MediaWiki:Relgen.js/i18n/ar

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Note: After saving, you have to bypass your browser's cache to see the changes. Internet Explorer: press Ctrl-F5, Mozilla: hold down Shift while clicking Reload (or press Ctrl-Shift-R), Opera/Konqueror: press F5, Safari: hold down Shift + Alt while clicking Reload, Chrome: hold down Shift while clicking Reload.

mw.messages.set({

	"relgen-pcemail-v1": "permissions-ar@wikimedia.org",
	"relgen-psemail-v1": "photosubmission@wikimedia.org",
	
	"relgen-s0-bd1-v1": "استمرار",
	"relgen-s0-bd2-v1": "رجوع",
	
	"relgen-s1-bd1-v1": "مالك حقوق الطبع والنشر لعمل إعلامي هو <b>الشخص الذي قام بإنشائه </b> (المصور، المصمم، الرسام، ...)، ما لم يتم نقل حقوق النشر بشكل صريح بموجب قانون أو عقد.",
	"relgen-s1-bd2-v1": "لا يمكن لويكيميديا أو تي آر إس قبول إصدار منك - يرجى [[Commons:OTRS#notch|التواصل مع صاحب حقوق النشر]] بدلاً من ذلك.",
	"relgen-s1-o1-v1": "أنا هو مالك حقوق النشر",
	"relgen-s1-o2-v1": "أنا أمثّل مالك حقوق النشر",
	"relgen-s1-o0-v1": "أنا لا أعرف مالك الحقوق",
	"relgen-s1-namel-v1": "اسمي",
	"relgen-s1-nameph-v1": "فلان ابن فلان",
	"relgen-s1-repl-v1": "مالك حقوق النشر",
	"relgen-s1-repph-v1": "مؤسسة س. / فلان ابن فلان",
	"relgen-s1-authl-v1": "السبب الذي يخوّلك لتمثيل صاحب حقوق النشر",
	"relgen-s1-authph-v1": "مدير عام، ممثل قانوني، إلخ.",
	"relgen-s1-aferr-v1": "من فضلك املء كل الفراغات",
	
	"relgen-s2-bd1-v1": "عندما يحتوي ملفّ أو يتضمن عملًا فنيًا لشخص آخر بطريقة لا يمكن تجاهلها، يصبح [[Commons:Derivative works|<b>عملا مشتقا</b>]] وبالتالي يجب بشكل عام، إصدار ترخيص منفصل من صاحب حقوق النشر للعمل الفني المستخدم في الملف.",
	"relgen-s2-bd2-v1": "في بعض البلدان، وبفضل استثناء [[Commons:Freedom of panorama|<b>حرية البانوراما</b>]]، يتم استثناء العمارة وغيرها من الأعمال الفنية المعروضة في الأماكن العامة بصفة دائمة من هذا الشرط. في الإمارات العربية المتحدة، لا يسري هذا الاستثناء.",
	"relgen-s2-o1-v1": "أريد إصدار رخصة نشر لملفّ",
	"relgen-s2-o2-v1": "أريد إصدار رخصة نشر لعمل متضمّن في ملفّ",
	"relgen-s2-o3-v1": "أريد إصدار رخصة نشر لكلّ من الملفّ وللعمل المتضمّن فيه",
	
	"relgen-s3-bd1-v1": "يرجى استخدام [[Special:UploadWizard|<b>مُعالِج الرَّفع</b>]] لتحميل الملف (الملفات) المتعلّقة بهذا الإصدار إلى ويكيميديا كومنز إذا لم تكن قد قمت بذلك بالفعل.",
	"relgen-s3-bd2-v1": "بدلاً من ذلك، يمكنك إرفاق الملف (الملفات) إلى البريد الإلكتروني للإصدار، ولكن كن على علم بأن الملفات المرفقة يمكن أن تستغرق وقتًا أطول بكثير من الملفات التي يتم تحميلها مباشرة إلى ويكيميديا كومنز.",
	"relgen-s3-o1-v1": "لقد قمت أنا أو قام آخرون بتحميل الملف بالفعل إلى ويكيميديا كومنز",
	"relgen-s3-o2-v1": "سوف أقوم بإرفاق الملف بالبريد الإلكتروني",
	"relgen-s3-filel-v1": "اسم الملف في ويكيميديا كومنز",
	"relgen-s3-fileh-v1": "فرّق بين الملفات باستعمال خطوط انبوب",
	"relgen-s3-fileph-v1": "ملف1.jpg | ملف2.jpg | ملف3.jpg",
	"relgen-s3-pserr-v1": "يرجى تحديد اسم أو أسماء الملفات أو عناوين URL",
	"relgen-s3-inverr-v1": "\"$1\" ليس باسم سليم لملف أو لعنوان URL ($2)",
	"relgen-s3-nferr-v1": "لا وجود لملف يحمل اسم $1 تمّ تحميله في ويكيميديا كومنز",
	
	"relgen-s4-bd1-v1": "أقر بأنني بذلك أعطي أي شخص الحق في استخدام العمل، حتى في منتج تجاري أو غير ذلك، وتعديله وفقًا لاحتياجاته، شريطة أن يلتزم بشروط الترخيص وأي قوانين أخرى سارية.",
	"relgen-s4-bd2-v1": "أنا على علم بأن هذه الاتفاقية لا تقتصر على ويكيبيديا أو المواقع ذات الصلة.",
	"relgen-s4-bd3-v1": "إنني أدرك أن صاحب حقوق النشر يحتفظ دائمًا بملكية حقوق النشر وكذلك الحق في أن يُنسب وفقًا للترخيص الذي تم اختياره. التعديلات التي أجراها الآخرون على العمل لن تُنسب مالك الحقوق.",
	"relgen-s4-bd4-v1": "أقر بأنه لا يمكنني إلغاء هذه الاتفاقية، وأن المحتوى قد يتم أو لا يتم الاحتفاظ به بشكل دائم في مشروع ويكيميديا.",
	"relgen-s4-licensel-v1": "أوافق على نشر المحتوى المحدد بموجب الترخيص الحرّ التالي:",
	"relgen-s4-licenseh-v1": "الرجاء إدخال ترخيص حرّ واحد على الأقل (<a href='//commons.wikimedia.org/wiki/Commons:First_steps/License_selection' target='_blank'>المزيد من المعلومات</a>).",
	"relgen-s4-licenseph-v1": "رخصة حرّة من اختيارك 1.0",
	"relgen-s4-pdph-v1": "الإرفاق للملكية العامة",
	"relgen-s4-iagl-v1": "أوافق على الشروط أعلاه",
	"relgen-s4-pserr-v1": "من فضلك حدد رخصة حرة",
	
	"relgen-s5-bd1-v1": "إذا كان لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت، فقط<b>اضغط على الزر أدناه</b> لإنشاء البريد الإلكتروني للترخيص. الطريقة البديلة تتمثل في نسخ النص الموجود في المربع أدناه إلى بريد إلكتروني إلى",
	"relgen-s5-bd2-v1": "", // "A note indicating that you have sent a release will be automatically added to affected file pages on your behalf to prevent deletion while your release is being processed.",
	"relgen-s5-bd3-v1": "يجب أن يأتي البريد الإلكتروني من <b> عنوان بريد إلكتروني يمكننا التعرف عليه على أنه مرتبط بالمحتوى الذي يتم إصداره </b>. على سبيل المثال ، إذا كنت تنشر صورًا تظهر على موقع ويب، فيجب أن يكون عنوان بريدك الإلكتروني مرتبطًا بموقع الويب أو مدرجًا في صفحة الاتصال بالموقع الإلكتروني؛ إذا كنت تنشر صورًا نيابةً عن منظمة، فيجب أن يكون عنوان بريدك الإلكتروني عنوان بريد إلكتروني رسميًا للمؤسسة.",
	"relgen-s5-bl-v1": "بمجرد إرسال بريد الإصدار الإلكتروي ، تكون قد انتهيت! سيرد عليك متطوع في ويكيميديا أو تي آر إس بمجرد معالجة بريدك الإلكتروني (يبلغ حجم الأعمال المتراكمة الحالية $1 يوم).",
	"relgen-s5-cre-v1": "أنشئ البريد الإلكتروني للترخيص",
	"relgen-s5-no-v1": "", // "Could not automatically place {\{subst:OP}} on the file description page (API error $1)",
	
	"relgen-res-p1s-c1-v1": ", $1, أنا", // As in "I, John Doe, am the creator...". See relgen-res-b1-v1 below.
	"relgen-res-p1s-c2-v1": " ممثل $1,",
	"relgen-res-p1s_-c2-v1": "$1 لـ $2",
	"relgen-res-p2s-c1-v1": "الملفات التالية",
	"relgen-res-p2s-c2-v1": "العمل الظّاهر في الملف التالي",
	"relgen-res-p2s-c3-v1": "كل من الملف والعمل الظاهر فيه",
	"relgen-res-p3s-c2-v1": "ملف مرفق مع هذا البريد الإلكتروني",
	"relgen-res-b1-v1": "أقرّ بأن $1 الصانع و/أو المالك الوحيد لحقوق الطبع والنشر الحصرية لـ: $2:",
	"relgen-res-b2-v1": "أوافق على نشر العمل المذكور أعلاه تحت $1.",
	"relgen-res-tracking-v1": "[تم التصدير باستخدام relgen.js]",
    "relgen-common-ver-v1": "نسخة",
	"relgen-common-dev-v1": "تم التطوير والصيانة من قبل $1",
	"relgen-common-loading-v1": "تحميل …"
}); // See [[MediaWiki:Relgen.js/text]] to check if this translation is complete.