas como esta. 67 00:03:19,400 --> 00:03:22,734 Viene de la fe que tengo en los estadounidenses 68 00:03:22,734 --> 00:03:25,300 que lo están logrando en lugares como este. 69 00:03:25,300 --> 00:03:27,367 Soy optimista acerca de nuestro futuro económico, 70 00:03:27,367 --> 00:03:29,367 porque a pesar de todos los desafíos que enfrentamos, 71 00:03:29,367 --> 00:03:32,066 Estados Unidos sigue siendo el país 72 00:03:32,066 --> 00:03:36,266 con la gente más emprendedora, esmerada y resuelta del mundo. 73 00:03:36,266 --> 00:03:38,233 No hay nada que nos propongamos 74 00:03:38,233 --> 00:03:39,600 que no podemos lograr. 75 00:03:39,600 --> 00:03:42,333 Y eso es lo que continuaremos haciendo 76 00:03:42,333 --> 00:03:44,166 mientras tenga el privilegio de ser su Presidente. 77 00:03:44,166 --> 00:03:46,066 Gracias y que tengan un buen fin de semana.