Eugène Isabey
Jump to navigation
Jump to search
Français : Eugène Isabey (1804–1886) est un peintre français, fils de Jean-Baptiste Isabey.
Deutsch: Eugène Isabey (1804–1886) war ein französischer Maler und der Sohn von Jean-Baptiste Isabey.
Sa vie
[edit]-
Français : Nadar : Portrait d'IsabeyEnglish: Portrait of Isabey, ca. 1860.1
-
Français : Nadar : Portrait d'Isabey
-
Français : Portrait par Nadar
Œuvres
[edit]Tableaux
[edit]-
Jean-Baptiste Isabey (Musée du Louvre)
-
Vue du cloître de Saint-Wandrille (vers 1825-1830, Musée des Beaux-Arts de Besançon)
-
Louis XIV entrant dans Paris (1830)
-
Le port de Dunkerque (1840, Musée des beaux-arts de Dunkerque)
-
Français : Scène d'un mariage royal (Musée des beaux-arts de Houston)English: A Royal Marriage Scene
-
Français : Plage à marée basse (1833)English: Beach at Low Tide, 1833
-
Bataille du Texel [29 juin 1694] (Musée national de la Marine)
-
Français : Bateaux hollandais dans la tempête (1839, Musée des beaux-arts de Houston)English: Dutch Ships in a Storm
-
Deutsch: Rolandseck Nonnenwerth Siebengebirge (1840)
-
Français : Marine (1840, Musée national des beaux-arts de Buenos-Aires)Español: Marina
-
La ville et le port de Dieppe (1842, Musée des beaux-arts de Nancy) 1
-
La ville et le port de Dieppe (1842, Musée des beaux-arts de Nancy) 2
-
Français : Le transfert des cendres de Napoléon à bord de La Belle Poule, le 15 octobre 1840 (1842, Château de Versailles)Español: Repatriación de las cenizas de Napoleón a bordo de la Belle Poule1
-
Français : Le transfert des cendres de Napoléon à bord de La Belle Poule, le 15 octobre 1840 (1842, Château de Versailles)Español: Repatriación de las cenizas de Napoleón a bordo de la Belle Poule2
-
Français : Le transfert des cendres de Napoléon à bord de La Belle Poule, le 15 octobre 1840 (1842, Château de Versailles)Español: Repatriación de las cenizas de Napoleón a bordo de la Belle Poule3
-
Vue du port de Boulogne (1843)
-
Français : Visite de la reine Victoria au Tréport [2 septembre 1843] (1843, Musée national de la Marine)English: Queen Victoria's visit at Le Tréport
-
Français : Village à Dieppe (1843, Metropolitan Museum of Art)English: Village at Dieppe
-
Français : Arrivée du duc d'Albe à Rotterdam en 1567 (1844, musée d'Orsay)English: Arrival of the Duke of Alba at Rotterdam in 1567 (1844, musée d'Orsay)
-
Français : Embarquement de Ruytet et Witt à Texel, 1667 (Musée national de la MarineEnglish: Embarkment of de Ruyter and de Witt at Texel, 1667
-
L'arrivée de Marie Stuart (Palais des beaux-arts de Lille)
-
Le cabinet d'un alchimiste (1845, Palais des beaux-arts de Lille)
-
Français : Rue animéeNederlands: Geanimeerd straatleven
-
Français : Après la tempête (1844, Walters Art Museum)English: After the Storm
-
Français : Scène de naufrageEnglish: Shipwreck Scene
-
L'embarquement de l'amiral Ruyter (1850)
-
Une cérémonie dans l'église de Delft (1851, Musée du Louvre)
-
Français : Vue le long de la côte normande (1852, Musée des beaux-arts de Houston)English: View Along the Norman Coast
-
English: Near Ventnor - Coastal Landscape with Dark Sky (Centre d'art britannique de Yale)
-
Français : Le naufrage (1854)English: The Wreck
-
Français : Ouragan devant Saint-MaloEnglish: Hurricane before Saint-Malo, 1860
-
Français : Scène sur la côte bretonne, Saint-Malo (1860)English: Brittany Coast Scene, Saint-Malo
-
Plage et remparts [peut-être Saint-Malo] (Musée du Louvre)
-
Seigneurs sur la plage de Scheveningue (1860)
-
Falaises en Normandie (Musée de Dieppe)
-
Église de Varengeville (Musée du Louvre) [détail]
-
Français : Chaumières à Varengeville (Musée du Louvre)English: Some chaumières in Varengeville
-
Matelots sortant du port de Saint-Valéry (Musée des beaux-arts de Caen)
-
Mont-Saint-Michel (Musée de Picardie)
-
Château de Pierrefonds en ruine (Musée du Louvre)
-
Français : La Lettre (1862, Saint-Louis Art Museum)English: The Letter (1862, Saint-Louis Art Museum)
-
Bateaux de pêche (1836, Walters Art Museum, Baltimore)
-
Bateaux de pêche (1862, Walters Art Museum, Baltimore) 1
-
Bateaux de pêche (1862, Walters Art Museum, Baltimore) 2
-
Marine (huile sur panneau de bois, Musée des beaux-arts de Mulhouse) 1
-
Marine (huile sur panneau de bois, Musée des beaux-arts de Mulhouse) 2
-
Français : Paysage marinEnglish: Seascape ( Middlebury College Museum of Art)
-
Barques de pêche (Musée des beaux-arts de Reims)
-
La plage de Granville (1863)
-
Le naufrage de l'Émily [en 1823] (1865, Musée des beaux-arts de Brest) 1
-
Le naufrage de l'Émily [en 1823] (1865, Musée des beaux-arts de Brest) 2
-
Le naufrage de l'Émily [en 1823] (1865, Musée d'arts de Nantes) 1
-
Le naufrage de l'Émily [en 1823] (1865, Musée d'arts de Nantes) 2
-
Le massacre de la Saint-Barhélémy (1866, Speed art museum)
-
Défense du château (1868)
-
Après la tempête (1869, musée de l'Ermitage)
-
Français : La tentation de saint Antoine (1869)English: The Temptation of St. AnthonyPolski: Kuszenie św. Antoniego
-
Eugène Isabey : Maisons d'une rue de Vitré (Musée du Louvre, en dépôt au Musée des beaux-arts de Quimper)
-
Embarquement (détail)
-
Français : Contrebandiers sur la plageDeutsch: Schmuggler am Strand
-
Français : Scène de marché dans une villeDeutsch: Marktszene in einer Kleinstadt. Links unten signiert
-
Français : Le départ d'Élisabeth de France pour l'Espagne (Walters Art Museum)English: The Departure of Elisabeth of France for Spain
-
Tableau titre inconnu
Dessins
[edit]-
Français : Bateaux de pêche sur la plage, nuages d'orage au loin (vers 1830)English: Fishing Boats on a Beach, Storm Clouds in the Distance (about 1830)
-
Français : Vue d'un village de montagne (vers 1829-1833, Metropolitan Museum of Art)English: View of a Mountain Village
-
Français : Le donjon de Polignac (1831, Metropolitan Museum of Art)English: The Dungeon of Polignac
-
Français : Donjon du château de Polignac (1831, Metropolitan Museum of Art)English: Dungeon of the Polignac Castle
-
Français : Croix de Chaudesaigues (1831, Metropolitan Museum of Art)English: Cross of Chaudesaigues
-
Français : Vue générale des ruines du château et du village de Saint-Nectaire (1831, Metropolitan Museum of Art)English: General View of Castle Ruins and of The Village of Saint-Nectaire
-
Français : Abside extérieur de l'église de Saint-Nectaire (1831, Metropolitan Museum of Art)English: Exterior Apse of Church of Saint-Nectaire
-
Français : L'église de Saint-Nectaire (1831, Metropolitan Museum of Art)English: Church of Saint-Nectaire
-
Français : Croix dans la station thermale du Mont-Dore (1831, Metropolitan Museum of Art)English: Cross of the Village of Bains au Mont-Dore
-
Français : Entrée dans le village des Bains [Le Mont-Dore] (1831, Metropolitan Museum of Art)English: Entry to the Village of Bains [Le Mont-Dore]
-
Français : Le château de Pont-Gibaud (1831, Metropolitan Museum of Art)English: Pont-Gibaud Castle
-
Gorges de Royat (1831, Metropolitan Museum of Art)}}English: Royat Groove
-
Français : Rue de Gros à Clermont (1833, Metropolitan Museum of Art)English: Rue de Gros in Clermont
-
Français : L'église Saint-Jean de Thiers (1831, Metropolitan Museum of Art)English: Saint-Jean Church, Thiers
-
Français : Ruines du château de Bouzols près du Puy-en-Velay (1831, Metropolitan Museum of Art)English: The Bouzols Castle Ruins Near Puy en Velay
-
Français : Château de Larderole ((1832, Metropolitan Museum of Art)English: Larderole Castle
-
Français : Le château de Pesteil à Polminhac (1832, Metropolitan Museum of Art)English: Pesteil Castle in Polminhac
-
Français : Souvenir de Saint-Valéry-sur-Somme (1833, Metropolitan Museum of Art)English: Memory of Saint-Valéry-sur-Somme
-
Français : Environs de Dieppe (1833, Metropolitan Museum of Art)English: The Surroundings of Dieppe
-
Français : Intérieur d'un port (1833, Metropolitan Museum of Art)English: Interior of a Port
-
Français : Retour au port ((1833, Metropolitan Museum of Art)English: Returning to the Port
-
Français : Marée basse (1833, Metropolitan Museum of Art)English: Low Tide
-
Français : Radoub d'une barque à marée basse (1833, Metropolitan Museum of Art)English: Refitting of a Ship at Low Tide
-
Village à Dieppe (1843, Metropolitan Museum of Art)
-
Clinque d'Étretat transformée en Caloge (1869)
-
Clinque d'Étretat (1869)
-
Cabestan d'Étretat (1869)
-
Sophie Gail (dessin, Bibliothèque nationale de France) 1
-
Sophie Gail (dessin, Bibliothèque nationale de France) 2
-
Dominique Vivant Denon
-
Français : Un alchimiste lisant dans son laboratoire (lithographie)English: An alchemist reading in a shadowy laboratory