User:Jack who built the house/convenientDiscussions-i18n/ia.js

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Note: After saving, you have to bypass your browser's cache to see the changes. Internet Explorer: press Ctrl-F5, Mozilla: hold down Shift while clicking Reload (or press Ctrl-Shift-R), Opera/Konqueror: press F5, Safari: hold down Shift + Alt while clicking Reload, Chrome: hold down Shift while clicking Reload.
window.convenientDiscussions = window.convenientDiscussions || {};
convenientDiscussions.i18n = convenientDiscussions.i18n || {};
convenientDiscussions.i18n['ia'] = {
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Jack who built the house",
			"McDutchie"
		]
	},
	"script-name": "“Discussiones practic”",
	"script-name-short": "DP",
	"page-title-reply": "Responsa a $1",
	"page-title-edit": "Modification de $1",
	"page-title-addsection": "Initiar un nove topico sur $1",
	"page-title-addsubsection": "Initiar un nove subsection sur $1",
	"cm-gotoparent-tooltip": "Ir al commento genitor",
	"cm-gotochild-tooltip": "Retornar al commento filio",
	"cm-copylink-tooltip": "Copiar un ligamine",
	"cm-thank": "Regratiar",
	"cm-thank-tooltip": "Dar gratias pro le modification que ha addite iste commento",
	"cm-thanked": "Regratiate",
	"cm-thanked-tooltip": "Tu ha jam regratiate le usator pro iste commento",
	"cm-edit": "Modificar",
	"cm-reply": "Responder",
	"cm-reply-outdented-tooltip": "Impossibile responder a un commento que ha responsas disindentate",
	"cm-quote": "Citar",
	"thread-tooltip": "Contraher/expander le filo. Tene premite le button central pro navigar inter filos",
	"thread-expand-label-genderless": "Expander le discussion ($1 commento{{plural:$1||s}} de {{plural:$2|1=|}} $3)",
	"thread-expand-label": "Expander le discussion ($1 commento{{plural:$1||s}} de {{plural:$2|1={{gender:$4|}}|{{gender:$4|}}}} $3)",
	"thread-expand-tooltip": "Mantene $1 premite pro expander tote le discussiones sur le pagina",
	"thread-newcomments": "Il ha {{plural:$1|un nove commento|$1 nove commentos}} in iste filo de {{plural:$2|1={{gender:$4|}}|{{gender:$4|}}}} $3. Clicca pro refrescar le pagina.",
	"sm-editopeningcomment": "Modificar le commento initial",
	"sm-editopeningcomment-tooltip": "Modificar le prime commento del section",
	"sm-addsubsection": "Adder subsection",
	"sm-addsubsection-tooltip": "Adder un subsection a iste section",
	"sm-move": "Displaciar",
	"sm-move-tooltip": "Displaciar le topico verso un altere pagina",
	"sm-subscribe": "Subscriber",
	"sm-unsubscribe": "Cancellar subscription",
	"sm-copylink-tooltip": "Copiar un ligamine",
	"sm-more": "Plus optiones",
	"comment-timestamp-today": "[Hodie], HH:mm",
	"comment-timestamp-yesterday": "[Heri], HH:mm",
	"comment-timestamp-currentyear": "[le] D [de] MMMM [a] HH:mm",
	"comment-timestamp-other": "[le] D [de] MMMM YYYY [a] HH:mm",
	"comment-timestamp-lessthanminute": "minus de un minuta retro",
	"comment-author-talk": "discussion",
	"comment-author-contribs": "contributiones",
	"comment-changed": "Le commento ha cambiate.",
	"comment-changed-short": "Cambiate",
	"comment-changed-refresh": "Refrescar pro vider le cambiamentos",
	"comment-diff": "Diff",
	"comment-diff-error": "Impossibile visualisar le diff.",
	"comment-diff-empty": "Le diff es vacue. Es possibile que le visualisation del commento ha cambiate, ben que illo non ha essite modificate.",
	"comment-diff-title": "Diff del commento",
	"comment-diff-full": "Diff complete",
	"comment-diff-history": "Historia de modificationes",
	"comment-changedsince": "Le commento ha cambiate post tu ultime visita.",
	"comment-changedsince-short": "Cambiate post tu ultime visita",
	"comment-deleted": "Le commento ha essite delite.",
	"comment-deleted-short": "Delite",
	"section-reply": "Responder al section",
	"section-addsubsection-to": "Adder subsection a “$1”",
	"section-newcomments": "Il ha {{plural:$1|un nove commento|$1 nove commentos}} in iste section (foras de filos) de {{plural:$2|{{gender:$4|}}}} $3. Clicca pro refrescar le pagina.",
	"section-unwatch-stillwatched": "<strong>Nota:</strong> tu es ancora subscribite a iste section perque illo es includite in le section “$1” al qual tu es subscribite.",
	"section-watch-openpages": "(Tu recipera notificationes solo durante que iste scheda resta aperte.)",
	"section-watch-pagenotwatched": "<strong>Nota:</strong> tu te ha subscribite al section ma tu non ha le pagina sub observation. Pro mitter in evidentia le nove commentos sur le pagina del observatorio, adde le pagina al observatorio.",
	"section-watch-error-maxsize": "Impossibile actualisar le parametros: le lista de subscriptiones es troppo grande. <span class=\"cd-notification-editWatchedSections\">[[$1|Modifica le lista de subscriptiones]]</span> pro corriger isto.",
	"section-metadata-commentcount-authorcount": "$1 commento{{plural:$1||s}}<span class=\"cd-section-metadata-authorcount\"> de <span class=\"cd-section-metadata-authorcount-link\">$2 persona{{plural:$2||s}}</span></span>",
	"section-metadata-newcommentcount": "+$1 nove{{plural:$1||s}}",
	"section-metadata-lastcomment": "Ultime commento:",
	"cld-title-comment": "Copiar le ligamine del commento",
	"cld-title-section": "Copiar le ligamine del section",
	"cld-select-anchor": "Ligamine de ancora",
	"cld-select-diff": "Ligamine al diff",
	"cld-summary": "Summario del modification",
	"cld-diff": "Ligamine al diff",
	"cld-diff-error": "Non trovate",
	"cld-diff-error-network": "Non trovate (error de rete)",
	"cld-diff-error-unknown": "Non trovate (error incognite)",
	"cld-shortdiff": "Ligamine curte al diff",
	"cld-diffwikilink": "Wikiligamine al diff",
	"cld-wikilink": "Wikiligamine",
	"cld-help-onlycd": "Iste ligamine functiona solmente pro usatores que ha “Discussiones practic” installate.",
	"cld-help-notonlycd": "Un ancora essera addite automaticamente al commento ligate, de maniera que le ligamine functionara pro omnes.",
	"cld-currentpagewikilink": "Wikiligamine del mesme pagina",
	"cld-link": "Ligamine normal",
	"cld-permanentlink": "Ligamine permanente",
	"cld-permanentwikilink": "Wikiligamine permanente",
	"cld-close": "Clauder",
	"copylink-copied": "Le ligamine ha essite copiate al area de transferentia.",
	"copylink-error": "Non poteva copiar le ligamine.",
	"thank-confirm": "Vole tu regratiar publicamente {{gender:$2|}} $1 pro [$3 iste modification]?",
	"thank-error": "Non poteva inviar gratias.",
	"thank-success": "Le notification de regratiamento ha essite inviate.",
	"es-reply": "responsa",
	"es-reply-to": "responsa a {{gender:$2|}} $1",
	"es-addition": "addition",
	"es-edit-reply": "modificar responsa",
	"es-edit-reply-to": "modificar responsa a {{gender:$2|}} $1",
	"es-edit-addition": "modificar addition",
	"es-edit-topic": "modificar le commento initial",
	"es-edit-subsection": "modificar le commento initial",
	"es-edit-comment": "modificar commento",
	"es-edit-comment-by": "modificar commento de {{gender:$2|}} $1",
	"es-delete-reply": "deler responsa",
	"es-delete-reply-to": "deler responsa a {{gender:$2|}} $1",
	"es-delete-addition": "deler addition",
	"es-delete-topic": "deler topico",
	"es-delete-subsection": "deler subsection",
	"es-delete-comment": "deler commento",
	"es-delete-comment-by": "deler commento de {{gender:$2|}} $1",
	"es-new-topic": "nove topico",
	"es-new-subsection": "nove subsection",
	"es-move-from": "displaciar ab [[$1]]",
	"es-move-to": "displaciar verso [[$1]]",
	"cf-headline-topic": "Subjecto",
	"cf-headline-subsection": "Subjecto pro le subsection de “$1”",
	"cf-comment-placeholder": "Texto",
	"cf-comment-placeholder-replytosection": "Responsa a “$1”",
	"cf-comment-placeholder-replytocomment": "Responsa a {{gender:$2|}} $1",
	"cf-summary-placeholder": "Summario del modification",
	"cf-summary-preview": "Previsualisation del summario",
	"cf-save": "Salveguardar",
	"cf-save-short": "Salveguardar",
	"cf-delete-button": "Deler",
	"cf-delete-button-short": "Deler",
	"cf-addtopic": "Adder topico",
	"cf-addtopic-short": "Adder",
	"cf-addsubsection": "Adder subsection",
	"cf-addsubsection-short": "Adder",
	"cf-reply": "Responder",
	"cf-reply-short": "Responder",
	"cf-preview": "Previsualisar",
	"cf-preview-short": "Previsualisar",
	"cf-viewchanges": "Monstrar cambiamentos",
	"cf-viewchanges-short": "Cambios",
	"cf-cancel": "Cancellar",
	"cf-cancel-short": "Cancellar",
	"cf-advanced": "Avantiate",
	"cf-settings-tooltip": "Parametros de “Discussiones practic”",
	"cf-help-content": "<ul>\n<li>Scribe <code>$1</code> e selige un usator a [[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications/Mention|mentionar]].</li>\n<li>Tene premite <b>$2</b> durante que tu selige un usator pro adder punctuation post le nomine.</li>\n<li>Scribe <code><nowiki>[[#</nowiki></code> pro ligar a un commento in le section actual.</li>\n<li>Tene premite <b>Shift</b> durante que tu selige un elemento de autocompletion pro cambiar le texto monstrate (per exemplo, <code><nowiki>[[Articulo|</nowiki><var>texto</var><nowiki>]]</nowiki></code>).</li>\n<li>Tene premite <b>Alt</b> durante que tu selige un elemento de autocompletion pro usar le texto post le caret como le texto monstrate.</li>\n<li class=\"cd-helpPopup-hideForReformattedComments\">Si le menu de commentos obstrue un ligamine detra illo, face un clic/tocco longe sur illo pro facer lo disparer.</li>\n</ul>\n<p>Claves de accesso directe:</p>\n<ul>\n<li><b>$2+Enter</b> — publicar</li>\n<li><b>Esc</b> — cancellar</li>\n<li>Pro vider le claves accelerator del buttones del instrumentario, passa supra illos.</li>\n</ul>\n<p>[[mw:c:Special:MyLanguage/User:Jack who built the house/Convenient Discussions|Documentation del script]]$3[[mw:c:User talk:Jack who built the house/Convenient Discussions|Retroaction]]</p>",
	"cf-strikethrough-tooltip": "Barrate",
	"cf-strikethrough-placeholder": "Texto barrate",
	"cf-code-tooltip": "Codice",
	"cf-code-placeholder": "Codice",
	"cf-codeblock-tooltip": "Bloco de codice",
	"cf-codeblock-placeholder": "Bloco de codice",
	"cf-quote-tooltip": "Citar le texto seligite",
	"cf-quote-placeholder": "Texto citate",
	"cf-mention-tooltip": "Mentionar un usator. Preme tenite $1 pro mentionar le destinatario del commento si disponibile.",
	"cf-underline-tooltip": "Sublineate",
	"cf-underline-placeholder": "Texto sublineate",
	"cf-minor": "Modification minor",
	"cf-watch": "Observar iste pagina",
	"cf-watchsection-topic": "Subscriber te a iste topico",
	"cf-watchsection-subsection": "Subscriber me a iste subsection",
	"cf-watchsection-tooltip": "Isto influentia le notificationes",
	"cf-omitsignature": "Omitter signatura",
	"cf-omitsignature-tooltip": "Usa iste option quando un signatura es jam presente in le texto del commento.",
	"cf-delete": "Deler",
	"cf-block-preview": "Previsualisation",
	"cf-block-viewchanges": "Cambiamentos",
	"cf-block-close": "Clauder",
	"cf-reaction-templateinheadline": "Non usa patronos in titulos; illos perturba le ligamines de section.",
	"cf-reaction-signature": "Non es necessari scriber <kbd>$1</kbd>; le signatura essera addite automaticamente.",
	"cf-reaction-pre": "Le etiquettas $1 pote perturbar le disposition graphic; es melior usar $2.",
	"cf-reaction-mention-edit": "Perque tu <em>modifica</em> un commento, nulle [[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications/Mention#How to mention another editor and trigger a notification|notification de mention]] essera inviate. Pro facer inviar un notification, tu pote inserer un ligamine al usator in le summario del modification.",
	"cf-reaction-mention-nosignature": "Perque tu ha optate pro non includer un signatura in le commento, nulle [[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications/Mention#How to mention another editor and trigger a notification|notification de mention]] essera inviate. Pro inviar un notification, tu pote inserer un ligamine al usator in le summario del modification.",
	"cf-notice-nochanges": "Nulle cambiamento.",
	"cf-notice-editconflict-retrying": "Retentante…",
	"cf-notice-outdent": "Le commento al qual tu responde ha responsas [[$1|disindentate]]. Tu pote solmente responder a un tal commento si tu responde al section.",
	"cf-error-getpagecode": "Non poteva obtener le codice del pagina.",
	"cf-error-closed": "Le discussion es claudite.",
	"cf-error-findplace": "Non poteva trovar un bon loco in le codice ubi inserer le commento. Tu pote tentar de facer lo tu mesme copiante tu commento non publicate e <span class=\"cd-message-editSection\">[$1 modificante le codice fonte]</span>.",
	"cf-error-commentlinks-commentnotfound": "Non poteva trovar sur le pagina le commento con ID $1, ligate ab tu commento.",
	"cf-error-numberedlist": "Es impossibile formar correctemente le commento sin distorquer le codice de marcation del lista numerate.",
	"cf-error-numberedlist-table": "Elimina le tabellas del commento.",
	"cf-error-delete-repliestocomment": "Impossibile deler le commento perque illo ha responsas.",
	"cf-error-delete-repliesinsection": "Impossibile deler le section perque illo ha responsas.",
	"cf-error-preview": "Non poteva previsualisar le commento.",
	"cf-error-viewchanges": "Non poteva obtener le cambiamentos.",
	"cf-error-couldntedit": "Es possibile que le pagina non ha essite modificate.",
	"cf-error-pagedoesntexist": "Le pagina non existe.",
	"cf-error-formconflict": "Il ha jam un formulario “Adder topico” de un altere typo aperte sur iste pagina. Claude ille formulario pro aperir iste.",
	"cf-error-othersubmitted": "Impossibile submitter le formulario perque un altere formulario es in le processo de submission justo ora.",
	"cf-error-uploadimage": "Non poteva incargar le imagine.",
	"cf-confirm-noheadline-topic": "Tu non ha specificate le subjecto del topico. Le commento essera addite al previe section, sin titulo.",
	"cf-confirm-noheadline-subsection": "Tu non ha specificate le subjecto del section. Le commento essera addite al previe section, sin titulo.",
	"cf-confirm-noheadline-question": "Es tu secur de voler publicar le commento?",
	"cf-confirm-empty": "Es tu secur de voler publicar un commento vacue?",
	"cf-confirm-long": "Iste commento ha plus de $1 characteres. Es tu secur de voler publicar lo?",
	"cf-confirm-secondlevelheading": "Le commento contine le codice del section de secunde nivello. Si tu displacia le codice fonte, es melior usar le function standard de modification de fonte, alteremente illo poterea esser modificate de maniera imprevisibile. Es tu secur de voler publicar le commento?",
	"cf-confirm-delete": "Es tu secur de voler deler le commento?",
	"cf-confirm-close": "Es tu secur de voler clauder le formulario? Le cambiamentos essera perdite.",
	"cf-autocomplete-mentions-label": "Mentionar un usator",
	"cf-autocomplete-wikilinks-label": "Ligar a un pagina wiki",
	"cf-autocomplete-templates-label": "Inserer un patrono",
	"cf-autocomplete-tags-label": "Inserer un etiquetta",
	"cf-autocomplete-commentlinks-label": "Ligar a un section o commento in iste section",
	"cf-autocomplete-commentlinks-text": "$1 le $2",
	"cf-popup-richformatting": "Tu ha collate texto con formatation typographic. Vole tu converter iste formatation in wikitexto?",
	"cf-popup-richformatting-convert": "Converter in wikitexto",
	"dn-confirm": "Vole tu que “Discussiones practic” te invia notificationes de scriptorio concernente nove commentos sur le paginas actualmente aperte si illos es adressate a te o publicate in sectiones al quales tu es subscribite? Tu pote disactivar iste function in le parametros.",
	"dn-confirm-yes": "Si",
	"dn-confirm-no": "No",
	"dn-grantpermission": "Per favor concede un permission al sito.",
	"dn-grantpermission-again": "Tu ha activate le notificationes de scriptorio in le parametros de “Discussiones practic”, ma le sito non ha le permission de inviar te los. Concede tal permission al sito in le fenestra emergente que apparera, o refusa lo pro impedir que iste message appare de novo.",
	"deadanchor-section-lead": "Non poteva trovar le section “$1” sur le pagina.",
	"deadanchor-section-exactmatch": "Pare que le section “$1” ha essite archivate. <b>[[$2|Vide le section archivate]]</b> (o [$3 cerca in le archivo]).",
	"deadanchor-section-inexactmatch": "Pare que le section “$1” ha essite archivate. [$2 Cerca in le archivo].",
	"deadanchor-section-notfound": "[$1 Un recerca del archivo] etiam non ha producite resultatos.",
	"deadanchor-section-reason": "Illo pote haber essite delite o renominate, o pote esser que tu ha sequite un ligamine mal formate.",
	"deadanchor-section-similar": "Nonobstante, un section con un nomine similar “<b>[[$1|$2]]</b>” ha essite trovate sur le pagina.",
	"deadanchor-comment-lead": "Non poteva trovar le commento sur le pagina.",
	"deadanchor-comment-exactmatch": "Pare que le commento ha essite archivate. <b>[[$1|Vide le commento archivate]]</b> (o [$2 cerca in le archivo]).",
	"deadanchor-comment-inexactmatch": "Pare que le commento ha essite archivate. [$1 Cerca in le archivo].",
	"deadanchor-comment-notfound": "[$1 Un recerca del archivo] etiam non ha producite resultatos. Illo pote haber essite delite o removite.",
	"deadanchor-comment-previous": "[[$1|Le commento inviate anteriormente per iste usator]].",
	"deadanchor-search-gotocomment": "saltar al commento",
	"restore-restored-title": "Session restaurate",
	"restore-restored-text": "Le formularios de commento non inviate ha essite recuperate automaticamente.",
	"rd-intro": "Non poteva trovar le commentos o sectiones sur le pagina al qual certe formularios aperte es ligate. Hic infra se trova le contento restaurate de iste formularios. Copia lo si tu lo require.",
	"rd-headline": "Subjecto",
	"rd-comment": "Commento",
	"rd-summary": "Summario del modification",
	"rd-close": "Clauder",
	"rc-suggestion": "<p>“Discussiones practic” ha un option pro cambiar le formato de commentos, displaciante le autor e le data e hora in alto e le buttones pro responder e regratiar a basso. Isto permitte vider rapidemente le autor e data de commentos e interager con illos plus facilemente. Vole tu activar lo? (Tu pote sempre disactivar lo in le parametros.)</p>\n\n<p>Nota que, in le nove formato, tu pote obtener un ligamine al commento cliccante sur le data e hora. In ultra, vide <span class=\"cd-notification-settings\">[[$1|le parametros]]</span> pro varie nove functiones, como buttones pro inserer texto e un formato personalisabile de datas e horas (le quales, a proposito, appare per predefinition in le fuso horari definite in le preferentias de tu wiki).</p>",
	"rc-suggestion-yes": "Activar le nove formato",
	"rc-suggestion-no": "Retener le formato normal",
	"topicsubscription-button-subscribe": "subscriber",
	"topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Abona te pro reciper notificationes sur nove commentos.",
	"topicsubscription-button-unsubscribe": "cancellar subscription",
	"topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Disabona te pro non plus reciper notificationes sur nove commentos.",
	"topicsubscription-notify-subscribed-title": "Tu te ha abonate!",
	"topicsubscription-notify-subscribed-body": "Tu recipera notificationes sur nove commentos in iste topico.",
	"topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Tu te ha disabonate.",
	"topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Tu non recipera plus notificationes sur nove commentos in iste topico.",
	"newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Abonar me",
	"newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "Abona te pro reciper notificationes quando nove topicos es comenciate sur iste pagina.",
	"newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Disabonar me",
	"newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Disabona te pro non plus reciper notificationes quando nove topicos es comenciate sur iste pagina.",
	"newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "Tu te ha abonate!",
	"newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "Tu recipera notificationes quando nove topicos es comenciate sur iste pagina.",
	"newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "Tu te ha disabonate.",
	"newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "Tu non plus recipera notificationes quando nove topicos es comenciate sur",
	"newtopicssubscription-popup-title": "Nove function",
	"newtopicssubscription-popup-text": "Tu pote ora abonar te a paginas de discussion. Si tu te abona a un pagina, tu recipera notificationes quando nove topicos es comenciate sur le pagina. Pro abonar te a un pagina, clicca sur “{{int:discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label}}” in le menu de actiones del pagina.",
	"popup-manyForms-title": "Sapeva tu?",
	"popup-manyForms-text": "In Discussiones practic, tu pote digitar multe commentos simultaneemente in formularios separate e pois inviar los un per un. Le texto in altere formularios non essera perdite quando tu submitte un del formularios. Essaya lo!",
	"popup-upload-title": "Nove function",
	"popup-upload-text": "Tu pote ora incargar capturas de schermo a Commons con tres clics! Simplemente colla o trahe le imagine in le campo de commento, elige le preadjustamento, e clicca sur “{{int:convenient-discussions-ud-uploadandsave}}”.",
	"navpanel-refresh": "Refrescar pagina",
	"navpanel-previous": "Ir al nove commento precedente",
	"navpanel-next": "Ir al nove commento sequente",
	"navpanel-firstunseen": "Ir al prime commento non vidite",
	"navpanel-firstunseen-hidden-title": "Le commento es in un filo contrahite",
	"navpanel-firstunseen-hidden": "Ha rolate verso le discussion. <span class=\"cd-notification-expandThread\">[[$1|Expander le filo e rolar verso le commento individual]]</span><span class=\"cd-notification-markThreadAsRead-wrapper\">$2<span class=\"cd-notification-markThreadAsRead\">[[$3|Marcar le discussion como legite e rolar verso le proxime commento non legite]]</span></span>.",
	"navpanel-commentform": "Ir al proxime formulario de commento non visibile",
	"navpanel-newcomments-count": "$1 nove {{plural:$1|commento|commentos}}.",
	"navpanel-newcomments-unknowndate": "data incognite",
	"navpanel-newcomments-refresh": "Clicca pro refrescar le pagina",
	"navpanel-markasread": "Tene premite $1 pro marcar tote le commentos monstrate como legite",
	"toc-commentcount-new": "$1 +$2",
	"toc-commentcount-full": "$1 commento{{plural:$1||s}}",
	"toc-commentcount-new-full": "$1 commento{{plural:$1||s}} +$2 nove{{plural:$2||s}}",
	"toc-more": "…$1 alteres",
	"toc-watched": "Tu es subscribite a iste topico",
	"pagenav-pagetop": "Alto del pagina",
	"pagenav-toc": "Tabula de contento",
	"pagenav-pagebottom": "Basso del pagina",
	"pagenav-back": "Retro",
	"notification-toyou": "$1 {{gender:$2|ha respondite}} a tu commento$3.",
	"notification-toyou-desktop": "$1 {{gender:$2|ha respondite}} a tu commento$3 sur le pagina “$4”.",
	"notification-insection": "$1 {{gender:$2|ha respondite}} in le section “$3”.",
	"notification-insection-desktop": "$1 {{gender:$2|ha respondite}} in le section “$3” sur le pagina “$4”.",
	"notification-newcomments": "$1 nove {{plural:$1|commento|commentos}}$2$3.",
	"notification-newcomments-desktop": "$1 nove {{plural:$1|commento|commentos}}$2 sur le pagina “$3”$4.",
	"notification-newcomments-mayberelevant": "que poterea interessar te",
	"notification-reload": "Clicca pro recargar le pagina$1.",
	"notification-formdata": "le datos del formulario non se perdera",
	"notification-part-insection": "in section “$1”",
	"notification-part-onthispage": "sur iste pagina",
	"footer-runcd": "Executar “Discussiones practic” sur iste pagina un vice",
	"footer-dontruncd": "Non executar “Discussiones practic” sur iste pagina iste vice",
	"footer-settings": "Parametros de “Discussiones practic”",
	"sd-title": "Parametros de “Discussiones practic”",
	"sd-save": "Salveguardar",
	"sd-reload": "Recargar",
	"sd-page-talkpage": "Pagina de discussion",
	"sd-page-commentform": "Formulario de commento",
	"sd-page-timestamps": "Datas e horas",
	"sd-page-notifications": "Notificationes",
	"sd-page-dataremoval": "Deletion de datos",
	"sd-close-confirm": "Le parametros non ha essite salveguardate. Es tu secur de voler clauder le fenestra?",
	"sd-saved": "Le parametros ha essite salveguardate. Recarga le pagina pro applicar los.",
	"sd-reset": "Reinitialisar le parametros (in tote le sectiones)",
	"sd-reset-confirm": "Es tu secur de voler reinitialisar le parametros? (Clicca sur “{{int:convenient-discussions-sd-save}}” post reinitialisar.)",
	"sd-removedata": "Deler tote le datos del script",
	"sd-removedata-description": "Deler le datos que “Discussiones practic” ha colligite: le parametros, le ultime visitas a paginas de discussion, le subscriptiones (obsolete), e le versiones provisori de commentos non inviate",
	"sd-removedata-help": "Nota que toto, excepte le parametros global, es delite solmente pro iste wiki. Si tu ha usate “Discussiones practic” sur altere wikis e vole deler le datos concernente illos, tu debe deler los sur ille wikis. Vide [[mw:c:Special:MyLanguage/User:Jack who built the house/Convenient Discussions#Data|le pagina principal del script]] pro le detalios sur qual datos le script immagazina e proque e como, e pro le instructiones pro deler cata pecia de datos individualmente. <strong>Nota:</strong> Si tu usa le interfacie standard pro le subscriptiones a topicos, tu subscriptiones non essera delite perque illos face parte de tu conto wiki.",
	"sd-removedata-confirm": "Isto delera permanentemente le parametros, le ultime visitas a paginas de discussion, le subscriptiones, e le versiones provisori de commentos non inviate. Vole tu continuar?",
	"sd-dataremoved": "Le datos ha essite delite. Pro evitar le creation de nove datos, assecura te de non visitar alcun pagina de discussion ante de disactivar “Discussiones practic”.",
	"sd-error-removedata": "Impossibile deler le datos sur le servitor.",
	"sd-localsetting": "<i>Iste parametro es individual pro cata wiki.</i>",
	"sd-alloweditotherscomments": "Monstrar un ligamine pro modificar le commentos de altere usatores",
	"sd-alwaysexpandadvanced": "Expander le section “{{int:convenient-discussions-cf-advanced}}” quando tu responde",
	"sd-autocompletetypes": "Activar le autocompletion pro",
	"sd-autocompletetypes-mentions": "mentiones",
	"sd-autocompletetypes-commentlinks": "ligamines a commentos",
	"sd-autocompletetypes-wikilinks": "wikiligamines",
	"sd-autocompletetypes-templates": "patronos",
	"sd-autocompletetypes-tags": "etiquettas",
	"sd-autopreview": "Previsualisar le commento como io lo scribe",
	"sd-collapsethreadslevel": "Contraher automaticamente le filos al nivello",
	"sd-collapsethreadslevel-help": "0 pro nunquam contraher automaticamente.",
	"sd-counteditsasnewcomments": "Includer modificationes de commentos existente in le numero de commentos non vidite in le pannello de navigation",
	"sd-desktopnotifications": "Notificationes de scriptorio",
	"sd-desktopnotifications-radio-all": "Notificar me sur responsas a mi commentos e sur commentos in topicos al quales io es {{gender:$1|subscribite}}",
	"sd-desktopnotifications-radio-tome": "Notificar me solmente sur responsas a mi commentos",
	"sd-desktopnotifications-radio-none": "Non notificar me",
	"sd-desktopnotifications-help": "Le notificationes de scriptorio te informa sur le eventos sur paginas que es aperte ma celate al vista (in schedas inactive o in fenestras minimisate). Pro reciper los, tu debe conceder un permission a $1.",
	"sd-enablethreads": "Permitter de contraher discussiones",
	"sd-hidetimezone": "Celar le fuso horari",
	"sd-highlightnewinterval": "Minutas a passar inter cargamentos de paginas pro non plus evidentiar le nove commentos",
	"sd-highlightnewinterval-help": "Mitte a 0 pro evidentiar solo le nove commentos que esseva cargate le prime vice.",
	"sd-improveperformance": "Tentar meliorar le prestationes de longe paginas",
	"sd-improveperformance-help": "Activa isto si le systema se relenta quando tu commenta longe paginas. Isto es cognoscite de occurrer in navigatores Chromium. Le script postpone le rendition del parte inferior del pagina usque tu rola a basso.",
	"sd-insertbuttons": "Buttones de insertion de texto",
	"sd-insertbuttons-multiselect-placeholder": "Adder un button",
	"sd-insertbuttons-help": "<ul>\n<li>Usa <code>+</code> pro specificar un loco ubi mitter le cursor post inserer le texto; per exemplo, <code><nowiki>{{+}}</nowiki></code>.</li>\n<li>Usa <code>;</code> pro specificar le texto monstrate si tu vole que illo sia differente del inserite; per exemplo, <code><nowiki><code>+</code>;<code /></nowiki></code>.</li>\n<li>Usa <code>\\\\n</code> ante <code>;</code> pro significar un salto de linea.</li>\n<li>Usa <code><nowiki>\\</nowiki></code> ante le characteres mentionate pro inserer los litteralmente; per exemplo, <code><nowiki>2\\+2</nowiki></code>.</li>\n</ul>\n\nLe buttones pote esser trahite e deponite.",
	"sd-modifytoc": "Monstrar nove commentos e sectiones in le tabula de contento",
	"sd-outdentlevel": "[$1 Disindentar] mi responsas a partir del nivello",
	"sd-outdentlevel-help": "0 pro non disindentar jammais.",
	"sd-outdentlevel-help-notemplate": "<strong>Nota:</strong> Le wiki actual non ha un patrono de disindentation specificate. Le parametro essera inactive.",
	"sd-notifications": "Quadros emergente de notification in le angulo in alto a dextra del pagina",
	"sd-notifications-radio-all": "Notificar me sur responsas a mi commentos e sur commentos in sectiones al quales io es {{gender:$1|subscribite}}",
	"sd-notifications-radio-tome": "Notificar me solmente sur responsas a mi commentos",
	"sd-notifications-radio-none": "Non notificar me",
	"sd-notifications-help": "Isto affecta tamben qual commentos se considera relevante. Quando il ha nove commentos relevante, le numero de nove commentos in le pannello de navigation es colorate in violetta.",
	"sd-notifycollapsedthreads": "Notificar me sur commentos in filos contrahite",
	"sd-reformatcomments": "Reformatar commentos, reimplaciante le signaturas per ligamines standard in alto e a basso",
	"sd-showcontribslink": "Monstrar un ligamine de contributiones post le nomine de usator in commentos",
	"sd-showtoolbar": "Monstrar le instrumentario de modification",
	"sd-signatureprefix": "Prefixo de signatura",
	"sd-signatureprefix-help": "Texto que es addite ante le signatura, <em>includente</em> in spatio al initio si necessari.",
	"sd-timestampformat": "Formato de datas e horas",
	"sd-timestampformat-radio-default": "Predefinite (“$1”)",
	"sd-timestampformat-radio-improved": "Meliorate (“$1”, “$2”)",
	"sd-timestampformat-radio-relative": "Relative (“$1”, “$2”)",
	"sd-timestampformat-help": "Le datas e horas usa le lingua de tu interfacie (non le lingua del contento). Tu pote sempre vider le data e hora original passante le cursor del mus super illo.",
	"sd-usebackgroundhighlighting": "Usar coloration de fundo (non solmente un marcator colorate) pro nove commentos e le mies",
	"sd-useuitime": "Monstrar le datas e horas in le fuso horari definite in [[$1|mi preferentias wiki]]",
	"sd-usetemplatedata": "Usar TemplateData pro auto-completar patronos",
	"sd-usetemplatedata-help": "Preme tenite Shift durante que tu selige un patrono del menu de autocompletion pro inserer etiam le parametros obligatori e suggerite del patrono.",
	"sd-usetopicsubscription": "Usar le [[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications|interfacie standard de notificationes]] pro reciper notificationes sur commentos in topicos al quales io es {{gender:$1|subscribite}}",
	"sd-usetopicsubscription-help": "Tu pote configurar le typos de notification (web, email, app) in le [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|preferentias]]. <strong>Nota:</strong> Isto functiona solmente pro sectiones del secunde nivello (<code>==</code>). Si tu activa isto, tu non potera subscriber te a subsectiones. Tu etiam non poterea filtrar modificationes in tu observatorio per stato de subscription. Es possibile que tu debera resubscriber te al topicos post que tu activa <em>o</em> disactiva isto.",
	"sd-watchonreply": "Observar le paginas que io {{gender:$1|commenta}}",
	"sd-watchsectiononreply": "Subscriber me al topicos que io {{gender:$1|commenta}}",
	"sd-watchsectiononreply-help": "Isto influentia le notificationes.",
	"ewsd-title": "Modificar lista de subscriptiones",
	"ewsd-save": "Salveguardar",
	"ewsd-saved": "Le lista de subscriptiones ha essite salveguardate.",
	"ewsd-error-maxsize": "Impossibile actualisar le configuration: le lista de subscriptiones es troppo grande. Reduce le grandor del lista pro corriger isto.",
	"ewsd-error-processing": "Un error ha occurrite durante le tractamento del lista de subscriptiones.",
	"ewsd-close-confirm": "Le lista de subscriptiones non ha essite salveguardate. Es tu secur de voler clauder le fenestra?",
	"msd-title": "Displaciar topico",
	"msd-move": "Displaciar",
	"msd-targetpage": "Insere le nomine del pagina de discussion al qual displaciar le topico:",
	"msd-keeplink": "Conservar un ligamine al nove loco",
	"msd-summaryending": "Summario del modification (essera adjungite al summario predefinite)",
	"msd-error-wrongpage": "Pagina incorrecte.",
	"msd-error-sourcepagedeleted": "Le pagina actual ha essite delite.",
	"msd-error-invalidpagename": "Nomine de pagina non valide.",
	"msd-error-editconflict-retry": "Suffice cliccar sur “{{int:ooui-dialog-process-retry}}”.",
	"msd-error-editingtargetpage": "Impossibile modificar le pagina de destination.",
	"msd-error-editingsourcepage": "Non poteva modificar le pagina de origine. Modifica lo manualmente.",
	"msd-moved": "Le topico ha essite displaciate con successo. Tu pote ir al [[$1|pagina al qual le topico ha essite displaciate]].",
	"msd-bottom": "Le codice pote esser differente si le pagina se actualisarea durante que le fenestra es inactive.",
	"move-sourcepagecode": "''Displaciate a [[$1]]. $2''",
	"move-targetpagecode": "''Displaciate de [[$1]]. $2''",
	"ud-preset": "Elige un preadjustamento",
	"ud-preset-projectscreenshot": "Isto es un captura de schermo de $1 o de un altere projecto de Wikimedia",
	"ud-preset-projectscreenshot-help": "Illo non debe continer imagines non libere. Le imagines libere debe esser attribuite a lor autores con ligamines.",
	"ud-preset-projectscreenshot-title": "Le pagina capturate",
	"ud-preset-projectscreenshot-title-help": "Si isto es un captura de schermo de un altere projecto, usa un prefixo interwiki complete, p.ex. <code>wikt:fr:mot</code>.",
	"ud-preset-mediawikiscreenshot": "Isto es un captura de schermo del software MediaWiki (p.ex. del interfacie de usator)",
	"ud-preset-ownwork": "Iste es mi proprie obra",
	"ud-preset-no": "Necun preadjustamento",
	"ud-configure": "Configurar le contento de tote le campos de entrata",
	"ud-source": "Origine",
	"ud-author": "Autor",
	"ud-license": "Licentia, in formato wikitexto",
	"ud-uploadandsave": "Incargar e salveguardar",
	"error-loaddata": "{{int:convenient-discussions-script-name}}: Non poteva cargar le datos que le script require.",
	"error-processpage": "{{int:convenient-discussions-script-name}}: Non poteva processar le pagina. Vide le detalios in le consola JavaScript (F12 → Consola).",
	"error-settings-load": "{{int:convenient-discussions-script-name}}: Non poteva cargar le parametros ab le servitor.",
	"error-settings-save": "{{int:convenient-discussions-script-name}}: Non poteva salveguardar le parametros sur le servitor.",
	"error-reloadpage": "Non poteva recargar le pagina.",
	"error-reloadpage-saved": "Le pagina ha essite salveguardate, ma non poteva esser recargate.",
	"error-api": "Error de API: $1.",
	"error-network": "Verifica tu connexion al rete.",
	"error-nodata": "Le responsa del servitor non ha le datos requestate.",
	"error-unknown": "Error incognite.",
	"error-javascript": "Un error de JavaScript ha occurrite. Vide le detalios in le consola JavaScript (F12 → Consola).",
	"error-locatecomment": "Non poteva trovar le commento in le codice fonte. Isto pote esser causate per le complexitate del codice del commento, o per un defecto in le script, o per le facto que le commento ha essite delite o multo modificate. Tu pote tentar <span class=\"cd-message-editSection\">[$1 modificar le codice fonte in maniera normal]</span> o <span class=\"cd-message-reloadPage\">[[$2|recargar le pagina]]</span>.",
	"error-locatesection": "Non poteva trovar le section in le codice fonte. Isto pote esser causate per le complexitate del codice del prime commento del section, o per un defecto in le script, o per le facto que le section ha essite delite. Tu pote tentar <span class=\"cd-message-editPage\">[$1 modificar le codice fonte del pagina in maniera normal]</span> o <span class=\"cd-message-reloadPage\">[[$2|recargar le pagina]]</span>.",
	"error-spamblacklist": "Tu essaya adder un adresse URL con le nomine de dominio $1 que es in lista nigre. Le pagina non ha essite modificate.",
	"error-titleblacklist": "Le nomine del pagina es in lista nigre. Le pagina non ha essite modificate.",
	"error-abusefilter": "Tu modification ha essite automaticamente rejectate per le filtro anti-abuso “$1”.",
	"error-editconflict": "Conflicto inter modificationes.",
	"error-blocked": "Tu, o tu adresse IP, ha essite blocate de modificar. Le pagina non ha essite modificate.",
	"error-pagedeleted": "Le pagina ha essite delite.",
	"error-pagenotedited": "Le pagina non ha essite modificate.",
	"error-diffnotfound": "Non poteva trovar le modification que ha addite iste commento.",
	"error-diffnotfound-history": "Tu pote cercar lo tu mesme in le [$1 historia de versiones].",
	"error-elementhidden": "Le elemento es celate. Impossibile rolar verso illo.",
	"error-elementhidden-container": "Le elemento es celate. Ha rolate a su contentor visibile.",
	"error-purgecache": "Non poteva purgar le cache de iste pagina.",
	"error-anoneditwatning": "<strong>Tu non ha aperite session.</strong> Tu essera IP essera publicamente visibile si tu face modificationes.",
	"warning-performance-title": "Le systema es lente?",
	"warning-performance": "“Discussiones practic” pote tentar resolver le problema con le parametro “{{int:convenient-discussions-sd-improveperformance}}”. <span class=\"cd-notification-talkPageSettings\">[[$1|Aperir le dialogo de parametros]]</span>.",
	"discussiontools-incompatible": "Pro le major parte, “Discussiones practic” es incompatibile con “DiscussionTools”. Per favor <b><span class=\"cd-notification-disabledt\">[[$1|disactiva]]</span></b> <span class=\"cd-notification-disableDtGlobally-wrapper\">(o <b><span class=\"cd-notification-disableDtGlobally\">[[$2|disactiva globalmente]]</span></b>)</span> \"DiscussionTools\" pro facer “Discussiones practic” functionar correctemente.",
	"discussiontools-disabled": "DiscussionTools ha essite disactivate. <span class=\"cd-notification-refresh\">[[$1|Refresca le pagina]]</span>.",
	"wl-button-switchrelevant-tooltip": "Monstrar solmente commentos in topicos al quales io es {{gender:$1|subscribite}} e commentos adressate a me. (Nota: le detection se basa sur le summarios de modification, dunque, alcun modificationes pote mancar.)",
	"wl-button-editwatchedsections-tooltip": "Modificar le lista de topicos al quales io es {{gender:$1|subscribite}}",
	"wl-button-settings-tooltip": "Parametros de “Discussiones practic”",
	"lp-comment": "commento",
	"lp-comment-tooltip": "Ir al commento",
	"lp-comment-toyou": "le commento es adressate a te",
	"lp-comment-watchedsection": "tu es subscribite a iste section",
	"educationpopup-dismiss": "Ben, io comprende",
	"dot-separator": " <b>·</b> ",
	"ellipsis": "…",
	"loading-ellipsis": "Cargamento in curso…",
	"addtopic": "Adder topico",
	"addtopicbutton-tooltip": "Aperi lo in un nove scheda pro crear un nove topico usante le pagina standard, non “Discussiones practic”",
	"pseudolink-tooltip": "Clicca pro inserer",
	"copy": "Copiar"
};