File:NLC416-11jh004861-55339 滿洲民籍必攜 第1卷.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file (739 × 1,000 pixels, file size: 4.29 MB, MIME type: application/pdf, 262 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
滿洲民籍必攜   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
〔日〕寺田利夫著
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
滿洲民籍必攜
Volume 第1卷
Publisher
滿洲圖書株式會社[發行者]
Description

目錄
第一章 民籍事務之掌管
第一節 民籍事務掌管者
第二節 民籍事務掌管者之除斥
第三節 民籍事務掌管者之代理
第四節 民籍事務之監督
第二章 民籍簿及其他帳簿
第一節 民籍簿
第一 民籍之指定
第二 應編綴於民籍簿之申告書
第三 民籍簿之編綴方法
第四 民籍簿之表紙
第五 居留簿
第六 寄留簿
第七 申告書乙號之二之處理
第八 編綴民籍簿之注意
第九 民籍索引簿(格式、記載例)
第二節 除籍簿
第一 除籍之方法
第二 除籍簿之編綴方法
第三 除籍索引簿(格式、記載例)
第三節 民籍受理帳
第一 格式及記載例
第二 各欄之記載方法
第三 合計件數之記載
第四節 書類帳簿保存簿
第一 記載事項
第二 格式及記載例
第三 記載注意
第五節 訓令指令公函決議編訂帳
第一 編綴書類(表紙及目錄之格式)
第六節 有本籍者民籍呈報書類編訂帳
第一 呈報書類之整理
(1) 編綴前之處理
(2) 有本籍者呈報書類之編綴方法
(3) 編綴之分量
(4) 表紙及目錄(記載例)
(5) 編綴之注意
第七節 無本籍者民籍呈報書類編訂帳
第一 無本籍者之呈報書類整理及編綴方法
第八節 無國籍者關係書類編訂帳
第一 編綴書類
第二 表紙及目錄
第九節 諸表編訂帳
第一 編綴與表紙目錄
第十節 無籍者本籍不明者呈報書類編訂帳
第一 編綴與表紙目錄
第十一節 民籍通告簿
第一 通知及催告
第二 格式及記載例
第十二節 通知催告報告書類編訂帳
第一 編綴書類
第二 表紙及目錄
第十三節 收發簿
第一 記載及收發印
第二 格式及記載例
第十四節 閱覽謄本節本證明交付簿
第一 記載
第二 格式及記載例
第十五節 閱覽謄本節本證明請求書編訂帳
第一 編綴書類
第十六節 雜書類編訂帳
第一 編綴書類
第三章 民籍記載手續
第一節 民籍之記載方法
第一 民籍應記載事項
第二 家屬之記載順序(稱呼記載順序表)
第三 記載之文字
第四 民籍之補箋
第五 民籍各欄之記載
(1) 本籍欄
(2) 籍貫欄
(3) 家長之姓名欄
(4) 家長之本籍欄
(5) 前戶長之姓名欄
(6) 與前戶長之關係欄
(7) 父母欄
(8) 與家長之關係欄
(9) 養父母欄
(10) 與家族之關係欄
(11) 姓名欄
(12) 出生欄
(13) 與戶長之關係欄
(14) 事項欄
第二節 新民籍之編制
第一 編制新民籍之原因
(1) 新定本籍者有呈報時
(2) 生有戶長變更之場合
第二 向新民籍之不要移記事項
第三 向新民籍之移記事項
第四 編制民籍後之記載
第四章 呈報書受理手續
第一節 呈報書受理
第一 呈報書之調查
第二 呈報書之受理
第二節 呈報書民籍記載後之手續
第一 呈報書之送交
(1) 本籍之轉屬
(2) 非本籍者之呈報
(3) 發送印
(4) 於呈報書蓋用各種印章之狀態例
第二 呈報書之整理保存
第三節 入籍通知
第一 必須為入籍通知之場合
第二 受入籍通知場合之處理
第三 入籍通知之請求
第四 新民籍編制通知
第五章 民籍簿及除籍簿之公示
第一節 閱覽
第一 閱覽之請求
第二節 謄本節本
第一 謄本節本之交付
第二 謄本節本之用紙
第三 謄本節本之文字
第四 契印與補箋
第五 文末余白空欄之場合
第六 作成上之注意
第七 認證文
第八 手續費
第六章 呈報
第一節 關於呈報之注意
第二節 出生
(一) 父系戶長由父為嫡出子出生呈報之例
(二) 於所在地嫡出子出生呈報之例
(三) 於所在地嫡出子出生因父旅行中由母呈報之例
(四) 出生呈報前死亡之子之出生呈報之例
(五) 庶子出生呈報之例
(六) 母不能為呈報由同居人為非嫡出子出生呈報之例
(七) 不得入母之戶編制新民籍之非嫡出子出生呈報之例
(八) 發見棄兒聲報之例
(九) 發見棄兒調書之例
(一○) 領回棄兒之父為民籍訂正聲請之例
(一一) 言詞出生呈報之例
第三節 認領
(一) 仍在母籍之非嫡出子認領呈報之例
(二) 入父之戶之非嫡出子認領呈報之例
(三) 依裁判非嫡出子認領呈報之例
第四節 收養
(一) 普通收養呈報之例
(二) 於養父母所在地呈報之普通收養呈報之例
(三) 有配偶者之收養呈報之例
(四) 父母為收養呈報之例
第五節 收養終止
(一) 普通收養終止呈報之例
(二) 父母為收養終止呈報之例
(三) 在養子應復籍地之呈報之收養終止呈報之例
(四) 因養子無戶可復籍編制新民籍之收養終止呈報之例
(五) 依裁判之收養終止呈報之例
第六節 婚姻
(一) 普通婚姻呈報之例
(二) 夫妻均向非本籍地呈報之例
(三) 贅婿呈報之例
(四) 贅婿婚姻呈報之例
(五) 贅夫為戶長之場合之贅夫婚姻呈報之例
(六) 未成年人之婚姻呈報之例
第七節 離婚
(一) 普通離婚呈報之例
(二) 未成年人之離婚呈報之例
(三) 贅婿終止呈報之例
(四) 贅婿離婚呈報之例
(五) 贅夫為戶長之贅夫離婚呈報之例
(六) 因無戶可復籍編制新民籍之離婚呈報之例
(七) 裁判上離婚呈報之例
第八節 親權
(一) 親權(管理權)行使呈報之例
(二) 親權喪失宣告取消呈報之例
第九節 監護
(一) 因無行使親權者同戶祖父為監護人之場合之呈報之例
(二) 依親屬會議會議之選定監護開始呈報之例
(三) 行親權之母不能管理財產依選定監護開始呈報之例
(四) 對於特定事項於一定期間委託之監護開始呈報之例
(五) 依遺囑監護開始呈報之例
(六) 因夫受禁治產宣告妻就職監護人之監護開始呈報之例
(七) 監護人更迭呈報之例
(八) 監護終了呈報之例
第十節 死亡
(一) 戶員之死亡由戶長呈報之例
(二) 戶長之死亡由戶員呈報之例
(三) 戶員之死亡由同居人之他戶者呈報之例
(四) 本籍不明者之死亡由同居人呈報之例
(五) 因本籍分明由同居人呈報之例
(六) 調查因事變而死亡者之市長為死亡報告之例
(七) 在監者之死亡由監獄之長為死亡報告之例
(八) 本籍姓名不明者之死亡由警察官報告之例
(九) 警察官之本籍分明報告之例
(一○) 警察官死亡報告後死亡呈報義務人辨識死亡者之場合之呈報之例
第十一節 失蹤
(一) 失蹤宣告之場合由其請求人呈報之例
第十二節 戶長變更
(一) 因戶長更替之戶長變更呈報之例
(二) 因前戶長死亡之戶長變更呈報之例
(三) 前戶長死亡應為戶長者為幼兒母代為戶長變更呈報之例
(四) 因失蹤期間滿了之戶長變更呈報之例
第十三節 家長變更
(一) 家長變更呈報之例
第十四節 入籍
(一) 普通入籍呈報之例
(二) 使幼兒入籍呈報之例
(三) 使有妻者入籍呈報之例
(四) 使妾入籍呈報之例
第十五節 離籍
(一) 因反戶長之意定其居所之離籍呈報之例
(二) 因離籍編制新民籍呈報之例
(三) 使反戶長之意為婚姻之家屬離籍之呈報之例
(四) 前(三)之被離籍人所為編制新民籍呈報之例
第十六節 分戶
(一) 有妻子者之分戶呈報之例
(二) 於本籍地呈報之分戶呈報之例
第十七節 國籍之得喪
(一) 因婚姻國籍喪失呈報之例
(二) 因離婚國籍回復呈報之例
第十八節 轉籍
(一) 轉籍呈報之例
(二) 轉籍許可之聲請書之例
第十九節 就籍
(一) 家屬就籍之場合之呈報之例
(二) 為戶長者之就籍呈報之例
第二十節 民籍之訂正
(一) 生年月日訂正聲請之例
(二) 因民籍之記載系法律上所不許之民籍訂正聲請之例
(三) 有複本籍者得抹消之許可之民籍訂正聲請之例
(四) 因分戶無效之判決之民籍訂正聲請之例
(五) 因分戶無效得許可為民籍訂正聲請之例
(六) 民籍記載雖有誤謬(遺漏)而無聲請民籍訂正者由市街村長聲請民籍訂正許可之例

Language Chinese
Publication date 康德9[1942]
Source
institution QS:P195,Q732353
(民國時期文獻 民國圖書)
館藏信息
InfoField
MG/K265.61
主題
InfoField
滿洲國
中圖分類
InfoField
K265.61 D922.142
載體形態
InfoField
17,240,24頁

Licensing

[edit]
This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or – from the available evidence – is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. The original itself is in the public domain for the following reason:
Public domain
This image is now in the public domain in China because its term of copyright has expired.

According to copyright laws of the People's Republic of China (with legal jurisdiction in the mainland only, excluding Hong Kong and Macao), amended November 11, 2020, Works of legal persons or organizations without legal personality, or service works, or audiovisual works, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation. For photography works of natural persons whose copyright protection period expires before June 1, 2021 belong to the public domain. All other works of natural persons enter the public domain 50 years after the death of the creator.
According to copyright laws of Republic of China (currently with jurisdiction in Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, etc.), all photographs and cinematographic works, and all works whose copyright holder is a juristic person, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation, and all other applicable works enter the public domain 50 years after the death of the creator.

Important note: Works of foreign (non-U.S.) origin must be out of copyright or freely licensed in both their home country and the United States in order to be accepted on Commons. Works of Chinese origin that have entered the public domain in the U.S. due to certain circumstances (such as publication in noncompliance with U.S. copyright formalities) may have had their U.S. copyright restored under the Uruguay Round Agreements Act (URAA) if the work was under copyright in its country of origin on the date that the URAA took effect in that country. (For the People's Republic of China, the URAA took effect on January 1, 1996. For the Republic of China (ROC), the URAA took effect on January 1, 2002.[1])
To uploader: Please provide where the image was first published and who created it or held its copyright.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−



This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements (eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening) are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. For known raw unenhanced scans you can use an appropriate {{PD-old}} tag instead. For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.


Note: This tag applies to scans and photocopies only. For photographs of public domain originals taken from afar, {{PD-Art}} may be applicable. See Commons:When to use the PD-Art tag.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current10:31, 11 June 2023Thumbnail for version as of 10:31, 11 June 2023739 × 1,000, 262 pages (4.29 MB)PencakeBot (talk | contribs)Upload 滿洲民籍必攜 第1卷 (1/2) by (日)寺田利夫著 (batch task; nlc:data_416,11jh004861,55339; 民國圖書.6; 滿洲民籍必攜)

Metadata