File:Festa Major de Sanavastre.jpg
Original file (846 × 566 pixels, file size: 101 KB, MIME type: image/jpeg)
Captions
Summary
[edit]DescriptionFesta Major de Sanavastre.jpg |
Català: La Festa Major de Sanavastre és un element inclòs a l'inventari del patrimoni cultural immaterial del Parc Natural del Cadí-Moixeró, inventari realitzat per Institut del Patrimoni Cultural Immaterial (IPACIM).
Sanavastre és un nucli poblacional que pertany a Das, se celebra la seva festa major el tercer diumenge de setembre. Està organitzada exclusivament per l’Ajuntament de Das, de qui depèn la població. La data d’aquesta celebració es manté inamovible des dels seus orígens, en el record de la gent. Els balladors formen diversos cercles i la darrera peça la ballen en un únic i gran cercle que ocupa la totalitat de la carpa, instal·lada en previsió de mal temps. Immediatament, al mateix espai se serveix un vermut popular, finançat per l’Ajuntament. Aquests actes tenen una elevada participació, podríem dir que hi són la totalitat de veïns, a més d’altres persones de fora vingudes per la ocasió. La Festa Major de Sanavastre ha variat poc des dels seus orígens, segons el record popular. Sempre s’ha fet el tercer diumenge de setembre i s’ha celebrat amb una missa al matí seguida de sardanes i ball a la tarda. Tot i això, l’organització i els preparatius de la Festa han variat substancialment al llarg dels anys. Ens diuen que “sembla que cada vint anys les generacions han canviat els preparatius de la Festa, fins recentment que l’organitza només l’ajuntament”.
English: The "Festa Major de Sanavastre" is an element included in the inventory of the intangible cultural heritage of the Natural Park of Cadí-Moixeró, an inventory carried out by the Institute of Immaterial Cultural Heritage (IPACIM).
Sanavastre is a population center that belongs to Das, its main festival is celebrated on the third Sunday of September It is organized exclusively by Das Town Council, on which the town depends. The date of this celebration remains immovable from its origins, in the memory of the people. The dancers form several circles and the last piece is danced in a single, large circle that occupies the entirety of the tent, set up in anticipation of bad weather. Immediately, a popular vermouth, financed by the City Council, is served in the same space. These events have a high participation, we could say that all the residents are there, in addition to other people from outside who have come for the occasion. The Sanavastre Festival has changed little since its origins, according to popular memory. It has always taken place on the third Sunday of September and has been celebrated with a mass in the morning followed by sardanas and dancing in the afternoon. However, the organization and preparations for the Festival have varied substantially over the years. They tell us that "it seems that every twenty years the generations have changed the preparations for the Festival, until recently it was only organized by the town hall".
Español: La Fiesta Mayor de Sanavastre es un elemento incluido en el inventario del patrimonio cultural inmaterial del Parque Natural del Cadí-Moixeró, inventario realizado por Instituto del Patrimonio Cultural Inmaterial (IPACIM).
Sanavastre es un núcleo poblacional que pertenece a Das, se celebra su fiesta mayor el tercer domingo de septiembre. Está organizada exclusivamente por el Ayuntamiento de Das, del que depende la población. La fecha de esta celebración permanece inamovible desde sus orígenes, en el recuerdo de la gente. Los bailadores forman varios círculos y la última pieza la bailan en un único y gran círculo que ocupa la totalidad de la carpa, instalada en previsión de mal tiempo. Inmediatamente, en el mismo espacio se sirve un vermut popular, financiado por el Ayuntamiento. Estos actos tienen una elevada participación, podríamos decir que están la totalidad de vecinos, además de otras personas de fuera venidas por la ocasión. La Fiesta Mayor de Sanavastre ha variado poco desde sus orígenes, según el recuerdo popular. Siempre se ha hecho el tercer domingo de septiembre y se ha celebrado con una misa por la mañana seguida de sardanas y baile por la tarde. Sin embargo, la organización y los preparativos de la Fiesta han variado sustancialmente a lo largo de los años. Nos dicen que "parece que cada veinte años las generaciones han cambiado los preparativos de la Fiesta, hasta recientemente que la organiza sólo el ayuntamiento". |
Date | |
Source | IPACIM |
Author | JairoGaleanoV |
Licensing
[edit]- You are free:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
- Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 22:30, 24 August 2023 | 846 × 566 (101 KB) | JairoGaleanoV (talk | contribs) | Uploaded own work with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
There are no pages that use this file.