File:Siyah Mashq WDL6820.png
From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation
Jump to search
Size of this preview: 396 × 599 pixels. Other resolutions: 158 × 240 pixels | 317 × 480 pixels | 507 × 768 pixels | 1,024 × 1,550 pixels.
Original file (1,024 × 1,550 pixels, file size: 3.19 MB, MIME type: image/png)
File information
Structured data
Captions
Summary
[edit]Русский: Сийах машк
Français : Siah mashq English: Siyah Mashq 中文:黑色练习 Português: Siyah Mashq العربية: سيياه مشق Español: Siyah mashq |
|
---|---|
Title |
Русский: Сийах машк
Français : Siah mashq
English: Siyah Mashq
中文:黑色练习
Português: Siyah Mashq
العربية: سيياه مشق
Español: Siyah mashq |
Description |
Русский: На данном листе, использовавшемся для упражнения в каллиграфии, изображены несколько слов, написанных по диагонали, и сочетаний букв, обращенных вверх и вниз. По сравнению с более ломаным шрифтом шикастах, в данном случае предпочтение отдается традиционному персидскому рукописному шрифту насталик. Такие листы, называемые на персидском языке "сийах машк" (буквально "черная практика"), использовались для упражнения в каллиграфии и в целях экономии бумаги полностью покрывались текстом. Со временем они стали объектом коллекционирования, поэтому на них ставились подписи и даты (хотя на данном фрагменте ни подписи, ни даты нет). Многие фрагменты, подобные этому, заключались в разнообразные декоративные рамки и наклеивались на листы с орнаментом в виде нарисованных золотой краской растений и цветов. Несколько листов "сийах машк" с образцами письма, выполненными в начале XVII века прославленным иранским мастером шрифта насталик Имадом аль-Хасани (умер в 1615 году / в 1024 году хиджры), были сохранены и иллюминированы Мухаммедом Хади (работал в 1747–1759 годах / в 1160–1172 годах хиджры). Как установившийся жанр, листы для упражнения в каллиграфии заполнялись в соответствии с определенными правилами формальной композиции, в значительной степени основанными на ритме и повторении. Несмотря на то что отдельные сохранившиеся экземпляры каллиграфических листов "сийах машк" датированы началом XVII века, особенно популярным жанром, судя по всему, они стали во второй половине XIX века, в период возрождения изобразительного искусства, начало которому положил катарский правитель Насир ад-Дин Шах, в 1848–1896 годах бывший шахом Ирана.
Каллиграфия, персидская; Иллюминирование рукописей Français : Cette feuille d'exercice de calligraphie comprend un certain nombre de mots et de lettres en diagonale utilisés en combinaisons tournées vers le haut et le bas du feuillet. L'écriture cursive persane nastaliq commune est préférée à l'écriture Chikasta plus « cassée ». Ces feuilles appelées siah mashq (littéralement pratique noire en persan) étaient entièrement couvertes d'écriture comme moyen de s'exercer à la calligraphie tout en conservant le papier. Au fil du temps, elles devinrent des objets de collection et en conséquence étaient signées et datées (cependant, ce fragment ne comporte ni signature, ni date). Beaucoup de fragments tels que celui-ci recevaient une variété de bordures décoratives et étaient collés sur des feuilles ornées de plantes ou de fleurs peintes en or. Un certain nombre de feuillets siah mashq exécutés au tournant du XVIIe siècle par Imad al-Ḥasani (mort en 1024 après l'Hégire/1615 après J.-C.), grand maître iranien de l'écriture nastaliq ont été préservés et enluminés par Muhammad Hadi (actif vers 1160–1172 après l'Hégire/1747–1759 après J.-C.). Comme genre établi, les feuillets d'exercice suivaient certaines règles formelles de composition, en grande partie guidées par le rythme et la répétition. Bien que les feuillets siah mashq existent depuis 1600 environ, il semble qu'ils aient été un genre particulièrement populaire durant la seconde moitié du XIXe siècle, durant la renaissance artistique menée par le souverain kadjar Nasir al-Din Shah, shah d'Iran de 1848 à 1896.
Calligraphie persane; Enluminures English: This calligraphic practice sheet includes a number of diagonal words and letters used in combinations facing upwards and downwards on the folio. The common Persian cursive script Nasta'liq is favored over the more "broken" Shikastah script. These sheets, known as siyah mashq (literally black practice in Persian), were entirely covered with writing as a means to practice calligraphy while conserving paper. In time, they became collectible items and thus were signed and dated (this fragment, however, has no signature or date). Many fragments such as this one were provided with a variety of decorative borders and pasted to sheets ornamented with plants or flowers painted in gold. A number of siyah mashq sheets executed at the turn of the 17th century by the great Iranian master of Nasta'liq script, ʻImād al-Ḥasanī (died 1024 AH/1615), were preserved and provided with illumination by Muhammad Hadi (active circa 1160–72 AH/1747–59). As an established genre, practice sheets followed certain rules of formal composition, largely guided by rhythm and repetition. Although siyah mashq sheets survive from about 1600, they seem to have been a particularly popular genre during the second half of the 19th century, during the artistic revival spearheaded by the Qajar ruler Nāṣir al-Dīn Shāh, shah of Iran in 1848–96.
Calligraphy, Persian; Illuminations 中文:这份书法练习作品包括很多上下组合使用的斜对单词和字母。常用的波斯草书字体“波斯体”比更加“零散”的伊朗断续背离书法更受欢迎。这些书法作品被称作 siyah mashq(波斯语,字面意思是“黑色练习”),上面写满文字,是练习书法和节约纸张的一种方法。随着时间的推移,它们也成为了收藏品,因此会签上名字和注明日期(但是该残卷并未署名和标注日期)。很多像这份一样的残卷都被加上装饰性的边框,贴在饰有金色花卉植物的纸张上。很多由伟大的伊朗波斯体大师伊麻德·哈桑(ʻImād al-Ḥasanī,卒于 1615 年 [伊斯兰历 1024 年])在 17 世纪之交时创作的黑色练习书法作品都保存下来,并由穆罕默德·哈迪(Muhammad Hadi,活跃于约 1747-1759 年,伊斯兰历 1160-1172 年)以插图润饰。作为一种既定的书体,黑色练习遵守正式写作的若干规则,主要采用韵律和重复的手法。来自 1600 年左右的黑色练习书法流传了下来,在 19 世纪下半叶,由卡扎尔统治者纳伊尔·阿尔丁·沙阿(Nāṣir al-Dīn Shāh,1848-1896 年是伊朗国王)领导的艺术复兴期间,它们似乎成为一种非常流行的书体。
书法,波斯语; 插图 Português: Esta folha de prática caligráfica inclui várias palavras e letras na diagonal, usadas em combinações voltadas para cima e para baixo do fólio. A caligrafia persa cursiva comum nasta'liq é preferida em detrimento da caligrafia shikastah, mais “quebrada”. Estas folhas, conhecidas como siyah mashq (literalmente, prática em preto no idioma perso), foram completamente cobertas por textos, a fim de que se praticasse a caligrafia conservando o papel. Com o tempo, elas se tornaram items de colecionador e, assim, passaram a ser assinadas e datadas (este fragmento, no entanto, não está assinado ou datado). Muitos fragmentos, como este, contavam com uma variedade de bordas decorativas e eram colados em folhas ornamentadas com plantas ou flores pintadas em dourado. Várias folhas de siyah mashq produzidas na virada do século XVII pelo grande mestre iraniano da caligrafia nasta'liq, ʻImād al-Ḥasanī (falecido em 1024 a.H./1615), foram preservadas e iluminadas por Muhammad Hadi (em exercício entre 1160 e 1172 a.H./1747 a 1759). Como gênero estabelecido, as folhas de prática seguiam certas regras de composição formal, amplamente guiadas pelo ritmo e pela repetição. Embora ainda existam folhas de siyah mashq datadas de aproximadamente 1600, elas parecem ter sido um gênero particularmente popular na segunda metade do século XIX, durante o renascimento artístico protagonizado pelo soberano qajar Nāṣir al-Dīn Shāh, xá do Irã entre 1848 e 1896.
Caligrafia, persa; Iluminuras العربية: تتضمن صحيفة التمارين الخطية هذه عدداً من الكلمات والأحرف المائلة التي استخدمت في تشكيلات تتجه إلى الأعلى وإلى الأسفل على الصحيفة. يُفضَّل خط النستعليق الفارسي الشائع ذو الحروف المتصلة على خط الشكسته الأكثر "تكسيرًا". سُوِّدت هذه الأوراق، المعروفة بـسيياه مشق (تعني حرفيا "التمارين السوداء" باللغة الفارسية)، كلياً بالكلمات، وذلك كوسيلة للتمرين على الخط مع الحفاظ على الورق. وبمرور الوقت أصبحت هذه الأوراق تمثّل نوعاً من المقتنيات، وبالتالي كان يتم توقيعها وتأريخها (إلا أنه لا يبدو أن هذه الرقعة قد وُقعت أو أُرخت). وقد زُينت رقع كثيرة كهذه بعدد متنوع من الأُطر الزخرفية، وأُلصقت بصحائف مُزخرفة بالنباتات أو بالأزهار المطلية بالذهب. وهناك عدد من صحائف سياه مشق، التي أنجزها في مطلع القرن السابع عشر معلم خط النستعليق الإيراني العظيم عماد الحَسَني (تُوفي 1024 هـ/1615)، وزخرفها وحفظها محمد هادي ( نَشِط حوالي 1160–1172 هـ/1747–1759). كانت صحائف التمارين، بصفتها فناً له قواعده، تتبع قواعد محددة للإنشاء الشكلي يتحكم بها وبصورة كبيرة الإيقاع والتكرار. وعلى الرغم من أن بعض صحائف سيياه مشق الباقية تعود إلى حوالي عام 1600، إلا أنه تبدو وقد تمتّعت بشعبية خاصة خلال النصف الثاني من القرن التاسع عشر، خلال فترة الانتعاش الفني التي قادها الحاكم القاجاري ناصر الدين شاه، شاه إيران في الفترة من 1848–1896.
الخط، الفارسي; الزخارف Español: Esta hoja para práctica caligráfica incluye una serie de palabras y letras en diagonal que se utilizan en combinaciones ascendentes y descendentes en el folio. Se prefiere la escritura cursiva persa común, la nasta'liq, a la shikasta, más «rota». Estas hojas, conocidas como siyah mashq (literalmente «práctica negra» en persa), se utilizaban para la práctica de la caligrafía; se cubrían por completo para ahorrar papel. Con el tiempo, se convirtieron en artículos de colección y, por lo tanto, se firmaban y fechaban (sin embargo, este fragmento no tiene firma ni fecha). Muchos fragmentos, como este, estaban ornamentados con una variedad de bordes decorativos e iban pegados a hojas adornadas con plantas o flores pintadas en dorado. Aún se conservan algunas hojas de siyah mashq, producidas a principios del siglo XVII por el gran maestro iraní de la escritura nasta'liq, ʻImād al-Ḥasanī (fallecido en 1024 d. H./1615 d. C.). Fueron iluminadas por Muhammad Hadi (en actividad circa 1160-1672 d. H./1747-1759 d. C.). Como género establecido, las hojas de práctica siguen ciertas reglas de composición formal, con la guía, en gran medida, de la rima y la repetición. Si bien hay en existencia hojas de siyah mashq que datan de alrededor de 1600, parece que han sido un género muy popular durante la segunda mitad del siglo XIX, durante el renacimiento artístico encabezado por el gobernante kayar Nāṣir al-Dīn Shāh, sah de Irán entre 1848 y 1896.
Caligrafía, persa; Iluminaciones |
Date |
between 1850 and 1899 date QS:P571,+1850-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1850-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1899-00-00T00:00:00Z/9 |
Medium |
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos |
Dimensions |
English: 30.9 x 47.5 centimeters |
Collection |
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso |
Current location |
Русский: Избранные произведения арабской, персидской и османской каллиграфии
Français : Sélections de calligraphies arabes, persanes et ottomanes
English: Selections of Arabic, Persian and Ottoman Calligraphy
中文:阿拉伯、波斯和奥斯曼书法选集
Português: Seleções da caligrafia árabe, persa e otomana
العربية: مختارات من الخطوط اليدوية العربية و الفارسية والعثمانية
Español: Selecciones de caligrafía árabe, persa y otomana |
Place of creation |
Русский: Иран, Исламская Республика
Français : Iran (République islamique d')
English: Iran, Islamic Republic of
中文:伊朗(伊斯兰共和国)
Português: Irã (República Islâmica do)
العربية: الجمهورية الإسلامية الإيرانية
Español: Irán, República Islámica de |
Notes | Original language title: سییاه مشق |
References | http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.6820 |
Source/Photographer |
|
Licensing
[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 06:23, 14 March 2014 | 1,024 × 1,550 (3.19 MB) | Fæ (talk | contribs) | =={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Сийах машк}} {{fr|1=Siah mashq}} {{en|1=Siyah Mashq}} {{zh|1=黑色练习}} {{pt|1=Siyah Mashq}} {{ar|1=سيياه مشق}} {{es|1=Siyah mashq}} |description ={{ru|1=На да... |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
The following page uses this file: