File:Aihole inscription of Ravi Kirti.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file (1,764 × 1,161 pixels, file size: 525 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Description
English: The Aihole Inscription of Ravi Kirti at the Meguti temple, a minister and poet in the court of Badami Chalukya King en:Pulakesi II, dated to 634 CE, is in Sanskrit language and old Kannada script. It is considered one of the finest pieces of extant poetry in the Sanskrit language and is a eulogy of King Pulakesi II and his conquests.(Ref:Encyclopaedia of the Hindu World, Volume 1, p.252, Gaṅgā Rām Garg, Concept Publishing Company, 1992, India, ISBN 81-7022-374-1; Portraits of a Nation: History of Ancient India: History, Kamlesh Kapur, Sterling Publishers Pvt. Ltd, Chapter 35, The Chalukyas of Badami, Brief history of the Chalukyas, New Delhi, ISBN 978 81 207 5212 2). At the end of the inscription is an endorsement in the Kannada language of slightly later date (ref:Indian Epigraphy, p.48, D.C. Sircar, Motilal Banarsidass Publ., 1965, New Delhi, ISBN 81-208-1166-6
Date

1 August 2008 (original upload date)

(Original text: July 2008)
Source I created this work entirely by myself.Dineshkannambadi (talk) 12:36, 1 August 2008 (UTC)
Author Dineshkannambadi (talk) 12:36, 1 August 2008 (UTC)

Licensing

[edit]
Dineshkannambadi at English Wikipedia, the copyright holder of this work, hereby publishes it under the following license:
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

Original upload log

[edit]

Transferred from en.wikipedia to Commons by Papa November using CommonsHelper.

The original description page was here. All following user names refer to en.wikipedia.
  • 2008-08-01 12:36 Dineshkannambadi 1776×1188 (555571 bytes) {{Information |Description=The Aihole Inscription of Ravi Kirti, a minister and poet in the court of Badami Chalukya King [[Pulakesi II]], dated to 634 CE, is in Sanskrit language and old Kannada script. It is considered one of the finest pieces of extant Sanskrit Poetry. The inscription also contains a short endorsement in the Kannada language of about the same date. Source:Indian Epigraphy by D.C. Sircar, 1965, 1996, Motilal Banarsidass Publishers, New Delhi, {{ISBN|81-208-1166-6}} Chapter=Dravidian Languages, Kannada, pg. 48; Cultural Sociology of the Middle East, Asia, and Africa by Andrea L. Stanton, Edward Ramsamy, Peter J. Seybolt, Carolyn M. Elliott, SAGE publications, California, Chapter=Prehistory to 1200, Chalukya Dynasties, pg. 15

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current15:27, 16 March 2024Thumbnail for version as of 15:27, 16 March 20241,764 × 1,161 (525 KB)Beao (talk | contribs)Cropped 1 % horizontally, 2 % vertically using CropTool with precise mode. Removed border.
22:23, 8 September 2008Thumbnail for version as of 22:23, 8 September 20081,776 × 1,188 (543 KB)File Upload Bot (Magnus Manske) (talk | contribs) {{BotMoveToCommons|en.wikipedia}} {{Information |Description={{en|The Aihole Inscription of Ravi Kirti at the Meguti temple, a minister and poet in the court of Badami Chalukya King en:Pulakesi II, dated to 634 CE, is in Sanskrit language and old Ka

File usage on other wikis