File talk:GT Aydan.ogg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Aidan Özoğuz spricht sich [aɪdan œzo.us]. Du hingegen sprichst [ʔaɪdan ʔøzuːs]. Also etwas anderes. Das ö ist offen [œ], nicht geschlossen [ø], -oğus wird durch stummes ğ nicht zu bloßem [uː], sondern [o] + [u], einen glottalen Plosiv (harter Stimmeinsatz, Knacklaut) [ʔ] hat das Türkische nicht. Zu Özoğuz siehe hier: http://de.forvo.com/word/%C3%B6zo%C4%9Fuz/ -- MacCambridge (talk) 19:37, 4 November 2016 (UTC)[reply]