Category:Chapterhouse window of the Convent of Christ (Tomar)

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Manueline window, Saint Barbara's Cloister.

[edit]
English: Diogo de Arruda achieves between 1510 and 1513, the Manueline Window in the late Gothic style with motifs symbolizing a Tree of Jesse, echoing to the transition between the two royal houses evoked by two turrets decorating the corners of the nave. (The left for the medieval branch that goes off, the right to the new that takes over). The required symbols of the Manueline art, the cross and the armillary spheres, are complemented by patterns that evoke the maritime vocation Portugal. Under the frieze below, the head of sailor upon algae and mixed rope, is a tribute to sailors that allowed his greatness.
Español: Diogo de Arruda alcanza entre 1510 y 1513, la Ventana Manuelina en un estilo gótico tardío con motivos simbolizando un Árbol de Jesé, haciéndose eco de una transición entre las dos casas reales evocadas por dos torretas decorando las esquinas de la nave. (A la izquierda la rama de la época medieval que va, a la derecha la nueva que se se hace cargo). Los símbolos obligados del arte manuelino, la cruz y las esferas armilares, se complementan con los motivos que evocan la vocación marítima Portugal. Bajo el friso debajo, el jefe sobre la algas mixadas con cuerdas, es un homenaje a los navegadores que permitieron su grandeza.
Français : Diogo de Arruda réalise entre 1510 et 1513, la Fenêtre Manuéline dans un style gothique tardif dont les motifs symbolisent un arbre de Jessé, en écho a la transition entre les deux maisons royales évoquée par la décoration de deux tourelles des angles de la nef. (A gauche la branche du passé médiéval qui s’éteint, à droite la nouvelle qui prend la relève). Les symboles obligés de l’art manuélin, la croix et les sphères armillaires, sont complétés par des motifs qui évoquent la vocation maritime du Portugal. Sous la frise du bas, la tête de marin mêlée aux algues et aux cordages, est un hommage aux navigateurs qui ont permis sa grandeur.
Português: Diogo de Arruda atinge entre 1510 e 1513, a Janela Manuelina no estilo gótico tardio com motivos simbolizan um Árvore de Jessé, ecoando uma transição entre as duas casas reais evocadas por dois torreões os cantos da nave. (Esquerda ramo do passado medieval que vai, para a direita o novo retoma). Os símbolos têm à arte manuelina, a cruz eo esferas armilares, são complementadas por padrões que evocam a vocação marítima Portugal. Sob o friso abaixo, a cabeça mista a algas marinhas e corda, é uma homenagem aos navegadores que permitiram a sua grandeza.

Translation to be checked by a native speaker.

Object location39° 36′ 13.44″ N, 8° 25′ 09.56″ W Kartographer map based on OpenStreetMap.View all coordinates using: OpenStreetMapinfo

Media in category "Chapterhouse window of the Convent of Christ (Tomar)"

The following 154 files are in this category, out of 154 total.