File:Roman de la Rose WDL593.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file (2,808 × 3,750 pixels, file size: 43.66 MB, MIME type: application/pdf, 339 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Русский: Роман о Розе

Français : Roman de la Rose English: Roman de la Rose 中文:玫瑰传奇 Português: O Romance da rosa العربية: روما دي لا روز Español: Roman de la Rose

Author
Русский: Гийом де Лоррис, около 1200-1260 гг.
Français : Guillaume de Lorris, 1200-1260 environ
English: Guillaume de Lorris, circa 1200-1260
中文:吉约姆·德·洛里斯,约 1200-1260 年
Português: Guilherme de Lorris, por volta de 1200-1260
العربية: جون دو مانغ، قرابة 1240 - 1304
Español: Guillaume de Lorris, circa 1200-1260
Title
Русский: Роман о Розе
Français : Roman de la Rose
English: Roman de la Rose
中文:玫瑰传奇
Português: O Romance da rosa
العربية: روما دي لا روز
Español: Roman de la Rose
Description
Русский: Поэма "Roman de la Rose" ("Роман о Розе"), "в которой содержится все искусство любви", была одним из наиболее читаемых литературных произведений Средних веков. Аллегорическая поэма, написанная на французском – т.е. на романском языке – в XIII в., уже в XVI в. почиталась как национальная классика. Первые 4 058 строк поэмы были написаны Гийомом де Лоррисом около 1230 г. Жан де Мен написал продолжение из 17 724 строк около 1275 г. Произведение представляет собой одновременно куртуазный романс, рассказ о возникновении любви и словесную игру с использованием миражей, метафор и других литературных приемов. Автор, говорящий от первого лица и воплощающий в себе L’Amant (Любовника), во сне переносится в прекрасный сад, где живут Déduit (Отдохновение) и его спутники: Jeunesse (Юность), Richesse (Богатство), Liesse (Радость) и Beauté (Краса). Персонифицированные идеалы куртуазной любви предстают полноценными героями истории, повествующей о приключениях Любовника, который, подчиняясь законам Любви, всемогущей властительницы, должен избежать ловушек Male Bouche (Сквернословия), Dangiers (Опасности) и Jalousie (Ревности), чтобы завоевать свою возлюбленную, Розу. В мире сохранилось около 300 рукописей "Roman de la Rose". Эта копия принадлежала библиотеке Жана де Берри (1310–1416 гг.), третьего сына короля Иоанна II Доброго, знаменитого покровителя искусств и страстного библиофила. По иллюстрациям можно распознать как минимум двух художников. Один из них, работающий в стиле маньеризма, изображает изящные и тонкие фигуры, типичные для готического стиля, возникшего при парижском дворе и господствовавшего в то время в Европе.
Куртуазная любовь; Иллюминирование рукописей; Литература, средневековая; Романы
Français : Le Roman de la Rose « où l’art d’amour est toute enclose » fut une des œuvres du Moyen Âge les plus lues. Poème allégorique écrit en français – c'est-à-dire en roman – au XIIIe siècle, il était déjà célébré comme un classique national au XVIe siècle. Les 4 058 lignes du poème furent écrites par Guillaume de Lorris en 1230 environ. Jean de Meung écrivit 17 724 lignes supplémentaires en 1275 environ. L’œuvre est à la fois chant courtois, récit initiatique et jeu littéraire employant mirages, métaphores et autres artifices littéraires. L’auteur, qui parle à la première personne et incarne l’Amant dans le récit, voyage en songe dans un merveilleux verger qu’habitent Déduit (Plaisir) et ses compagnons, Jeunesse, Richesse, Liesse et Beauté. Les idéaux courtois, personnifiés, sont les véritables acteurs de cette fable et nous suivons au fil des pages les aventures de l’Amant qui, tombé sous les lois d’Amour, le tout puissant maître des lieux, doit déjouer les pièges de Malebouche, Danger et Jalousie pour conquérir sa dame, la Rose. Environ 300 manuscrits du Roman de la Rose ont été conservés dans le monde. Cet exemplaire a appartenu à la bibliothèque de Jean de Berry (1340–1416), troisième fils du roi Jean II le Bon, grand mécène et bibliophile éclairé. Deux mains au moins se discernent dans les peintures. La première, plus maniériste, donne des figures au canon fin et élancé, typique du style gothique international qui régnait alors sur l’Europe entière depuis le rayonnant foyer parisien.
Amour courtois; Enluminures; Littérature médiévale; Histoires d'amour
English: The Roman de la Rose, “wherein the whole art of love is contained,” was one of the most widely read literary works of the Middle Ages. An allegorical poem composed in the French—meaning Romance—of the 13th century, it was celebrated already in the 16th century as a national classic. The first 4,058 lines of the poem were written by Guillaume de Lorris in around 1230. Jean de Meung wrote an additional 17,724 lines in around 1275. The work is at once a courtly song, a story of initiation, and a literary game employing mirages, metaphors, and other literary devices. The author, who speaks in the first person and embodies L’Amant (the Lover) in the story, travels in a dream to a beautiful orchard inhabited by Déduit (Pleasure) and his companions, Jeunesse (Youth), Richesse (Wealth), Liesse (Jubilation), and Beauté (Beauty). Courtly ideals, personified, are the real actors in the fable, which recounts the adventures of the Lover as, having fallen under the laws of Love, the all-powerful master, he must avoid the traps of Male Bouche (Foul Mouth),  Dangiers (Danger), and Jalousie (Jealousy) to win his lady, The Rose. Around 300 manuscripts of the Roman de la Rose have been preserved around the world. This copy belonged to the library of Jean de Berry (1340–1416), the third son of King John II the Good, a great patron of the arts and an enlightened bibliophile. At least two hands can be distinguished in the paintings. One, more mannerist, shows figures with fine and slender forms, typical of the international Gothic style that was most prominent throughout Europe at this time and that stemmed from the Parisian court.
Courtly love; Illuminations; Literature, Medieval; Romances
中文:Roman de la Rose(《玫瑰传奇》)“包含爱的全部艺术”,是中世纪流传最为广泛的文学作品之一。这是一首法国 13 世纪意涵骑士浪漫故事的寓言长诗,到 16 世纪已经成为民族经典广为传颂。诗共分为两部分:第一部分共 4,058 行,创作于 1230 年左右,作者是吉约姆·德·洛里斯 (Guillaume de Lorris);第二部分共 17,724 行,创作于 1275 年左右,作者是让·德·摩恩 (Jean de Meung)。这首诗曾是一首宫廷歌曲、一个成长故事和一个运用了想象、隐喻和其他文学手法的文学游戏。作者采用第一人称,把自己比作故事中的 L’Amant(情人),在梦中来到一个美丽果园。这里住着 Déduit(快乐)和他的伙伴 Jeunesse(青春)、Richesse(财富)、Liesse(欢乐)和 Beauté(美丽)。宫廷理想在拟人化之后化为寓言中的真实角色,讲述“情人”这位全能之主,为赢得“玫瑰”的欢心,在爱的法则下经历的种种冒险,以及他如何避开 Male Bouche(脏话王)、Dangiers(危险)以及 Jalousie(嫉妒)布置的陷阱的故事。世界各地保存了约 300 份 Roman de la Rose(《玫瑰传奇》)的手稿。这一份收藏在让·贝里(Jean de Berry,1340–1416 年)的图书馆。让·贝里是国王约翰二世“好人” (John II the Good) 的第三个儿子,是一位伟大的艺术庇护人和开明的藏书家。手稿中的配图至少由两个不同的人绘制,其中一个偏风格派,所画的人物精巧、细长,极具起源于巴黎宫廷、当时在整个欧洲盛行的国际哥特式风格。
宫廷爱情; 插图; 中世纪文学; 浪漫故事
Português: O Roman de la Rose, “onde estão contidas todas as artes do amor”, foi uma das obras literárias mais lidas da Idade Média. Um poema alegórico (que significa romance) composto no francês do século XIII, foi considerado já no século XVI como um clássico nacional. As primeiras 4.058 linhas do poema foram escritas por Guilherme de Lorris, por volta de 1230. Jean de Meun escreveu um acréscimo de 17.724 linhas por volta de 1275. A obra é ao mesmo tempo uma canção cortês, uma história de iniciação e um jogo literário empregando ilusões metáforas e outros recursos literários. O autor, que fala na primeira pessoa e incorpora L'Amant (o Amante) na história, viaja em um sonho para um lindo pomar habitado por Déduit (Lazer) e seus companheiros, Jeunesse (Juventude), Richesse (Riqueza), Liesse (Alegria) e Beauté (Beleza). Os ideais corteses personificados são os atores reais da fábula, que narra as aventuras do Amante que, tendo sucumbido às leis do Amor, o senhor todo-poderoso, deve evitar as armadilhas de Male Bouche (Boca suja), Dangiers (Perigo) e Jalousie (Ciúme) para conquistar sua amada, a Rosa. Cerca de 300 manuscritos do Roman de la Rose foram preservados em todo o mundo. Esta cópia pertenceu à biblioteca de Jean de Berry (1340-1416), o terceiro filho de D. João II, o Bom, um grande patrono das artes e um bibliófilo esclarecido. Pelo menos, duas mãos podem ser distinguidas nas pinturas. Uma, mais maneirista, exibe figuras com formas finas e delgadas, típicas do estilo gótico internacional, que foi mais proeminente em toda a Europa nesta época e que teve origem na corte parisiense.
Amor cortês; Iluminuras; Literatura, Medieval; Romances
العربية: كانت Roman de la Rose (رومُن دو لا روز) إحدى أكثر الأعمال الأدبية في العصور الوسطى قراءة، و"التي تحوي في طياتها كل معاني الحب". يعود تاريخ هذه القصيدة الرمزية المكتوبة بالفرنسية— وتعني الرومانسية— إلى القرن الثالث عشر، وقد تم إعلانها إحدى الأعمال الوطنية الكلاسيكية في القرن السادس عشر. كتب غيلوم دي لوري أول 4,058 سطراً بالقصيدة حوالي عام 1230. وقام جان دي مانغ بإضافة 17,724 سطراً عام 1275 تقريباً. يُعد العمل أغنية تروي قصة إعداد بطل لمواجهة صعاب الحياة استخدم فيها الشاعر حيلاً أدبية وخدعاً واستعارات وغيرها من التقنيات الأدبية. يسافر المؤلف، الذي يُجسد شخصية لا مو (الحبيب)، في أحد أحلامه إلى بستان جميل يسكُنه ديدوي (كلمة فرنسية تُعني المتعة) ورفاقه، جونيس (الشباب) وريشيس (الثروة) ولييس (البهجة) وبوتيه (الجمال). تعد القيم اللطيفة، مجسمة، هي الممثلين الحقيقيين في الحكاية الرمزية، والتي تعيد حكاية مغامرات المحب، حيث يقع تحت قوانين الحب، السيد القوي، وينبغي عليه أن يتجنب شراك الفم الكريه والمخاطر والغيرة لكي يكسب قلب محبوبته، الوردة. تم الاحتفاظ بحوالي 300 مخطوطة من Roman de la Rose حول العالم. تعود هذه النسخة لمكتبة جان دي بيري (1340-1416) وهو الابن الثالث للملك الطيب جون الثاني الذي كان أحد اكبر رعاة الفن وأحد محبي الكتب المستنيرين. يمكن التفريق بين أسلوبين ليدين مختلفتين في اللوحات. يُظهر أحد الأسلوبين، الذي يتميز بنزعة أكثر نهجية، الأشخاص في أجساد نحيلة وجميلة والتي تُعد صفة مميزة للطراز القوطي الدولي وهو الأكثر اتباعاً في أنحاء أوروبا في ذلك الوقت، ويرجع أصل هذا الطراز إلى البلاط الباريسي.
الهيام والوجد; الزخارف; أدب، القرون الوسطى; قصص الحب
Español: El Roman de la Rose, «en el que se encuentra todo el arte del amor», fue una de las obras literarias más leídas de la Edad Media. Es un poema alegórico (que significa Romance) compuesto en el francés del siglo XIII y ya en el siglo XVI se lo consideraba un clásico nacional. Alrededor de 1230, Guillaume de Lorris escribió las primeras 4058 líneas del poema. Jean de Meung escribió otras 17 724 alrededor de 1275. La obra es, a la vez, una canción de amor cortés, una historia de iniciación y un juego literario que emplea espejismos, metáforas y otros recursos literarios. El autor, que habla en primera persona y personifica a L'Amant (el Amante) de la historia, viaja en sueños a una hermosa huerta habitada por Déduit (Placer) y sus compañeros: Jeunesse (Juventud), Richesse (Riqueza), Liesse (Júbilo) y Beauté (Belleza). Los actores reales de la fábula son los ideales del amor cortés. Ésta relata las aventuras del Amante que, habiendo caído en las leyes del Amor, el amo todopoderoso, debe evitar las trampas de Male Bouche (Boca Sucia), Dangiers (Peligro) y Jalousie (Celos) para ganar a su dama, la Rosa. Hay alrededor de 300 manuscritos del Roman de la Rose conservados en todo el mundo. Esta copia pertenece a la biblioteca de Jean De Berry (1340–1416), el tercer hijo del rey Juan II el Bueno, un gran mecenas de las artes y un bibliófilo ilustrado. Se pueden distinguir al menos dos manos en las pinturas. Una, más manierista, muestra figuras con formas delicadas y esbeltas, típico del estilo internacional gótico que fue el más prominente en esa época en Europa y que provenía de la corte parisina.
Amor cortés; Iluminaciones; Literatura, medieval; Romances
Date between 1401 and 1450
date QS:P571,+1450-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1401-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1450-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: Parchment, 160 pages ; 40 x 31.5 x 5.5 centimeters. Several painters, gold filigreed initials
Русский: Национальная библиотека Франции
Français : Bibliothèque nationale de France
English: National Library of France
中文:法国国家图书馆
Português: Biblioteca Nacional da França
العربية: مكتبة فرنسا الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de Francia
Place of creation
Русский: Франция
Français : France
English: France
中文:法国
Português: França
العربية: فرنسا
Español: Francia
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/frpbn.593
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/593/service/593.pdf


Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current04:27, 14 March 2014Thumbnail for version as of 04:27, 14 March 20142,808 × 3,750, 339 pages (43.66 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Гийом де Лоррис, около 1200-1260 гг.}} {{fr|1=Guillaume de Lorris, 1200-1260 environ}} {{en|1=Guillaume de Lorris, circa 1200-1260}} {{zh|1=吉约姆·德·洛里斯,约 12...

The following page uses this file:

Metadata