Talk:Prekmurian language

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Hello. I propose to move this article to Prekmurian dialect, because it is not a language, but one of the about 40 en:Slovene dialects. See also en:Prekmurian dialect. --R.Schuster (talk) 21:08, 12 June 2010 (UTC)[reply]

Schuster! This is nicht your territory! This is printed works of standard prekmurian language Users of the commons! Please, this user from german wikipedia was start a chauvinist campagne. The english article wrote, that the Prekmurian not a avarage slovene dialect, but Schuster rabid and wanton. Prekmurian is a regional language the Slovene language in Prekmurje and West-Hungary, this is the works of the standard prekmurian. Doncsecz (talk) 12:18, 13 June 2010 (UTC)[reply]

Hello Doncsecz. Simply bring an official source, and I mean none of the ones you've faked, that Prekmurian is an official recognized langauge and not just an ordianary dialect. --R.Schuster (talk) 09:07, 14 June 2010 (UTC)[reply]

The sources was from Slovenia and Hungary, which ones you was not recognize! My University and the Maribor University also was not contest the name of the gallery, but you very, as yout not speak the Slovene and Hungarian, accordingly for you this sources "fickles." The analysis of the prekmurian literatur Izbor prekmurskega slovstva from 1976 also so value, that this works comprise to the standard prekmurian regional language (standard prekmurskega pokrajinskega jezika). Doncsecz (talk) 12:55, 14 June 2010 (UTC)[reply]

These are no valid sources. We talk about international recognition, scientific articles or reviews of not involved people. Many people tried to explain this to you and you still don't understand the meaning of independent sources. Your vandalism cost you already 4 blocks in dewiki. How many blocks does it need until you start reading the basic guidelines? --R.Schuster (talk) 13:14, 14 June 2010 (UTC)[reply]

Have not international recognition, as have not ISO, as few people apply the prekmurian language ( and prekmurian dialect name, or prekmurje dialect, prekmurje slovene language, pannon slovene language, Wends language, wends dialect, Slovene dialect between the Mura and Raba, etc. Doncsecz (talk) 13:38, 14 June 2010 (UTC)[reply]

Quote: “Have not international recognition, as have not ISO”. So you agree that there are no valid sources and we can go on with the move? --R.Schuster (talk) 14:24, 14 June 2010 (UTC)[reply]

In the english wikipedia also was discussion on the score of the moving. The administrators yet await the resolve of SIL. Doncsecz (talk) 14:27, 14 June 2010 (UTC)[reply]

Here R.Schuster feign, that this lexicons not mention the prekmurian. This is pathological! The foreign quest of the prekmurian was even depart, and presently notice every Lexicon in this World? Doncsecz (talk) 18:45, 14 June 2010 (UTC)[reply]

In a word: the campaign of R.Schuster is a great Cock! Doncsecz (talk) 19:30, 14 June 2010 (UTC)[reply]

In the Slovene sources about this books: prekmurski knjižni jezik (prekmurski=prekmurian, knjižni=literary, jezik=language), not narečje(=dialect). See also this links: from the University of Maribor RAZVOJ PREKMURSKEGA KNJIŽNEGA JEZIKA MED OBEMA VOJNAMA (NA PRIMERU ANALIZE ČLANKOV V PREKMURSKEM GLASNIKU IN DÜŠEVNEM LISTU); Prekmurski knjižni jezik in Pavlova slovnica prekmurskega jezika; Marko Jesenšek: Stične točke pri oblikovanju slovaškega in prekmurskega knjižnega jezika; Vprašanje prekmurskega knjižnega jezika.; Začetki prekmurskega knjižnega jezika: rokopisni vstavek Andreja Rogana v Vramčevi Postili (1586); Vpliv Agustičeve publicistične dejavnosti na razvoj knjižne prekmurščine(=literary Prekmurian) Doncsecz (talk) 11:17, 6 October 2011 (UTC)[reply]