<nowiki>préstamo lingüístico; Tökuorð; kata pinjaman; Sinubling kataga; Чужди думи; شبد دی میاد; دخیل لفظ; lånord; мовне запозичення; 外來語; prestovorto; 외래어; Кірме сөздер; lingva prunto; заемка; Lehnwort; ঋণশব্দ; emprunt lexical; posuđenice; ушовал; požčonka; từ mượn; aizguvums; Leenwoord; Pozajmljenice; leenwoord; 外来语; empréstimo; 外来语; δάνειο; Lånord; lånord; Alınma sözlər; lovnâsääni; loonako lau; คำยืม; وشەی وەرگیراو; loanword; لفظ دخيل; Amprest; fu'ivla; ඉල්ලාගත් වචන; 借詞; jövevényszó; hëram; leynwoord; mailegu; Alıntı kelime; Préstamu lingüísticu; آلینما سؤزلر; zapożyczenie językowe; Gair benthyg; löönemebaakoe; Fjala e huazuar; وامواژه; 外来语; låneord; запазычаныя словы; 借用語; Lehnwort; అరువు పదం; كلمه مستعاره; lainasana; מילה שאולה; Алынма; loatnasátni; ពាក្យកម្ចី; 外来语; ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਮਿਆਦ; Calcaedje; Liènwoord; läinnsääʹnn; கடன்சொல்; prestito linguistico; Lehnwoort; Tlacuīltīllahtōlli; Փոխառություն; laensõna; Tuđica; luojkasbáhko; Кабылдоо; iasacht; 外來語; Lienwurd; empréstimo linguístico; запазычаньні; 外来语; заимствованное слово; Skolinys; prevzeta beseda; salita; ऋणशब्द; Йышăннă căмaхсем; Kata serapan; Utohozi; കടം കൊണ്ട വാക്ക്; 外來語; калимаи иқтибосӣ; Киирии тыл; přejaté slovo; Leenwoud; préstamo; manlleu; inpresto lenguìstego; Gōa-lâi-gú; elemento linguistico che passa da una lingua all'altra; 由另一種語言直接匯入另一種語言嘅詞彙; valamely átadó nyelvből kölcsönzött, az átvevő nyelvbe hangtanilag és írásmód terén beépült szó (a magyarban pl. digitális, dzsúsz, fájl, hisztamin, izotóp, kapucsínó, kóla, lézer, menedzser, mikroszkóp, szelektív, televízió); лексычныя, марфалягічныя, фанэтычныя і іншыя сродкі пэўнай мовы, што перайшлі зь іншай мовы ў выніку моўнага ўзаемадзеяньня; beste hizkuntza batetik hartutako hitz edo terminoa; слово, усвоенное из другого языка; όρος της γλωσσολογίας; element lingüístic que passa d’una llengua a una altra; واژهای که از یک زبان دیگر به زبانی وارد شده باشد; z druheje do swójskeje rěče přewzate słowo; palabra o morfema de un idioma que fue tomada o prestada con poca o ninguna adaptación de otro idioma; kielestä toiseen siirtynyt sana; Վիքիմեդիայի նախագծի բազմիմաստության փարատման էջ; 從捐贈者語言中藉用的詞彙併入收件人語言; ord lånt i et sprog fra et andet sprog; калимае, ки аз дигар забон ворид шудааст; 他の言語から別の言語にそのまま取り入れられた語彙; slovo, sousloví či fráze přejaté z jiného jazyka; geadopteerd woord uit een vreemde taal; ord som lånats in i ett språk från ett annat språk och integrerats i den nya språket; rodzaj derywacji językowej; er ord som har kommet inn i ordforrådet fra et annet språk; okwu agbaziri site na asụsụ ndị na-enye onyinye ma tinye n'ime asụsụ nnata; 從他語言借用至本語言的詞彙; vorto qua esas pruntita de altra lingvo; type d’emprunt consistant, pour une langue, à adopter dans son lexique un terme d’une autre langue; 고유어가 아닌 외국에서 들여와 자국어처럼 사용하는 말; word borrowed from a donor language and incorporated into a recipient language; অন্য ভাষা থেকে আগত শব্দ; 从他语言借用至本语言的词汇; Wort, das aus einer Quellsprache in eine Zielsprache übernommen worden ist; préstamo léxico; préstamo gramatical; préstamo; préstamos lingüísticos; prestamo linguistico; prestamo lingüístico; prestamos lingüisticos; préstamo linguístico; prestamos lingüísticos; préstamo lingüistico; prestamo gramatical; prestamo linguístico; préstamos linguísticos; prestamos linguísticos; préstamos linguisticos; prestamo lexico; prestamo léxico; préstamo linguistico; préstamos lingüisticos; prestamo lingüistico; prestamo; prestamos linguisticos; huram; Tökusagnir; Tökusögn; заимствованные слова; словозаимствование; заимствование слов; заимствования; заимствование; Lehnprägung; Lehnwörter; Wortmaterialentlehnung; Wortentlehnung; focal iasachta; وامواژه; وام واژه; وامواژهها; 借词; 词汇借用; 外來語; 借詞; 外來詞; 汉语外来词; 外来词; كلمه سلف; استعاره; מילה מושאלת; Алынма сүз; 들어온말; 차용어; Riwalonijhîs calcaedjes; Lieënwaoërd; Leinwaord; Lieënwoord; Lienwoord; Lieënwaord; prestito; forestierismo; Fremdwörter; mot d'emprunt; emprunt; mots empruntés; emprunts lexicaux; mots d'emprunt; mot emprunté; Posuđenica; požčonki; từ vay mượn; aizguvumi; aizgūts vārds; aizgūtie vārdi; запозичення; запозичене слово; izposojenka; Låneord; empréstimo lingüístico; empréstimo; préstamo lingüístico; Kata pinjam; Kata pungutan; wyraz zapożyczony; zapożyczenie; pożyczka językowa; låneord; importord; oversettelseslån; Leenwoorden; bastaardwoord; Lehnword; låneord; främmande ord; Заемки; Чуждица; Заемка; Чуждици; Чужда дума; وام وشە; borrowing; loan word; دخيل; الكلمات الدخيلة; اللفظ الدخيل; دخائل; الألفاظ الدخيلة; كلمة دخيل; دخالة; การยืมคำ; запазычаньне</nowiki>
loanword
word borrowed from a donor language and incorporated into a recipient language
This is a main category requiring frequent diffusion and maybe maintenance. As many pictures and media files as possible should be moved into appropriate subcategories.
Subcategories
This category has the following 7 subcategories, out of 7 total.