Glossary for the A. A. van Achterberg Collection
Jump to navigation
Jump to search
- Glossary for the A.A. van Achterberg Collection by its donor, 12/2019.
- Tamachek or Tamasheq is a variety of Tuareg language from Mali widely spoken by nomadic tribes across North Africa in Algeria, Mali, Niger, and Burkina Faso. Language of the southern Tuareg people.
- Tamahaq (also called Tahaggart) is a Tuareg language spoken in Algeria, western Libya and northern Niger. Language of the Tuareg Kel Ahaggar people (Kel meaning "people").
- Disclaimer: The donor A.A. van Achterberg supplied the original descriptions in Dutch, however the translations were done by the uploader who is responsible for any errors. The uploader, Hansmuller (talk) 12:16, 18 January 2020 (UTC)
- Added entries from Haddadou, Mohand-Akli: Dictionnaire toponymique et historique de l'Algérie, Editions Achab, Tizi-Ouzou, Algérie, 2012. Hansmuller (talk) 10:06, 25 September 2020 (UTC)
- Added entries from A. A. van Achterberg: Van geiten naar goud : veranderingen in de sociaal-economische positie van Toearegvrouwen in Tamanrasset, Universiteit van Amsterdam, Antropologisch Sociologisch Centrum, Doctoraalscriptie, 100 + 4 pagina's, oktober 1988. Marked (AAA). Hansmuller (talk) 12:21, 7 May 2021 (UTC)
Parole/Term/Woord | Francais/French/Frans | English/Anglais/Engels | Nederlands/Néerlandais/Dutch |
---|---|---|---|
Ag (Tamahaq, Tamachek) | Fils (de) | Son (of) | Zoon (van) |
Aïn | Source, de l'arabe ein[1] | Source | Bron |
Ait (Berber), aît, naït, ayt | Fils (de) (pluriel), avec des noms propres dans les noms des tribus et des lieux, par exemple Ait Ouriaghele | Sons (of), in the name of peoples and places, for instance in Ait Ouriaghele | Zonen (van), in namen van volken en plaatsen, bijvoorbeeld in Ait Ouriaghele |
Amadhor | La zone traditionnelle d'extraction de sel touareg d'Ahaggar, Algérie. | The traditional Tuareg salt extraction area of Ahaggar, Algeria | Het traditionele zoutwinningsgebied van de Toeareg van Ahaggar, Algerije |
Awlad (Arabic), Ouled | Fils (de) (pluriel) | Sons (of) | Zonen (van) |
Beni, Bni (Arabic) | Fils (de) (pluriel) | Sons (of) | Zonen (van) |
Bordj (Arabic, AAA) | Bastion | Stronghold | Burcht |
Bou | ? | ||
Boubou, Gandoura | Robe longue et large pour hommes au Sahel | Long, wide dress for men in the Sahel | Lang, wijd opperkleed voor mannen in de Sahel |
Chatchat (collier), see Tchatchat | |||
Cheche, taguelmoust | Turban | Turban | Tulband |
Chett (Touareg, AAA) | Filles de ..., femmes de ... | Daughters of ..., women of ... | Dochters van ..., vrouwen van ... |
Ettebel (Touareg, AAA) | Tambour semi-circulaire, symbole d'autorité | Semicircular drum, symbol of authority | Halfronde trommel, symbool voor autoriteit |
Gandoura, boubou | Robe longue et large pour hommes au Maghreb et dans la partie ouest du Sahara | Long, wide dress for men in the Maghreb and the western part of the Sahara | Lang, wijd opperkleed voor mannen in de Maghreb en het westelijke deel van de Sahara |
Ifrane, pluriel ifran d' ifri | Grotte, caverne, anfractuosité dans un rocher[1] | Cave, hollow space in a rock | Grot, holte in een rots |
Ilougan | Festival des chameliers des Touareg dans lequel des cavaliers joliment habillés à dos de chameau, également décorés, se promènent autour d'un groupe de femmes qui chantent et tambourinent. | Camel Rider Festival of the Tuareg in which beautifully dressed riders on camels, likewise decorated, ride around a group of women who sing and drum. | Ruiterfeest van de Toeareg waarbij fraai uitgedoste ruiters op eveneens opgesierde kamelen rond een groep vrouwen rijden die zingen en trommelen |
Imzad (Touareg, AAA) | Violon avec une corde | violin with one string | Eensnarige viool |
In | Source, point d'eau, équivalent de l'arabe ein[1] | Source | Bron |
Jbel, Djebel | Montagne, élévation, éminence[1] | Mountain, elevation | Berg, heuvel |
Kel (Tamahaq, Tamachek) | Peuple (de) | People (of) | Volk (van) |
Ksar | Village fortifié, notamment dans les zones sahariennes[1] | Fortified village, especially in the Sahara | Versterkt dorp, vooral in de Sahara |
Ngoni, tehardent (Tamachek) | Instrument de musique à trois cordes avec caisse de résonance. L'instrument se joue comme une guitare. | Three-string musical instrument with sound box. The instrument is played like a guitar. | Drie-snarig muziekinstrument met klankkast. Het instrument wordt bespeeld als een gitaar. |
Oued (Arabic) | Rivière et lit d'une rivière. NB Au Sahara et au Sahel, généralement un lit de rivière asséché. | River (bed), mostly a dry river bed | Rivier(bedding). NB In de Sahara en Sahel meestal een droge rivierbedding. |
Ouled, awlad, wlad (Arabic) | Fils (de) (pluriel), équivalent de ait pour des tribus | Sons (of) | Zonen (van) |
Oult, walet, walett (Tamahaq, Tamachek) | Fille (de) | Daughter (of) | Dochter (van) |
Pagne | Tissu de hanche en Afrique de l'Ouest, vêtements pour femmes | Hip cloth in West Africa, women's clothing | Heupdoek in West-Afrika, vrouwenkleding |
Sidi, si | Sayidi, mon seigneur, mon maître, précède le nom des saints[1] | My lord, used before the name of saints | Mijn heer, mijn meester, bij namen van heiligen |
Souq, suq | Marché | Market | Markt |
Taguelmoust, cheche | Turban | Turban | Tulband |
Tifinagh | Écriture berbère, utilisée par les Touareg et sous forme standardisée dans l'enseignement tamazight au Maroc | Berber script, used by Tuareg and in standardized form in Tamazight education in Morocco | Berbers schrift, gebruikt door Toeareg en in gestandaardiseerde vorm bij Tamazight onderwijs in Marokko |
Tinde (Touareg, AAA) | Tindé, tambour en mortier recouvert d'une peau de chèvre. Également une rencontre où le tindé se joue avec le chant. | Drum made of a mortar covered with a goatskin. Also a meeting where the tinde is played with singing. | Trommel gemaakt van een vijzel die met een geitenvel overtrokken is. Ook bijeenkomst waar op de tinde gespeeld wordt met zang. |
Takassa, tchatchat | Collier touareg d'éléments en argent et perles de verre noires | Tuareg necklace of silver elements and black glass beads | Toeareg collier van zilveren elementen en zwart glazen kraaltjes |
Tchatchat, takassa | Collier touareg d'éléments en argent et perles de verre noires | Tuareg necklace of silver elements and black glass beads | Toeareg collier van zilveren elementen en zwart glazen kraaltjes |
Tcherot, terhaout | Porte-amulette plat, rectangulaire, argenté. Principalement porté par les hommes touaregs | Flat, rectangular, silver amulet holder. Mainly worn by Tuareg men | Platte, rechthoekige, zilveren amulethouder. Voornamelijk gedragen door Toeareg mannen |
Tehardent (Tamachek), ngoni | Instrument de musique à trois cordes avec caisse de résonance. L'instrument se joue comme une guitare. | Three-string musical instrument with sound box. The instrument is played like a guitar. | Drie-snarig muziekinstrument met klankkast. Het instrument wordt bespeeld als een gitaar. |
Terhaout, tcherot | Porte-amulette plat, rectangulaire, argenté. Principalement porté par les hommes touaregs | Flat, rectangular, silver amulet holder. Mainly worn by Tuareg men | Platte, rechthoekige, zilveren amulethouder. Voornamelijk gedragen door Toeareg mannen |
Tin | (arabe) Figuer, figues[1] | Fig tree, figs | Vijgeboom, vijgen |
Ṭin (avec ṭ = t emphatique berber) | (arabe) Boue, vase[1] | Mud | Modder |
Tizabaten | Boucles d'oreilles touareg ouvertes en argent avec un bouton polygonal sur un côté | Open, silver Tuareg earrings with a polygonal button on one side | Open, zilveren Toeareg oorringen met aan een kant een veelhoekige knop |
Togu Na | Bâtiment à palabre pour les hommes du peuple Dogon au Mali | Palaver building/talking shop for men of the Dogon people in Mali | palavergebouw (praathuis) voor mannen van het Dogonvolk in Mali |
Turban | Long tissu enroulé autour de la tête, couvre-chef masculin touareg | Long cloth wrapped around the head, Tuareg male headwear | Lange, om het hoofd gewikkelde doek, Toeareg mannenhoofdbekleding |
Wad[1] | De l'arabe classique wâdi, un cours d'eau pérenne, mais au Maghreb aussi un cours d'eau intermittent, lit de l'oued | From classical arab wâdi, meaning a permanent water stream. However, in the Maghreb also used for intermittent water courses | Van klassiek Arabisch wâdi, niet opdrogende beek of rivier, maar in de Maghreb ook gebruikt voor wel tijdelijke waterstromen |
Walet, walett (Tamahaq, Tamachek), oult | Fille (de) | Daughter (of) | Dochter (van) |
Wlad -> Ouled | Fils de, enfants de, équivalent du berber ayt[1] | Sons/children of, equivalent to berber ayt | Zonen/kinderen van, hetzelfde als Berber ayt |
Zeriba | Logement en osier des Touareg d'Ahaggar, Algérie. À l'origine résidence d'été uniquement. | Wicker housing of the Tuareg of Ahaggar, Algeria. Originally summer residence only. | Rieten behuizing van de Toeareg van Ahaggar, Algerije. Oorspronkelijk alleen zomerverblijf. |