Pörtschach Sallach
Jump to navigation
Jump to search
Deutsch: Sallach ist eine Gegend in der Gemeinde Pörtschach am Wörther See im österreichischen Bundesland Kärnten.
Slovenščina: Poreče ob Vrbskem jezeru je občina na avstrijskem Koroška.
English: Sallach is a neighborhood of the municipality Pörtschach am Wörthersee in the Austrian state of Carinthia.
Furlan: Pörtschach am Wörther See (slov. ) al è un comun logât tal stât federâl austriac dale Carintie.
Русский: Пёрчах-ам-Вёртерзее — посёлок в Австрии, в федеральной земле Каринтия.
Ansichten | Views
[edit]-
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht
Gartenweg
[edit]Wayside chapel | Wegkapelle
[edit]-
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht
#31: Villa Pauer (formerly "Schmidhammer") | Nr. 31: Villa Pauer (ehemals "Schmidhammer")
[edit]-
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Western viewDeutsch:
West-Ansicht -
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Southeastern viewDeutsch:
SO-Ansicht -
English:
Southeastern viewDeutsch:
SO-Ansicht -
English:
Southeastern viewDeutsch:
SO-Ansicht
Kreggaber Weg
[edit]#14: Residential building | Nr. 14: Wohnhaus
[edit]-
English:
Eastern viewDeutsch:
Ost-Ansicht
#24: Residential building | Nr. 24: Wohnhaus
[edit]-
English:
Western viewDeutsch:
West-Ansicht
Miscellaneous | Diverses
[edit]-
English:
Kreggaber Weg: Vineyard on the south acclivityDeutsch:
Kreggaber Weg: Weinberg am Süd-Hang -
English:
LandscapeDeutsch:
Landschaft -
English:
Underpass of the Südautobahn A2Deutsch:
Unterführung der Südautobahn A2 -
English:
Underpass of the Südautobahn A2Deutsch:
Unterführung der Südautobahn A2
Pirkhofweg
[edit]-
English:
Alcove wayside shrineDeutsch:
Nischenbildstock -
English:
Pirkhof with view at the Lake WoerthDeutsch:
Pirkhof mit Wörthersee-Blick -
English:
Statue of BuddhaDeutsch:
Buddha-Statue -
English:
Statue of BuddhaDeutsch:
Buddha-Statue -
English:
Statue of BuddhaDeutsch:
Buddha-Statue -
English:
Statue of BuddhaDeutsch:
Buddha-Statue -
English:
Hideaway with statue of BuddhaDeutsch:
Refugium mit Buddha-Statue
Sallacher Straße
[edit]#6: Residential building | Nr.6: Wohnhaus
[edit]-
English:
Northwestern viewDeutsch:
NW-Ansicht
#11: Apartment building | Nr.11: Appartementhaus
[edit]-
English:
Southeastern viewDeutsch:
SO-Ansicht
#23: Residential building | Nr.23: Wohnhaus
[edit]-
English:
Eastern viewDeutsch:
Ost-Ansicht
#41: Strußnighof | Nr. 41: Strußnighof
[edit]-
English:
Northeasttern viewDeutsch:
NO-Ansicht -
English:
Northeasttern viewDeutsch:
NO-Ansicht -
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht -
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht -
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht -
English:
Western viewDeutsch:
West-Ansicht -
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht
#55: Residential building | Nr. 55: Wohnhaus
[edit]-
English:
Southeastern viewDeutsch:
SO-Ansicht
#55: Former mill of the Strussnighof | Nr. 55: Ehemalige Mühle vom Strußnighof
[edit]-
English:
Northeastern viewDeutsch:
NO-Ansicht -
English:
Western viewDeutsch:
West-Ansicht -
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht
#60: Residential building | Nr. 60: Wohnhaus
[edit]-
English:
Eastern viewDeutsch:
Ost-Ansicht
#63: Residential building | Nr. 63: Wohnhaus
[edit]-
English:
Eastern viewDeutsch:
Ost-Ansicht
#75: Residential building | Nr. 75: Wohnhaus
[edit]-
English:
Northwestern viewDeutsch:
NW-Ansicht
#80: Residential building | Nr. 80: Wohnhaus
[edit]-
English:
Western viewDeutsch:
West-Ansicht -
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht
#85: Residential building | Nr. 85: Wohnhaus
[edit]-
English:
Northwestern viewDeutsch:
NW-Ansicht
Train underpass of the Drautalbahn II | Drautalbahn II-Unteführung
[edit]-
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht
Train station «Pritschitz» of Drautalbahn II | Bahnstation «Pritschitz» der Drautalbahn II
[edit]-
English:
Wwestern viewDeutsch:
West-Ansicht -
English:
Southwwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Light signalsDeutsch:
Lichtsignale -
English:
Light signalDeutsch:
Lichtsignal -
English:
Light signalDeutsch:
Lichtsignal
Miscellaneous | Diverses
[edit]-
English:
Northwestern partDeutsch:
NW-Abschnitt -
English:
Road bridge of the Kärntner Strasse B83 over Sallacher StraßeDeutsch:
Straßenbrücke der Kärntner Straße B3 über die Sallacher Straße -
English:
South viewDeutsch:
Süd-Ansicht -
English:
CrucifixDeutsch:
Kruzifix
Branch off Gartenweg | Abzweigung Gartenweg
[edit]-
English:
FingerpostsDeutsch:
Wegweiser
Branch off Sankt Oswalder Straße | Abzweigung Sankt Oswalder Straße
[edit]-
English:
FingerpostsDeutsch:
Wegweiser
Miscellaneous | Diverses
[edit]-
English:
Number 67: Residential buildingDeutsch:
Nummer 67: Wohnhaus -
English:
Motorway bridge of the A2Deutsch:
Autobahnbrücke der A2 -
English:
Motorway bridge of the A2Deutsch:
Autobahnbrücke der A2 -
English:
Bog with alder bushesDeutsch:
Sumpf mit Erlen-Büschen
Sankt Oswalder Straße
[edit]No. 120: Sankt Oswalder Hof | Nr. 120: Sankt Oswalder Hof
[edit]-
English:
Number 120: Wooden relief of an apple at the entrance gate of Hotel Sankt Oswalder HofDeutsch:
Nummer 120: Holzrelief eines Apfels an der Einfahrt zum Hotel Sankt-Oswalder-Hof -
English:
Number 120: Sankt Oswalder HofDeutsch:
Nummer 120: Sankt Oswalder Hof -
English:
Number 120: Hibernal orchard of apple treesDeutsch:
Nummer 120: Winterliche Obstkultur von Apfelbäumen -
English:
Number 120: Hibernal orchard of apple treesDeutsch:
Nummer 120: Winterliche Obstkultur von Apfelbäumen
No. 126: Residential building | Nr. 126: Wohnhaus
[edit]-
English:
Number 126: Residential buildingDeutsch:
Nummer 126: Wohnhaus
No. 132: Holiday apartments Köfer | Nr. 132: Ferienwohnungen Köfer
[edit]-
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht -
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht -
English:
Southeastern viewDeutsch:
SO-Ansicht
No. 133: Krannerhof | Nr. 133: Krannerhof
[edit]-
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht
No. 135: Apartment building | Nr. 135: Appartementhaus
[edit]-
English:
Eastern viewDeutsch:
Ost-Ansicht
Seeuferstraße
[edit]#116: Apartment house KÖFER | Nr. 116: Appartementhaus KÖFER
[edit]#123: Apartment house | Nr. 123: Appartementhaus
[edit]-
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht
#124: Villa | Nr. 124: Villa
[edit]-
English:
Northeastern viewDeutsch:
NO-Ansicht
#128: Fischerbartl, old house | Nr. 128: Fischerbartl, altes Haus
[edit]-
English:
Northeastern viewDeutsch:
NO-Ansicht -
English:
Northeastern viewDeutsch:
NO-Ansicht -
English:
Northwestern viewDeutsch:
NW-Ansicht -
English:
Northwestern viewDeutsch:
NW-Ansicht
#129: Row house | Nr. 129: Reihenhaus
[edit]-
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht
#130: Lake apartments «Fischerbartl» | Nr. 130: Seeappartements «Fischerbartl»
[edit]-
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht -
English:
Northeastern viewDeutsch:
NO-Ansicht -
English:
Northern viewDeutsch:
Nord-Ansicht
#132: Kiosk «S'Standl» | Nr. 132: «S'Standl»
[edit]-
English:
Southern viewDeutsch:
Süd-Ansicht
#171: Apartment building | Nr. 171: Appartementhaus
[edit]-
English:
Southeastern viewDeutsch:
SO-Ansicht
#171: Roadside stone | Nr. 171: Straßenrandstein
[edit]-
English:
Northwestern viewDeutsch:
NW-Ansicht
#181: Apartment building | Nr. 181: Appartementhaus
[edit]-
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht -
English:
Southwestern viewDeutsch:
SW-Ansicht
Bath | Freibad
[edit]-
English:
Northwestern viewDeutsch:
NW-Ansicht -
English:
Northwestern viewDeutsch:
NW-Ansicht