File:NLC416-11jh007622-30772 現代日本語法大全.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file (891 × 1,347 pixels, file size: 6.89 MB, MIME type: application/pdf, 339 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
現代日本語法大全   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
張我軍編著
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
現代日本語法大全
Publisher
北平人人書店
Description

分12講。講述體言、用言、形容詞與動詞、助動詞、副詞、助詞等日語語法知識

目錄
第一講 總論
1 日本的文字
一 假名
二 五十音圖
三 漢字
四 宛字
五 倭字
2 本講座的目的
六 語言與文字
七 口語與文語
八 方言與標準語
九 本講座的目的
3 單語的分類
一〇 單語
一一 十品詞
一二 四大類
4 十品詞略說
一三 名詞
一四 代名詞
一五 數詞
一六 形容詞
一七 動詞
一八 助動詞
一九 副詞
二〇 接續詞
二一 感動詞
二二 助詞
5 連詞,句,合成語,接辭
二三 連語
二四 句
二五 合成語
二六 接辭
第二講 體言
1 體言的概說
二七 定義
二八 體言的特性
二九 體言的分類
2 名詞
三〇 定義
三一 名詞不分種類
三二 不分性
三三 不分數
三四 表示性與數的方法
3 代名詞
三五 定義
三六 不分種類
三七 不分性數
三八 人稱的分類
三九 常用代名詞一覽表
四〇 第一人稱
四一 第二人稱
四二 第三人稱
四三 定稱的代名詞
四四 不定稱的代名詞
4 數詞
四五 定義
四六 兩種數詞
四七 定數與不定數
四八 數等序的數詞
四九 計數量的數詞
五〇 抽象數與具象數
五一 具象數的讀法
5 體言的敬語
五二 敬語的二大區別
五三 謙稱
五四 敬稱
五五 地詞的敬語
五六 數詞的敬語
附錄一 文語代名詞
五七 文語法
五八 文語代名詞
第三講 用言總說
1 用言的特徵
五九 定義
六〇 用言的特徵
六一 語形的變化
六二 語干與語尾
六三 漢字的用法
六四 活用的狀態
六五 在用的種類
六六 〓活用
六七 四段活用
六八 一段活用
六九 變格活用
七〇 活用形
七一 未然形
七二 連用形
七三 終止形
七四 連體形
七五 條件形
七六 命令形
七七 活用形的名目與實際
2 用言的分類與雜則
七八 形式用言與實質用言
七九 形容詞與動詞
八〇 本書所取的方針
八一 不分數
八二 不分人稱
八三 用言的敬語
八四 文語與口語之異同
第四講 形容詞與動詞
1 形容詞
八五 定義
八六 形容詞的活用
八七 形容詞的活用形
八八 形容詞的活用形的用法
八九 形容詞的敬語
2 動詞
九〇 定義
九一 自種詞與他動詞
九二 動詞活用的種類
九三 動詞的活用形
九四 四段活用
九五 下一段活用
九六 上一段活用
九七 加行變格活用
九八 左行變格活用
九九 動詞活用的兩大類
一〇〇 動詞活用形的用法
一〇一 動詞與助動詞的關係
一〇二 音便
一〇三 動詞的敬語
3 形式用言
一〇四 所謂形式用言
一〇五 「でずろ」
一〇六 「でず」
一〇七 「ぢ」「ぢや」
一〇八 「るぃ」
一〇九 「でなひ」
一一〇 形式用言的敬語
4 形容動詞
一一一 形容動詞
附錄二 文語形容詞
一一二 文語形容詞
一一三 活用形之異
附錄三 文語動詞
一一四 文語動詞活用的種類
一一五 四段活用
一一六 上二段活用
一一七 下二段活用
一一八 上一段與下一段
一一九 加變與左變活用
一二〇 奈行變格活用
一二一 良行變格活用
一二二 文語動詞活用表
附錄四 文語形式用言
一二三 文語形式用言
一二四 「なり」與「たり」
一二五 口語的「なり」
一二六 如「し」
附錄五 文語形容動詞
一二七 文語形容動詞
第五講 助動詞
1 助動詞概說
一二八 定義
一二九 助動詞與動詞的關係
一三〇 助動詞的活用
一三一 助動詞的活用
一三二 接續上的分類
一三三 意義上的分類
2 接在未然形之下的助動詞
一三四 總括
一三五 「れち」「られち」
一三六 「れち」「られち」的意義與作用
一三七 「せち」「そせち」
一三八 「せち」「そせち」的意義與作用
一三九 「しめち」
一四〇 「ぬ」
一四一 「ふい」
一四二 「ふか〓ら」「ふかつた」
一四三 「ぅ」「ょら」
3 接在連用形之下的助動詞
一四四 總括
一四五 「そひ」
一四六 「そかつそ」
一四七 「て」
一四八 「そ」
一四九 「あす」
4 接在終止形之下的助動詞
一五〇 總括
一五一 「らしひ」
一五二 「らしかな」
一五三 「らろ」
一五四 「あひ」
附錄六 文語助動詞
一五五 總括
1 接在未然形之下的
一五六 總括
一五七 「ち」「らわ」
一五八 「す」「そす」
一五九 「しも」
一六〇 「す」
一六一 「ぞり」
一六二 「で」
一六三 「も」與「あし」
2 接在連用形之下的
一六四 總括
一六五 「〓」
一六六 「けり」
一六七 「ぬ」
一六八 「つ」
一六九 「たり」
一七〇 「けも」
一七一 「たし」
3 接在終止形之下的
一七二 總括
一七三 「べし」
一七四 「べかり」
一七五 「らも」
一七六 「らし」
一七七 「まじ」
4 「り」
一七八 「り」
附錄七 表示時間的方法
一七九 概說
一八〇 過去與未來
一八一 現在
一八二 繼續態·存在態
附錄八 准助動詞
一八三 准助動詞
1 接在連用形之下的
一八四 出す
一八五 切ち
一八六 切たち
一八七 得ち
一八八 兼ぬち
一八九 勝す
一九〇 かけち
一九一 付けち
一九二 過ざち
一九三 易〓·難〓
一九四 「〓·わ」
一九五 くねち下そち
一九六 「貫ふ」「戴く」
一九七 「來ち」與「行く」
一九八 しまふ
一九九 けな·ならな
二〇〇 るらぞ
二〇一 やらる
二〇二 た雲ふてむごす
二〇三 〓を
二〇四 譯ですち
二〇五 からごつすち
二〇六 つさりお
二〇七 てたちな
二〇八 譯で行かぬ
二〇九 れ及ぱなち
二一〇 をは限らぬ
第六講 副詞
1 副詞總說
二一一 副詞
二一二 副詞的特性
二一三 副詞的任務
二一四 副詞的分類
二一五 情態的副詞
二一六 情態的副詞的內容
二一七 情態副詞的任務
二一八 情態副詞與形式用言的結合
二一九 程度的副詞
二二〇 直接放在體言之上的
二二一 陳述的副詞
二二二 陳述的副詞的特性
二二三 感動副詞
二二四 接續副詞
第七講 助詞總說
1 助詞總說
二二五 定義
二二六 助詞的形體與意義
二二七 助詞的用法
二二八 助詞的分類
二二九 文語與口語之異
第八講 格助詞
1 總說
二三〇 定義
二三一 格助詞的任務與特性
2 各說
二三二 の
二三三 「が」
二三四 「を」
二三五 「れ」
二三六 「さ」
二三七 「へ」
二三八 「よつ」
二三九 「から」
二四〇 「ご」
第九講 副助詞
1 總說
二四一 總說
二四二 副助詞的任務
二四三 特性之一
二四四 特性之二
2 各說
二四五 「はかつ」
二四六 「まご」
二四七 「なざ」
二四八 「やら」
二四九 「か」
二五〇 「むは」
二五一 「くらろ」
二五二 「たへ」
二五三 「おは」
二五四 「すら」
二五五 「のみ」
第十講 接續助詞
1 總說
二五六 總說
二五七 接續助詞的接法
2 各說
二五八 「は」
二五九 「し」
二六〇 「〓」
二六一 「が」「〓てるが」
二六二 「に」「のに」
二六三 「〓のを」
二六四 「から」
二六五 「〓〓」
二六六 「〓」
二六七 「はむぢ」「はれむ〓」
二六八 「なから」
二六九 文語與口語之異同
第十一講 強勢助詞
1 總說
二七〇 總說
二七一 強勢助詞之特性
二七二 強勢助詞與格副兩助詞的關係
二七三 「は」
二七四 「〓」
二七五 「てろ」
二七六 「けへ」
二七七 「ご〓」
二七八 「ぼか」
二七九 文語與口語之異同
第十二講 終助詞與感動助詞
1 終助詞
二八〇 總說
二八一 「か」
二八二 「え」
二八三 「な」
二八四 「な」
二八五 「よ」
二八六 「り」
二八七 「ろ」
二八八 「〓〓」
二八九 「ぜ」
二九〇 「な」
二九一 文語
2 感動助詞
二九二 總說
二九三 「そ」
二九四 「だ」
二九五 「る」
二九六 「ぬ」
二九七 「がな」
二九八 文語

Language Chinese
Publication date 民國24[1935]
Source
institution QS:P195,Q732353
(民國時期文獻 民國圖書)
館藏信息
InfoField
MG/H364
主題
InfoField
日語 日語 語法
中圖分類
InfoField
H364
載體形態
InfoField
14,313頁

Licensing

[edit]
This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or – from the available evidence – is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. The original itself is in the public domain for the following reason:
Public domain
This image is now in the public domain in China because its term of copyright has expired.

According to copyright laws of the People's Republic of China (with legal jurisdiction in the mainland only, excluding Hong Kong and Macao), amended November 11, 2020, Works of legal persons or organizations without legal personality, or service works, or audiovisual works, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation. For photography works of natural persons whose copyright protection period expires before June 1, 2021 belong to the public domain. All other works of natural persons enter the public domain 50 years after the death of the creator.
According to copyright laws of Republic of China (currently with jurisdiction in Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, etc.), all photographs and cinematographic works, and all works whose copyright holder is a juristic person, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation, and all other applicable works enter the public domain 50 years after the death of the creator.

Important note: Works of foreign (non-U.S.) origin must be out of copyright or freely licensed in both their home country and the United States in order to be accepted on Commons. Works of Chinese origin that have entered the public domain in the U.S. due to certain circumstances (such as publication in noncompliance with U.S. copyright formalities) may have had their U.S. copyright restored under the Uruguay Round Agreements Act (URAA) if the work was under copyright in its country of origin on the date that the URAA took effect in that country. (For the People's Republic of China, the URAA took effect on January 1, 1996. For the Republic of China (ROC), the URAA took effect on January 1, 2002.[1])
To uploader: Please provide where the image was first published and who created it or held its copyright.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−



This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements (eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening) are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. For known raw unenhanced scans you can use an appropriate {{PD-old}} tag instead. For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.


Note: This tag applies to scans and photocopies only. For photographs of public domain originals taken from afar, {{PD-Art}} may be applicable. See Commons:When to use the PD-Art tag.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current13:27, 11 June 2023Thumbnail for version as of 13:27, 11 June 2023891 × 1,347, 339 pages (6.89 MB)PencakeBot (talk | contribs)Upload 現代日本語法大全 (1/1) by 張我軍編著 (batch task; nlc:data_416,11jh007622,30772; 民國圖書.6; 現代日本語法大全)

Metadata