File:NLC416-10jh001440-46077 對譯詳註日本普通尺牘.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file (827 × 1,379 pixels, file size: 4.31 MB, MIME type: application/pdf, 146 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
對譯詳註日本普通尺牘   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
〔日〕飯河道雄著
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
對譯詳註日本普通尺牘
Publisher
東方印書館[發行者]
Description

目錄
第一章 總說
一 尺牘的文體
二 候文
三 「候」的用法
四 書信的組織
五 書信的禮法及寫法
第二章 祝賀文(祝賀文)
一 年賀文—口語文(賀年信)
二 右返事—口語文(前篇回信)
三 右返事—候文(前篇回信)
四 右返事—候文(前篇回信)
五 知人の結婚〓祝す男子の例)—候文 祝知己結婚)
六 出產〓祝ふ文〓(先輩す對ら例)—候文(賀生子)
七 開店(又〓開業)祝す(後輩〓對すら文例)—候文(賀開店—開張)(對族後輩的文例)
第三章 慰問文(慰問文)
八 寒中見舞—候文(冬日問候)
九 寒中見舞の返事—候文(答冬日問候)
一〇 暑中見舞—口語文(夏日問候)
一一 病氣見舞文例—候文(探詢病況文)
一二 右返事—候文(答覆)
一三 火事見舞—候文(慰問火災)
一四 火事見舞〓謝す—候文(謝慰火災)
一五 暴風見舞—候文(探問暴風)
一六 盜難見舞—候文(慰問被盜)
一七 留守中の慰問—候文(慰問留守—看家)
一八 右の禮—候文(右答禮)
一九 失敗ぜろ友〓む慰—候文—(慰問失敗友人書)
二〇 慰めてられ〓友への返事—口語文(答覆予以慰問之友人)
第四章 悔文例(弔問文)
二一 弔問の手紙—口語文(弔喪文)
二二 弔問〓謝〓—候文(謝弔問)
二三 死亡通知の電文(報知死亡電文)
二四 母〓失ひし人へ—候文(唁喪母)
二五 喪中の見舞—候文(慰問守制)
二六 右返事—候文(復)
第五章 增呈文例(饋贈文例)
二七 梅〓贈ろ—候文(贈梅)
二八 右の禮—候文(答覆))
二九 寫真〓贈ろ—口語文(贈寫真)
三〇 釣つて來〓魚〓贈—口語文(贈送釣來的魚)
三一 右の禮—口語文(答禮)
三二 書籍〓贈ろ—口語文(贈書籍)
三三 歲暮〓添へて—候文(附加於年禮之信)
三四 旅行中の土產〓—候文(贈送旅行帶回的土物)
第六章 謝禮文例(謝禮文例)
三五 響應〓謝す—口語文(謝響應)
三六 周旋〓謝す—候文(謝介紹店伙)
三七 盡力〓謝す—候文(謝盡力)
第七章 招待文(招待文)
三八 結婚披露の案內(披露結婚之請帖)
三九 出席の返事—候文(出席的回信)
四〇 缺席の返事—候文(缺席的回信)
四一 開業祝招待狀—候文(慶祝開業請帖)
四二 送別會の案內—口語文(送別會的請帖)
四三 誘引〓應—口語文(應招游)
四四 誘引〓斷ろ—口語文(辭招游)
第八章 紹介文例(介紹文)
四五 知人〓紹介す—候文(介紹熟人)
四六 友人〓紹介す—候文(介紹友人)
四七 紹介〓賴む—口語文(托介紹)
四八 取引先〓紹介—侯文(介紹穿換家)
四九 職業〓求むろ青年〓紹介—口語文(介紹求職之青年)
第九章 通知文(通知文)
五〇 略圖〓示して移轉通知—口語文(明示略圖通知搬家)
五一 商品發送の通知—侯文(通知發貨)
五二 受げ取〓の通知—侯文(通告收到貨物)
五三 安着の通知—口語文(通告平安到着)
第十章 照會文例(照會文)
五四 取引先の信用〓問合—候文(函詢穿換家之信用如何)
五五 書籍有無問合せ—候文(問書籍之有無)
五六 住所問合せ—候文(打聽住址)
五七 人物〓照會す—侯文(詢問為人)
五八 貨物の不着〓つき問合—侯文(詢問貨物不到之故)
第十一章 商用文(商用文)
五九 書籍の注文—侯文(訂購書籍)
六〇 值段の交涉—侯文(交涉價錢)
六一 同じく返事—候文(答覆)
六二 商品注文の勸誘—侯文(勸定貨物)
六三 商用注文狀—候文(商務訂貨信)
六四 注文受狀(發送遲延場合)—侯文(回復訂貨單—晚送之時)
六五 送致狀—侯文(發貨函)
六六 注文〓乞手紙—侯文(請訂貨)
六七 買掛代金の督促—侯文(催索訂價)
六八 注文品の請求—侯文(催發訂貨)
六九 賴ん〓仕事の催促—候文(催促前托之事)
七〇 返信〓促す—侯文(催促回信)
第十二章 依賴文(依賴文)
七一 求職の為友人へ依賴—侯文(托友求事)
七二 貨家搜しの依賴—口語文(托找住房)
七三 急場の金〓借時—侯文(告急)
七四 書籍借用の手紙—口語文(借書籍)
七五 貨し〓本の請求—口語文(要回借與之書籍)
七六 その返事—候文(答覆)
第十三章 拒絕文例(拒絕文例)
七七 品切〓の斷—侯文(答覆無貨)
七八 面會の〓ミゎ〓—口語文(辭退求見)
七九 金談〓斷ろ文—候文(拒絕商量借款)
八〇 金策の依賴〓斷ろ—口語文(謝絕借錢)
第十四章 取消文例(取消文例)
八一 注文〓取消す—侯文(取消訂貨)
八二 地所買人の依賴〓取消—口語文(辭退託買土地)

Language Chinese
Publication date 康德6[1939]
Source
institution QS:P195,Q732353
(民國時期文獻 民國圖書)
主題
InfoField
日語 書信
中圖分類
InfoField
H152.3 H369.4:H152.3
載體形態
InfoField
127頁

Licensing

[edit]
This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or – from the available evidence – is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. The original itself is in the public domain for the following reason:
Public domain
This image is now in the public domain in China because its term of copyright has expired.

According to copyright laws of the People's Republic of China (with legal jurisdiction in the mainland only, excluding Hong Kong and Macao), amended November 11, 2020, Works of legal persons or organizations without legal personality, or service works, or audiovisual works, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation. For photography works of natural persons whose copyright protection period expires before June 1, 2021 belong to the public domain. All other works of natural persons enter the public domain 50 years after the death of the creator.
According to copyright laws of Republic of China (currently with jurisdiction in Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, etc.), all photographs and cinematographic works, and all works whose copyright holder is a juristic person, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation, and all other applicable works enter the public domain 50 years after the death of the creator.

Important note: Works of foreign (non-U.S.) origin must be out of copyright or freely licensed in both their home country and the United States in order to be accepted on Commons. Works of Chinese origin that have entered the public domain in the U.S. due to certain circumstances (such as publication in noncompliance with U.S. copyright formalities) may have had their U.S. copyright restored under the Uruguay Round Agreements Act (URAA) if the work was under copyright in its country of origin on the date that the URAA took effect in that country. (For the People's Republic of China, the URAA took effect on January 1, 1996. For the Republic of China (ROC), the URAA took effect on January 1, 2002.[1])
To uploader: Please provide where the image was first published and who created it or held its copyright.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−



This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements (eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening) are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. For known raw unenhanced scans you can use an appropriate {{PD-old}} tag instead. For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.


Note: This tag applies to scans and photocopies only. For photographs of public domain originals taken from afar, {{PD-Art}} may be applicable. See Commons:When to use the PD-Art tag.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current17:29, 19 June 2023Thumbnail for version as of 17:29, 19 June 2023827 × 1,379, 146 pages (4.31 MB)PencakeBot (talk | contribs)Upload 對譯詳註日本普通尺牘 (1/1) by (日)飯河道雄著 (batch task; nlc:data_416,10jh001440,46077; 民國圖書.5; 對譯詳註日本普通尺牘)

Metadata